Search Movie Subtitles results for fifty dead men by relevance:
- Fifty Dead Men Walking.720p.iNFAMOUS.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,220 --> 00:00:13,790
à ôáéÃÃá âáóÃæåôáé óôï âéâëÃï "50 ÃåêñïÃ
ëéãüôåñïé" áðü ôïõò ÃÃñôéà Ãáê ÃêÃñôëáÃô
2
00:00:13,800 --> 00:00:15,200
êáé ÃÃêïëáò ÃôÃéâéò.
3
00:00:15,300 --> 00:00:19,150
Ãåñéêïà ÷áñáêôÃñåò êáé ãåãïÃüôá
Ã÷ïõà áëëÃîåé.
4
00:00:21,100 --> 00:00:24,450
ÃÃðïõ óôïà ÃáÃáäÃ, 1999.
5
00:00:24,950 --> 00:00:31,220
ÃåôÃöñáóç ferocious GTRD-Movies
ÃÃóùìÃôùóç kontrafou GTRD-Movies
6
00:01:58,880 --> 00:02:01,110
<i>Ãï üÃÃ
- Fifty Dead Men Walking CD1.srt
- Fifty Dead Men Walking CD2.srt
- Fifty Dead Men Walking.srt
3 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,927 --> 00:00:13,927
www.subtitrari-noi.ro
2
00:00:14,328 --> 00:00:20,328
Subtitrarea: Avocatul31/dorula
Subtitrari-noi Team
3
00:00:20,729 --> 00:00:23,148
<i>Undeva în Canada, 1999.</i>
4
00:01:56,783 --> 00:01:57,826
<i>11 ani mai devreme: 1988.
Belfast, Irlanda de Nord.</i>
5
00:01:57,884 --> 00:02:00,114
<i>Numele sãu e Martin McGartland...</i>
6
00:02:00,186 --> 00:02:03,781
<i>ºi când l-am cunoscut era ºomer catolic
de cartier, care vindea bunuri furate.</i>
7
00:02:09,729 --> 00:02:13,290
Astea sunt garantate pentru acþiune,
totul pentru douã lire, îþi place?
- Fifty Dead Men Walking.DVDRip.ZEKTORM.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,710 --> 00:00:13,122
ESTE FILME FOI INSPIRADO NO
LIVRO "FIFTY DEAD MEN WALKING"
2
00:00:13,123 --> 00:00:14,328
DE MARTIN McGARTLAND E NICHOLAS DAVIES
3
00:00:14,420 --> 00:00:18,360
ALGUNS ACONTECIMENTOS, PERSONAGENS
E CENAS FORAM ALTERADOS.
4
00:00:20,117 --> 00:00:23,513
ALGURES NO CANADÃ, 1999
5
00:01:56,050 --> 00:01:57,728
11 ANOS DEPOIS: 1988
BELFAST, IRLANDA DO NORTE
6
00:01:57,759 --> 00:01:59,889
Chama-se Martin McGartland...
7
00:01:59,961 --> 00:02:03,556
e quando o conheci, era um rufia católico
desempregado que vendia artigos roubados.
8
00:02:09,504 --> 00:
- Fifty.Dead.Men.Walking.2008.LiMiTE D.DVDSCR.XViD-BALD.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,779 --> 00:02:12,113
His name is Martin McGartland...
2
00:02:12,114 --> 00:02:16,209
and when I met him, he was an unemployed
Catholic hood selling stolen goods.
3
00:02:21,657 --> 00:02:25,593
Now, these are a guarantee for action,
all for a couple of quid, like?
4
00:02:25,594 --> 00:02:28,255
-Take yourself off.
-Well, would you have a dollar?
5
00:02:29,131 --> 00:02:31,332
See, now, I had you down for
something a wee bit silky...
6
00:02:31,333 --> 00:02:33,664
-Oh, not again.
-Oh, come on, it's sexy...
7
00:02:34,804 --> 00:02:39,331
Martin helped support his family.
I
- Fifty.Dead.Men.Walking.2008.DVDRIP .XviD-ZEKTORM-by-A.K.418229.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,347 --> 00:00:07,509
A.K.
2
00:00:10,362 --> 00:00:14,010
Un film inspirat din cartea " 50 de barbati morti intr-o plimbare ""
scrisa de Martin McGartland si Nicholas Davies
3
00:00:20,729 --> 00:00:23,148
<i>Undeva în Canada, 1999.</i>
4
00:01:22,418 --> 00:01:26,945
50 DE BARBATI MORTI
INTR-O PLIMBARE
5
00:01:56,783 --> 00:01:57,826
<i>11 ani mai devreme: 1988.
Belfast, Irlanda de Nord.</i>
6
00:01:57,884 --> 00:02:00,114
<i>Numele sau e
Martin McGartland...</i>
7
00:02:00,186 --> 00:02:03,781
<i>si când l-am cunoscut era somer catolic
de cartier, care vindea bunuri furate
- Fifty-Dead-Men-Walking.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,044 --> 00:00:26,100
Ovaj film je snimljen po knjizi "50
mrtvih ljudi hoda" Martina MekGartlanda
2
00:00:26,400 --> 00:00:30,945
Neki od dogadjaja i likova
su izmenjeni.
3
00:00:31,800 --> 00:00:37,000
Negde u Kanadi 1999-te g
4
00:01:34,400 --> 00:01:39,600
50 MRTVIH LJUDI HODA
5
00:02:08,600 --> 00:02:12,350
11 g. PRE, BELFAST, SEVERNA IRSKA
-Ime mu je Martin MekGarland
6
00:02:12,400 --> 00:02:16,200
Kad sam ga sreo bio je nezaposleni
katolik koji je valjao kradenu robu
7
00:02:25,738 --> 00:02:28,973
Ma odjebi.
-Ali imate kæer!
8
00:02:29,372 --> 00:02:34,756
Ovo je
- Fifty.Dead.Men.Walking.CD2.LIMITED .DVDRip.XviD-MichaelJackson.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,157 --> 00:00:07,781
- Sean! Vi sticker.
- Jag vill höra honom säga det.
2
00:00:07,955 --> 00:00:10,826
Han säger vad som helst nu.
3
00:00:16,590 --> 00:00:19,924
- Vad ska du göra med den?
- Ta det lugnt.
4
00:00:20,094 --> 00:00:22,798
Du är en bra kille.
5
00:00:23,972 --> 00:00:27,389
Jag vill ha information
om Portsmouth.
6
00:00:27,560 --> 00:00:31,855
- Vad berättade du för snuten?
- Jag vet inget.
7
00:00:38,447 --> 00:00:41,199
- Vad berättade du?
- Ingenting.
8
00:00:41,367 --> 00:00:47,038
Båda lagen är mycket försiktiga.
Ingen vågar ta risken.
- Fifty Dead Men Walking.DVDRip.MichaelJackson.part2.gr.s rt
- Fifty Dead Men Walking.DVDRip.MichaelJackson.part1.gr.s rt
2 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,060 --> 00:00:03,350
ÃùÃ... ÃùÃ.
2
00:00:04,160 --> 00:00:05,420
ÃÃìå Ãîù.
3
00:00:06,230 --> 00:00:07,750
ÃÃëù Ãá ôïà áêïýóù Ãá ôï ëÃåé.
4
00:00:07,830 --> 00:00:10,130
Ãá ðåé ïôéäÃðïôå áõôà ôç óôéãìÃ.
5
00:00:16,500 --> 00:00:18,770
- Ãé èá êÃÃåéò ìå áõôü;
- ÃñÃìçóå, çñÃìçóå.
6
00:00:19,910 --> 00:00:20,930
ÃÃóáé êáëüò Ãåáñüò.
7
00:00:23,810 --> 00:00:25,800
ÃÃëù Ãá ìÃèù ãéá ôçà åðé÷åÃñçóç
óôï Ãüñôóìïõè...
8
00:00:27,380 --> 00:00
- Fifty.Dead.Men.Walking.2008.BRRip. XviD.AC3-ViSiON.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 720x304 23.976fps 1.9 GB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{80}{153}Synchro do wersji:|Fifty.Dead.Men.Walking.2008.BRRip.XviD.AC3-ViSiON
{155}{254}by MuRu
{262}{359}/Film zainspirowany ksi¹¿k¹|/autorstwa M. McGartlanda i N. Daviesa.
{363}{478}/Niektóre wydarzenia, postaci oraz sceny|/przedstawione w filmie zosta³y zmienione.
{493}{575}/GdzieÅ w Kanadzie, rok 1999
{1996}{2058}FIFTY DEAD MEN WALKING|/50 OCALONYCH
{2137}{2227}Na mikrofonach:|Igloo666 & fant0mas
{2232}{2297}Na adapterach:|sinu6
{2805}{2846}/11 lat wczeÅniej|/Belfast, Irlandia Pó³nocna
{2847}{2899}/Nazywa siê Martin McGartland...
{2899}
- Fifty-Dead-Men-Walking-2008-DVDRIP -XviD-ZEKTORM-eng-Uploaded-by-T3LL4V1S10 N.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,851 --> 00:02:00,185
His name is Martin McGartland...
2
00:02:00,186 --> 00:02:04,281
and when I met him, he was an unemployed
Catholic hood selling stolen goods.
3
00:02:09,729 --> 00:02:13,665
Now, these are a guarantee for action,
all for a couple of quid, like?
4
00:02:13,666 --> 00:02:16,327
-Take yourself off.
-Well, would you have a dollar?
5
00:02:17,203 --> 00:02:19,404
See, now, I had you down for
something a wee bit silky...
6
00:02:19,405 --> 00:02:21,736
-Oh, not again.
-Oh, come on, it's sexy...
7
00:02:22,876 --> 00:02:27,403
Martin helped support his family.
I
- Fifty.Dead.Men.Walking.2008.DVDRIP .XViD-ExtraScene RG.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,500 --> 00:00:33,500
Subtitrarea: Avocatul31/dorula
2
00:00:33,900 --> 00:00:35,900
<i>Undeva în Canada, 1999.</i>
3
00:02:09,200 --> 00:02:10,000
<i>11 ani mai devreme: 1988.
Belfast, Irlanda de Nord.</i>
4
00:02:10,000 --> 00:02:13,300
<i>Numele sãu e Martin McGartland...</i>
5
00:02:13,300 --> 00:02:16,900
<i>ºi când l-am cunoscut era ºomer catolic
de cartier, care vindea bunuri furate.</i>
6
00:02:22,900 --> 00:02:26,400
Astea sunt garantate pentru acþiune,
totul pentru douã lire, îþi place?
7
00:02:26,900 --> 00:02:29,000
- Pleacã de aici.
- Poate ai dolari?
8
- Fifty Dead Men Walking CD1.srt
- Fifty Dead Men Walking CD2.srt
- Fifty Dead Men Walking.srt
3 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,927 --> 00:00:13,927
www.subtitrari-noi.ro
2
00:00:14,328 --> 00:00:20,328
Subtitrarea: Avocatul31/dorula
Subtitrari-noi Team
3
00:00:20,729 --> 00:00:23,148
<i>Undeva în Canada, 1999.</i>
4
00:01:56,783 --> 00:01:57,826
<i>11 ani mai devreme: 1988.
Belfast, Irlanda de Nord.</i>
5
00:01:57,884 --> 00:02:00,114
<i>Numele sãu e Martin McGartland...</i>
6
00:02:00,186 --> 00:02:03,781
<i>ºi când l-am cunoscut era ºomer catolic
de cartier, care vindea bunuri furate.</i>
7
00:02:09,729 --> 00:02:13,290
Astea sunt garantate pentru acþiune,
totul pentru douã lire, îþi place?
- Fifty Dead Men Walking.srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,344 --> 00:00:13,939
Basado en el libro de Martin
McGartland y Nicholas Davies.
2
00:00:14,381 --> 00:00:17,646
Algunos hechos, personajes
y lugares fueron cambiados.
3
00:00:20,454 --> 00:00:22,718
EN ALGÃN LUGAR DE CANADÃ, EN 1999
4
00:01:55,851 --> 00:01:57,751
11 AÃOS ANTES: 1988
BELFAST, IRLANDA DEL NORTE
5
00:01:57,851 --> 00:01:59,382
<i>Se llama Martin McGartland.</i>
6
00:01:59,486 --> 00:02:00,919
<i>Cuando lo conocÃ...</i>
7
00:02:01,021 --> 00:02:03,956
<i>...era un desempleado católico
que vendÃa objetos robados.</i>
8
00:02:09,830 --> 00:02:13,493
Estos
- Fifty Dead Men Walking.srt
- Fifty Dead Men Walking CD1.srt
- Fifty Dead Men Walking CD2.srt
3 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,499 --> 00:00:21,499
Subtitrarea: Avocatul31/dorula
3
00:00:21,899 --> 00:00:23,872
<i>Undeva în Canada, 1999.</i>
4
00:01:57,146 --> 00:01:57,958
<i>11 ani mai devreme: 1988.
Belfast, Irlanda de Nord.</i>
5
00:01:57,993 --> 00:02:01,261
<i>Numele sãu e Martin McGartland...</i>
6
00:02:01,296 --> 00:02:04,896
<i>ºi când l-am cunoscut era ºomer catolic
de cartier, care vindea bunuri furate.</i>
7
00:02:10,896 --> 00:02:14,396
Astea sunt garantate pentru acþiune,
totul pentru douã lire, îþi place?
8
00:02:14,896 --> 00:02:16,996
- Pleacã de aici.
- Poate ai dolari?
9
- Fifty.Dead.Men.Walking.2008.DVDRIP .XviD-ZEKTORM.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:01:57:<i>His name is Martin McGartland...</i>
00:02:00:<i>and when I met him, he was an unemployed|Catholic hood selling stolen goods.</i>
00:02:09:Now, these are a guarantee for action,|all for a couple of quid, like?
00:02:13:-Take yourself off.|-Well, would you have a dollar?
00:02:17:See, now, I had you down for|something a wee bit silky...
00:02:19:-Oh, not again.|-Oh, come on, it's sexy...
00:02:22:<i>Martin helped support his family.|I liked that about him.</i>
00:02:33:<i>-We don't want any!|-Wait, don't go!</i>
00:02:36:Have any Hugo Boss?
00:02:40:-Only the entire line at my fingertips.|-All right.
00
- Fifty Dead Men Walking.DVDRip.MichaelJackson.part2.en.s rt
- Fifty Dead Men Walking.DVDRip.MichaelJackson.part1.en.s rt
2 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,061 --> 00:00:03,358
Sean... Sean...
2
00:00:04,163 --> 00:00:05,425
Come on, let's get out.
3
00:00:06,232 --> 00:00:07,756
I want to hear him say it.
4
00:00:07,833 --> 00:00:10,131
Hey, come on, he'll say
anything right about now.
5
00:00:16,509 --> 00:00:18,773
- What are you going to do with that?
- Relax, relax, relax.
6
00:00:19,912 --> 00:00:20,936
You're a good lad.
7
00:00:23,816 --> 00:00:25,807
I want to know about the operation
on Portsmouth...
8
00:00:27,386 --> 00:00:28,386
what you told the cops.
9
00:00:28,421 --> 00:00:30,855
I don't know anything abo
- Fifty Dead Men Walking.DVDRip.CaLLioPE_MoNTEDiaZ.part1. en.srt
- Fifty Dead Men Walking.DVDRip.CaLLioPE_MoNTEDiaZ.part2. en.srt
2 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,118 --> 00:02:00,202
His name is Martin McGartland,
2
00:02:00,370 --> 00:02:04,748
and when I met him, he was an unemployed
Catholic hood selling stolen goods.
3
00:02:10,421 --> 00:02:13,841
These are a guarantee for action,
all for a couple of quid, like.
4
00:02:14,008 --> 00:02:16,343
- Take yourself off.
- Do you have a daughter?
5
00:02:17,929 --> 00:02:21,849
I had you down for something
a wee bit silky. Oh, come on, it's sexy.
6
00:02:23,518 --> 00:02:27,771
Martin helped support his family.
I liked that about him.
7
00:02:29,816 --> 00:02:31,567
# OK, there's the tri
- Fifty Dead Men Walking.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,884 --> 00:02:00,114
<i>His name is Martin McGartland...</i>
2
00:02:00,186 --> 00:02:03,781
<i>and when I met him, he was an unemployed
Catholic hood selling stolen goods.</i>
3
00:02:09,729 --> 00:02:13,290
Now, these are a guarantee for action,
all for a couple of quid, like?
4
00:02:13,700 --> 00:02:15,861
- Take yourself off.
- Well, would you have a dollar?
5
00:02:17,237 --> 00:02:19,364
See, now, I had you down for
something a wee bit silky...
6
00:02:19,439 --> 00:02:21,270
- Oh, not again.
- Oh, come on, it's sexy...
7
00:02:22,909 --> 00:02:26,936
<i>Martin helped s
- Fifty.Dead.Men.Walking.2008.DVDRIP .XViD-ExtraScene RG.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,500 --> 00:00:33,500
Subtitrarea: Avocatul31/dorula
2
00:00:33,900 --> 00:00:35,900
<i>Undeva în Canada, 1999.</i>
3
00:02:09,200 --> 00:02:10,000
<i>11 ani mai devreme: 1988.
Belfast, Irlanda de Nord.</i>
4
00:02:10,000 --> 00:02:13,300
<i>Numele sãu e Martin McGartland...</i>
5
00:02:13,300 --> 00:02:16,900
<i>ºi când l-am cunoscut era ºomer catolic
de cartier, care vindea bunuri furate.</i>
6
00:02:22,900 --> 00:02:26,400
Astea sunt garantate pentru acþiune,
totul pentru douã lire, îþi place?
7
00:02:26,900 --> 00:02:29,000
- Pleacã de aici.
- Poate ai dolari?
8
- Fifty.Dead.Men.Walking.(2009).txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DX50 640x344 23.976fps 777.4 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{261}{357}Film na podstawie ksi¹¿ki "Fifty dead men walking"|autorstwa Martina McGartlanda i Nicholasa Daviesa.
{369}{465}Niektóre wydarzenia, postaci|i sceny zosta³y zmienione.
{493}{565}GdzieÅ w Kanadzie, rok 1999.
{1671}{1791}Napisy: GHunter|Pozdro dla Piratów ;-)
{2824}{2879}Rok 1988, Belfast Pó³nocna Irlandia|/Nazywa siê Martin McGartland...
{2879}{2965}/...i gdy go pozna³em, by³ bezrobotnym|/sprzedaj¹cym kradzione rzeczy.
{3109}{3193}Gram adrenaliny za kilku funtów?
{3205}{3255}- Odczep siê.|- Masz dolara?
{3289}{3339}Patrz, mam
There are more subtitles available for Fifty Dead Men
Click here to view them