Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:50,989 --> 00:00:53,842
DIVOK? STVO?EN?
1
00:01:00,989 --> 00:01:03,542
P?i?la jsem nav?t?vit Roda McCaina.
2
00:01:03,613 --> 00:01:05,468
Willa Westonov?.
3
00:01:10,301 --> 00:01:12,538
Nebere mi to.
4
00:01:12,605 --> 00:01:14,874
Mus?te chvilku po?kat madam.
5
00:01:14,941 --> 00:01:17,909
To ne. Dnes sem nastupuji do pr?ce, nem??u p?ij?t pozd?.
6
00:01:17,981 --> 00:01:19,737
Mohu pomoci?
7
00:01:19,806 --> 00:01:21,332
Mysl?m, ?e ne.
8
00:01:21,405 --> 00:01:23,926
Mohl byste to zkusit je?t? jednou pros?m?
9
00:01:23,998 --> 00:01:26,169
U? jsem to zkou?el madam.
10
00:01:26,237 --> 00:01:28,244
Jste si jist?, ?e nechcet
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:50,989 --> 00:00:53,842
DIVOK? STVO?EN?
1
00:01:00,989 --> 00:01:03,542
P?i?la jsem nav?t?vit Roda McCaina.
2
00:01:03,613 --> 00:01:05,468
Willa Westonov?.
3
00:01:10,301 --> 00:01:12,538
Nebere mi to.
4
00:01:12,605 --> 00:01:14,874
Mus?te chvilku po?kat madam.
5
00:01:14,941 --> 00:01:17,909
To ne. Dnes sem nastupuji do pr?ce, nem??u p?ij?t pozd?.
6
00:01:17,981 --> 00:01:19,737
Mohu pomoci?
7
00:01:19,806 --> 00:01:21,332
Mysl?m, ?e ne.
8
00:01:21,405 --> 00:01:23,926
Mohl byste to zkusit je?t? jednou pros?m?
9
00:01:23,998 --> 00:01:26,169
U? jsem to zkou?el madam.
10
00:01:26,237 --> 00:01:28,244
Jste si jist?, ?e nechcet
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, czech, cs, 7x1, birthright, cz, dvdr, pelda, v, 2,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - - Czech - cs - ba2764f49933fed2defa314dbfa97055.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{355}{420}Dobr?, z?sta? st?t! Tam!
{557}{569}Zdrav?m.
{614}{668}J? jsem Ryk'l.|Slou??m Goa'uldovi Molocovi.
{724}{756}Shal kek nem ron.
{771}{812}J? tak? zem?u|svobodn?, brat?e.
{843}{972}Teal'c z Tau'ri? Tv? pov?st t? p?edch?z?.|D?kuji, ?e ses se mnou setkal.
{972}{1100}Doslechli jsme se, ?e zde je|spousta t?ch, kte?? v???, ?e jednou|budou v?ichni Jaffov? svobodn?.
{1915}{1944}V?ce vzbou?en?ch Jaff??
{1964}{2002}Je jen jedin? zp?sob,|jak to zjistit.
{2045}{2076}Shel kek nem ron!
{2194}{2233}Shel kek nem ron!
{2626}{2706}Bojovn?ci z Tau'ri,|nechceme v?m ubl??it.
{2989}{3056}Pros?m, poj?te s n?mi.
{4853}{4882}"PR?VO ZROZEN?"
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 71, casa, bonita,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - 2b8abbfd7e8ecc5b2ded68e7f69db39b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
..:: SOUTH PARK 711 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:06,000 --> 00:00:10,000
P?eklad a ?asov?n?: MND
3
00:00:36,002 --> 00:00:37,195
Kde je asi Kyle?
4
00:00:37,195 --> 00:00:39,806
Mo?n? chc?pl na n?jakou chorobu.
To by bylo skv?l?.
5
00:00:39,906 --> 00:00:41,874
Z toho si ned?lej legraci.
6
00:00:42,200 --> 00:00:43,900
Kdo si d?l? legraci?
7
00:00:44,300 --> 00:00:47,360
- Kluci, m?m skv?l? zpr?vy!
- Dostals AIDS?
8
00:00:47,364 --> 00:00:51,540
Na moje narozky v sobotu
m? m?ma vezme do Casa Bonity
9
00:00:51,550 --> 00:00:53,380
a m??u p
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 70, 2, krazy, kripples,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - afc18d0ba3915baab82cdd3f823a9b99.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
..:: SOUTH PARK 702 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
P?eklad: MND
3
00:00:33,088 --> 00:00:35,051
"KOMEDI?LN? V?STUP
JIMMYHO SWANSONA"
4
00:00:35,391 --> 00:00:38,535
D?my a p?nov?,
zatleskejte Jimmymu!
5
00:00:38,974 --> 00:00:41,038
D?kuji, jste par?dn? publikum.
6
00:00:41,384 --> 00:00:44,900
V?m, co si mysl?te.
Ten kluk mi ukradl boty!
7
00:00:47,063 --> 00:00:48,300
Jste par?dn? publikum.
8
00:00:48,426 --> 00:00:51,600
A co takhle Michael
Jackson? O co jde?
9
00:00:52,661 --> 00:00:54,000
Jste par?dn? publikum.
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 10x0, 4, cartoon, wars, part, ii,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - 05fbb724260c4576992112add5f626df.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:04,500
..:: SOUTH PARK 1004::..
http:/www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:05,500 --> 00:00:10,500
P?eklad: MND
?asov?n?: Pix
3
00:00:27,900 --> 00:00:30,100
V minul?m d?le.
4
00:00:30,101 --> 00:00:35,600
Popul?rn? po?ad Family Guy
uk??e necenzurovan?ho Mohameda.
5
00:00:35,800 --> 00:00:40,000
Pokud se n?m poda?? zakopat si
hlavy, nebudeme za nic zodpov?dn?.
6
00:00:40,200 --> 00:00:44,000
Ud?l?m cokoliv,
aby st?hli tu epizodu.
7
00:00:44,001 --> 00:00:46,200
Jenom jsi cht?l
zru?it Family Guye.
8
00:00:47,500 --> 00:00:48,400
P?esta?, Kyle!
9
00:00:48,501 --> 00
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: in, search, of, history:, the, abominabl, 1997, 1, cd, czech, cs, captivity, 2007, ika, cz,
original filename: In Search of History: In Search of the Abominabl... - 1997 - 1CD - Czech - cs - a49a17b92c610d9de197596128fb69cf.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:19,910
Na verzi Captivity.2007.DVDRiP.XViD-iKA.avi
p?elo?il ++ Mrazik ++
2
00:02:43,600 --> 00:02:46,910
No v?te, moje obavy...
3
00:02:51,400 --> 00:02:57,396
No, tak do toho. Nikdy jsem vlastn?
moc nesn??ela b?t sama.
4
00:03:06,960 --> 00:03:09,030
<i>Pak v?echny ty ostatn? holky,
kter? byly tak posedl?</i>
5
00:03:09,200 --> 00:03:11,589
<i>jen starost? o to,
jak? budou ve ?kole.</i>
6
00:03:11,760 --> 00:03:13,591
<i>Stejn?, jako to
zaj?malo jejich rodi?e.</i>
7
00:03:23,880 --> 00:03:27,839
<i>Kdy? jste na ve?ejnosti, vl?dne
kr?sa. Va?e ?eny to v?d?.</i
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 70, i'm, a, little, bit, country,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - 0c944a01c255888a61706657561896f7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,200
..:: SOUTH PARK 701 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
P?eklad: Pohoder
Korekce: MND
3
00:00:33,300 --> 00:00:35,200
"Z?KLADN? ?KOLA"
4
00:00:35,860 --> 00:00:39,900
Posa?te se, d?ti.
Ud?lal jste doch?zku, pane Otroku?
5
00:00:40,000 --> 00:00:41,259
V?eci?ko, jak m? b?t.
6
00:00:41,354 --> 00:00:44,900
Tak si p?ipravte ?kol
z matematiky a projdeme si ho.
7
00:00:45,551 --> 00:00:48,630
?kol z matiky,
kam jsem si ho dal?
8
00:00:48,922 --> 00:00:53,314
Mimochodem, dnes je napl?novan?
pochod na protest proti v?lce v Ir?ku.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{155}{238}P?elo?il Rodik.
{238}{344}Oz 1x05 - Straight Life (Poctiv? ?ivot)
{2442}{2473}Z?plavy.
{2473}{2550}V?te jak po??d poslouch?te ty zpr?vy o lidech z Iowy, nebo Missouri,
{2550}{2610}nebo odkudkoli, kde se po??d vyl?v? n?jak? velk? ?eka?
{2610}{2700}Ta zkurven? voda furt vytejk? z koryta, je nekontrolovateln?,
{2700}{2785}bere s sebou farmy, m?sta, v?echno co j? stoj? v cest?.
{2812}{2881}V?ichni se sna?? to zastavit, ale nejde to.
{2947}{3018}?ivoty v?ech jsou zni?eny.
{3072}{3111}Naprosto zni?eny.
{3178}{3245}A ta zasran? ?eka si z toho nic ned?l?.
{3261}{3308}Prost? si d?l stoup?.
{3484}{3583}Ka?dej zkurvenej rok.
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, czech, cs, 6x1, 9, the, changeling, cz, dvdr, herus, a, martja, v, 2,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Czech - cs - ebc6e80b02b0fc05594f0041f2b58a25.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{838}{899}Pokra?ujme.
{1268}{1306}Skalpel.
{1884}{1936}Jsi v po??dku?
{1938}{1983}Co?
{1986}{2047}Dal?? no?n? m?ra?
{2050}{2096}Jo.
{2099}{2142}O ?em?
{2144}{2188}O ni?em.
{2267}{2378}Pod?vej, jsem v po??dku. Jdi zase sp?t,|mladej. Z?tra bude? m?t velk? den.
{2402}{2536}Hej, v??, kdybych j? d?lal to, co d?l?? ty|pro sv?ho nevlastn?ho otce, tak j?...
{2538}{2612}- J? nev?m.|- Jsem v pohod?.
{2638}{2686}V?m ?e jsi.
{2689}{2783}Jen ??k?m, ?e bych m?l|taky no?n? m?ry.
{2882}{2926}Dob?e.
{2965}{3014}Posly?, T.
{3077}{3160}D?ky tob? se c?t?m jako ?len t?mu.
{3163}{3250}Jestli pro tebe m??u n?co ud?lat...
{3252}{3352}Zapome? n
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, czech, cs, 6x2, prophecy, cz, dvdr, balu, v,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Czech - cs - 872a6686db4eed5945788932648b7d5f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{151}{206}V p?edchoz?ch d?lech jste vid?li:
{209}{249}Cassandro?
{252}{310}Co to d?l???
{313}{350}Pom?h? mi to.
{352}{407}"Hok'tar" je vlastn? slo?enina|dvou Goa'uldsk?ch slov.
{410}{524}"Hok" znamen? vysp?l? a "Tar",|co? je podle m? slengov? v?raz...
{527}{582}- Pro...?|- ?lov?ka.
{584}{660}Tak?e v podstat? je to|"vysp?l? ?lov?k". "Hok Tau'ri".
{663}{736}Takov? vylsp?l? ?lov?k by znamenal|mocn?ho hostitele pro Goa'ulda.
{739}{798}Co? vysv?tluje pro? Nirrti|prov?d?la ty experimenty.
{1295}{1418}T?ch p?r tis?c let na jin?m sv?t?|t? zm?nilo v?c ne? si mysl??.
{1433}{1525}Mohla bych t? ud?lat mocn?j??m|ne? si dovede? p?edstavit.
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 31, 6, are, you, there, god, it's, me, jesus,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - ed633caadd5c2e73d38a07661891834b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
..:: SOUTH PARK 316 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
P?eklad: Johny Moselay
Korekce: MND
3
00:00:34,700 --> 00:00:36,810
O Silvestra mus?me
ud?lat n?co skv?l?ho.
4
00:00:36,820 --> 00:00:39,570
Jo, m?la by to b?t
nejlep?? noc na?eho ?ivota.
5
00:00:39,580 --> 00:00:42,270
- H?dejte co!
- Co, tlus?ochu?
6
00:00:42,280 --> 00:00:45,740
Stal jsem se mu?em,
za?ala mi puberta!
7
00:00:46,420 --> 00:00:48,660
- Ale ne.
- V??n?!
8
00:00:48,700 --> 00:00:52,460
- Jak to v???
- V?era jsem dostal m?s??ky.
9
00:00:52,820 --> 0
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, czech, cs, 6x0, 2, redemption, part, cz, dvdr, siberius, v,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Czech - cs - 24b65e6449ca784f9c08f67744e56352.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{156}{229}V p?edchoz?ch d?lech jste vid?li:
{231}{340}X-302 bude prvn? lidmi|postaven? vesm?rn? lo? schopn?|mezihv?zdn?ho cestov?n?.
{343}{444}Plukovn?k Checkov c?t?, ?e by m?l|b?t k SG-1 p?i?azen rusk? d?stojn?k.
{446}{489}Jen p?es mou shnilou|mrtvolu, pane.
{491}{550}- Chci se k v?m p?idat.|- Nemysl?m, ?e se to stane.
{552}{606}Zaznamen?v?me hromad?n?|energie v br?n?.
{609}{686}Tau'ri je v nebezpe??.|?to?? na n? Anubis.
{688}{754}Mluv?me tu o v?buchu o velikosti|dvou a? t?? tis?c megatun.
{756}{815}- A to hor???|- Nev?me, jak to zastavit.
{818}{888}Jestli?e X- 302 sel?e,|tato planeta bude zni?ena.
{890}{984}I kdy? se dok??em
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, czech, cs, 5x2, the, sentinel, cz, dvdr, deex, v,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Czech - cs - 364e608fbcb12ca0313f37b507b0227e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{144}{205}V p?edchoz?ch d?lech jste vid?li:
{253}{286}B??!
{329}{460}Pr?v? ke mn? p?i?la ??dost o C-5|na p?evoz z?silky do stanovi?t? NID.
{518}{575}??d?me, abyste|n?m vr?tili k?men!
{582}{623}On chyb??
{625}{685}Byli oble?eni jako vy|a m?li zbran? jako jsou va?e.
{764}{811}Plukovn?ku O'Neille.
{815}{860}To je, sakra, vtip,|Maybourne?
{862}{922}Mysl?m, ?e budete cht?t|sly?et, co V?m te? nab?dnu.
{937}{959}Va?e mise?
{961}{1042}Pou??t jak?koliv nutn? prost?edky|k z?sk?n? technologi?, kter? Zemi pomohou
{1044}{1137}v boji proti Goa'uld?m nebo|jin?m neo?ek?van?m ?to?n?k?m.
{1163}{1220}Nad z?kladnou je|Asgardsk? lo?!
{1237}{13
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, czech, cs, s10e1, 6, sfm, s10e16,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Czech - cs - 9870bdc14f66e29df98499ef828292d8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,700
V p?edchoz?ch d?lech...
2
00:00:02,901 --> 00:00:04,601
Co p?esn? ode m? chcete?
3
00:00:04,602 --> 00:00:07,002
K?d ke star? antick? tabulce.
4
00:00:07,003 --> 00:00:09,803
- Zn?m v?s?
- Znala jsi, kdysi d?vno.
5
00:00:10,904 --> 00:00:14,404
Ath?na! ?eck? bohyn? v?lky.
Quetesch ji z?ejm? podvedla
6
00:00:14,405 --> 00:00:17,605
kdy? spole?n? hledali Clava Thesauri Infinetas.
7
00:00:17,606 --> 00:00:21,206
Podle legendy tomu, kdo ho vlastn?,
bude povolen vstup do pokladnice bohatstv?,
8
00:00:21,207 --> 00:00:23,807
kterou ukryli Antikov?
p?edt?m, n
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 70, 4, cancelled,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - f7fbdfcfe1b663990f0af824f467abd5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
..:: SOUTH PARK 704 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
P?eklad: Shandiaak
Korekce: MND
3
00:00:34,000 --> 00:00:36,550
?kola, ?kola, u?itel n?s vol?.
4
00:00:36,580 --> 00:00:37,830
- A sakra!
- Co?
5
00:00:37,840 --> 00:00:40,360
M?j br??ka chce
zase se mnou do ?koly!
6
00:00:40,400 --> 00:00:43,570
- Polib mi!
- Iku, se mnou do ?koly nem??e?.
7
00:00:43,570 --> 00:00:47,360
- B?? dom?, ty robertku.
- Ne??kej u? m?mu br??kovi robertku!
8
00:00:47,370 --> 00:00:50,600
Fajn, b?? dom? ty
debiln? st??kaj?c? ?alude.
9
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:06,256
P?elo?il a na?asoval Rodik
2
00:00:06,298 --> 00:00:12,513
Oz 1x03 - God's chilling (B?h si u??v?)
3
00:01:35,387 --> 00:01:39,308
Na po??tku byl B?h nikdo.
4
00:01:39,850 --> 00:01:41,810
Tak za?al tvo?it v?ci.
5
00:01:42,060 --> 00:01:46,023
Stvo?il p?du, nebe, vodu, stvo?il v?ci kter? plavou,
6
00:01:46,023 --> 00:01:50,611
v?ci co se plazej, v?ci s nohama. Chci ??ct, B?h ze sebe ud?lal d?le?it?ho.
7
00:01:50,611 --> 00:01:54,865
Pak, b?hem n?kolika dn?, nebo n?kolika mili?n? let vdechl ?lov?ku ?ivot.
8
00:01:54,865 --> 00:01:58,327
A od t? doby z n?s t
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 11, 2, mecha, streisand,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - 27c399fa51643b4bafe86bf76859340c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,680 --> 00:00:09,270
- L?bila se v?m ta epizoda?
- To se vsa?!
2
00:00:09,480 --> 00:00:12,510
Tak to si zamilujete i tuto,
je to na?e obl?ben? epizoda.
3
00:00:12,720 --> 00:00:14,950
Je nazvan? "Mecha-Streisanda."
4
00:00:15,160 --> 00:00:19,720
V n? ukazujeme Barbru Streisandovou,
jak se pokou?? p?evz?t sv?t.
5
00:00:19,930 --> 00:00:22,360
Na?i fanou?ci se n?s ptaj?:
6
00:00:22,560 --> 00:00:26,560
"Vy nen?vid?te ty celebrity,
kter? v South Parku zesm???ujete?"
7
00:00:26,770 --> 00:00:29,260
Samoz?ejm? ?e ne.
Je to jen pro z?bavu.
8
00:00:29,470 --> 00:00:33,240
A? n
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,279 --> 00:00:26,917
P?ij?te do Los Angeles.
2
00:00:27,319 --> 00:00:28,991
Slunce tu jasn? sv?t?.
3
00:00:29,239 --> 00:00:31,275
Jsou tu ?irok? l?kav? pl??e.
4
00:00:31,519 --> 00:00:35,194
A pomeran?ov? h?je,
kam oko dohl?dne.
5
00:00:35,919 --> 00:00:37,716
L.A. p??sn? tajn?
6
00:00:37,959 --> 00:00:39,108
Pr?ce je dost. P?da je levn?.
7
00:00:39,359 --> 00:00:41,509
Ka?d? m??e m?t sv?j vlastn? d?m.
8
00:00:41,759 --> 00:00:45,911
A v ka?d?m dom? je vzor
??astn? americk? rodiny.
9
00:00:46,359 --> 00:00:48,634
To v?echno m??ete m?t, a kdo v?... ?
10
00:00:49,31
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 50, 9, osama, bin, laden, has, farty, pants,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - cf858bc3647bffd70c12f0a8bc6a6095.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,500
..:: SOUTH PARK 509 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
P?eklad a ?asov?n?: MND
3
00:00:38,700 --> 00:00:41,300
Pamatujete, kdy ?ivot
b?val bezstarostn??
4
00:00:41,850 --> 00:00:42,720
Ani ne.
5
00:00:42,750 --> 00:00:45,900
- ?au, kluci. Jak je?
- Buttersi, co to sakra d?l???
6
00:00:46,000 --> 00:00:50,400
U??v?m si d?tstv?, pro??
A pro? m?te ty vesm?rn? masky?
7
00:00:50,500 --> 00:00:54,321
- To jsou plynov? masky!
- Abys nedostal ne?tovice nebo antrax.
8
00:00:54,388 --> 00:00:58,100
Je???i, j? nechci
antrax! Co m?m d?
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 9x1, follow, that, egg,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - d368bb326af01c94d8fbdafa695b91f3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
..:: SOUTH PARK 910 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:05,500 --> 00:00:10,500
?asov?n?: Pix
P?eklad: MND
3
00:00:34,500 --> 00:00:40,400
Tak, d?ti, tento t?den
se budeme u?it o rodi?ovstv?.
4
00:00:41,100 --> 00:00:47,500
Rozd?l?m celou t??du do p?r?
a ka?d? p?r dostane vaj??ko.
5
00:00:47,600 --> 00:00:53,000
Jeden t?den se o n?j mus?te
starat, jakoby to bylo d?t?.
6
00:00:53,400 --> 00:00:57,400
Kdy? v?m praskne,
va?e d?t? je mrtv?.
7
00:00:57,500 --> 00:01:00,400
A jestli?e zabijete
sv? d?t?, m?te za p?t.
8
00:01:00,800 --> 00:01:04,300
A? ?e
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 41, 6, the, wacky, molestation, adventure,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - 48c5dcfa03e453babf7f0de1f0b6759d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
..:: SOUTH PARK 416 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
1
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
P?eklad: MND
2
00:00:35,411 --> 00:00:37,049
H?zej, Iku!
3
00:00:40,091 --> 00:00:42,944
- Bude? koukat, co m? Cartman!
- ?loutenku typu B?
4
00:00:42,971 --> 00:00:47,328
Ne, ?ty?i l?stky na Vztekl? kundy.
5
00:00:47,451 --> 00:00:49,610
- L?stky na Vztekl? kundy?
- Jdeme z?tra.
6
00:00:49,611 --> 00:00:52,762
- V?echno je vymy?len?.
- Hned jsem zp?tky.
7
00:00:54,611 --> 00:00:57,079
M??u j?t s klukama na Vztekl? kundy?
8
00:00:58,051 --> 00:01:00,007
- Ne, Kyle.
- Ale k?mo?i jdou.
9
00:01:00,131 --> 00:01:03,248
Nem?? na to v
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 31, 5, mr, hankey's, christmas, classics,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - 8611be3447d7bf6449ebe2d9b06238ea.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
..:: SOUTH PARK 315 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
P?eklad: MND
2
00:00:04,623 --> 00:00:06,709
V 11 bude utk?n? s chlup??em!
3
00:00:07,325 --> 00:00:12,300
V?ichni jsme sly?eli o
Rodolfovi a jeho ?erven?m nose
4
00:00:12,300 --> 00:00:15,420
a v?ichni zn?me Frostyho,
kter? je cel? ze sn?hu.
5
00:00:15,525 --> 00:00:20,453
Ale tyhle p??b?hy jsou tak trochu
pitom?, proto?e my dob?e v?me,
6
00:00:20,483 --> 00:00:24,426
kdo dod? lesku v?noc?m.
7
00:00:29,709 --> 00:00:32,063
Pan Hankey, V?no?n? hov?nko,
8
00:00:32,413
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, czech, cs, 7x0, 5, revisions, cz, dvdr, charlie, v, 2,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - - Czech - cs - c0247e6491ec9b6ff32c44e0cbb68b59.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{355}{457}- O co jde?|- Dost?v?me telemetrii z P3X-289.
{460}{598}Atmosf?ra je kompletn? jedovat?:|oxid si?i?it?, oxid uhelnat?, metan, ?pavek.
{601}{677}No, jestli tam byla br?na, pak je ?ance,|?e by tam n?kde mohl b?t ?ivot.
{680}{758}Jo, mysl?m, ?e je to jasn? p?edpoklad.|Pod?vej se na tohle.
{761}{828}Dostali jsme tyhle obr?zky|p?ed dv?ma hodinami,|co pr?v? pro?la sonda skrz.
{831}{890}Ta kopule se zd? b?t jedin?|struktura, kter? je schopna...
{893}{951}...odolat leptav?m|??ink?m atmosf?ry.
{954}{987}Jak je velk??
{990}{1087}Je okolo 2.2 kilometr? ?irok?|a 500 metr? vysok?.
{1090}{1160}Sonda n?s upozor?uje|na bl?zk? nebezpe
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, czech, cs, 7x0, 4, orpheus, cz, dvdr, bbod, v, 2,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Czech - cs - 1c2e9233480dcf9bfcc70be359209fcc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{160}{206}Nepl?novan? aktivace br?ny.
{440}{502}Je to k?d SG-1, pane.|P?ij?m?m audio.
{508}{525}Do reproduktor?.
{544}{611}Jist?te n?? ?stup!|Je to tu nebezpe?n?.
{624}{691}Rozum?m plukovn?ku, budeme|p?ipraveni na v?? pokyn.
{719}{840}Ochrann? t?me, odjist?te zbran?.|Nest??lejte, dokud si nebudete jisti,|?e nezas?hnete n?koho z na?ich.
{906}{987}Teal'cu! Jdeme na to.|Z?kladno, te?! Jsme na cest?!
{993}{1018}Otev?ete iris.
{1222}{1255}Teal'c jde za n?mi!
{1871}{1919}Zdravotn? t?m! Sem!
{2049}{2072}D?lejte.
{2142}{2165}Nem?m puls.
{2170}{2297}Za?n?te resuscitovat. Dejte mi jeden|miligram EPI. Budeme intubovat.
{4000}{4058}"OR
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, czech, cs, 7x0, fallen, cz, dvdr, jack, v, 2,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - - Czech - cs - e59a775aab7c04ee190afbece66b98a2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{365}{413}Nov? zv??e se d?kladn? rozhl?dlo
{413}{485}a okam?it? vykro?ilo|a vybralo si m?sto
{485}{557}vedle nejl?n?j??ho, nenasytn?ho|zv??ete ve st?ji.
{557}{628}Kdy? to p?n uvid?l,|okam?it? ho uchopil ja?mem
{628}{652}a vzal ho zp?tky ke kupci.
{652}{748}To u? jsme sly?eli.
{748}{772}Copak to ztratilo v?znam?
{772}{868}Mysl?m t?m, ?e u? jsi to ??kal|na cest? dol? ke studni.
{1516}{1612}Kdo jsi?
{1659}{1755}J? nev?m.
{3286}{3345}"PADL?"
{4297}{4345}M?m to!
{4345}{4417}M?m to. Teal'cu! Teal'cu!
{4417}{4513}M?m to!
{4513}{4585}M?m to! M?m to!
{4585}{4632}Oh, promi?te, uh...Tylere,...
{4632}{4656}Silere,...
{4656}{4704}..
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, czech, cs, 6x0, 9, allegiance, cz, dvdr, shake, meloun, v, 2,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Czech - cs - f59aa2eb08d205fd949a90d4aa9b740e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{145}{198}Pohyb!
{201}{272}- Ano, pane. Za??d?m to.|- Pohyb, pohyb, pohyb.
{274}{400}Pravd?podobn? zlomenina C-4!|Dejte mu kr?n? l?mec a nechte|symbionta vyl??it po?kozen?!
{403}{462}Tlakov? obvaz, neh?bat.
{498}{584}Ucpan? d?chac? cesty.|Voj?ne, p?ednostn? d?le?itost! Pohyb!
{889}{935}Hej, hej!
{1038}{1128}- Co je to?|- Bylo n?m ?e?eno, abychom p?inesli|z?kladn? vybaven? pro na?i bezpe?nost.
{1131}{1188}Na to jsem se neptal.|Otev?ete to.
{1309}{1360}Detektor Zatarc?.
{1375}{1442}Vid?te, to je v?e, co jste|m?l ??ct. Odneste to.
{1686}{1741}- Pierci?|- Plukovn?ku.
{1743}{1800}SG-12 byla rozdrcena|v prvn? vln?, pane.
{1803}{19
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, czech, cs, 9x0, 9, prototype, cz, dvdr, rebelian, translators, v, 2,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Czech - cs - 5574aea106bd048463de2412b7e5a685.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{90}{124}Pane.|Podplukovn?ku.
{125}{197}Tohle si mus?te p?e??st.|Dobr? r?no i v?m, podplukovn?ku.
{198}{272}- Omlouv?m se, pane. Jak se m?te?|- O co jde?
{273}{380}Je to zpr?va od Tok'r?. Jejich senzory dlouh?ho|dosahu objevily n?jak? gravita?n? zborcen?.
{381}{422}Dal?? ?tok Ori??
{423}{477}Zat?m to vypad?, ?e jde|jen o dosud neobjevenou
{478}{531}?ernou d?ru, ale Tok'rov?|nemaj? v bl?zkosti ??dnou lo?.
{532}{612}Na?la jsem planetu s br?nou pobl?? toho|zborcen?. Kdy? dovol?te, r?di bychom-
{612}{694}B??te. SG-5 by m?la b?t voln?.
{695}{738}D?kuji, pane.
{888}{946}Nepl?novan? mimozemsk? aktivace.
{947}{973}Waltere?
{974}{104
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: buffy, the, vampire, slayer, 1997, 1, cd, czech, cs, 1x0, welcome, to, hellmouth,
original filename: Buffy the Vampire Slayer - 1997 - 1CD - Czech - cs - f6a0dad0873ca8c8a0387e6120670938.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:05,000
V ka?d?m pokolen? je jedna vyvolen?.
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
Osamocena bude bojovat proti
up?r?m, d?mon?m a sil?m temnoty.
3
00:00:10,100 --> 00:00:11,800
Je p?emo?itelka.
4
00:01:11,200 --> 00:01:15,200
- Jsi si jist?, ?e je to dobr? n?pad?
- Je to dobr? n?pad, jdeme.
5
00:01:22,500 --> 00:01:25,300
- Sem chod?? do ?koly?
- Jo.
6
00:01:25,300 --> 00:01:27,900
Pohled ze st?echy t?locvi?ny je super.
7
00:01:27,900 --> 00:01:30,000
Vid?? odtud cel? m?sto.
8
00:01:32,300 --> 00:01:35,600
Nechci tam j?t.
9
00:01:35,600 --> 00:01:38,000
Nem??e?
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: buffy, the, vampire, slayer, 1997, 1, cd, czech, cs, 1x0, 9, puppet, show,
original filename: Buffy the Vampire Slayer - 1997 - 1CD - Czech - cs - 0db9f9adc39325e188a1bca111831d17.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,800
V ka?d? generaci je jedna vyvolen?.
2
00:00:03,800 --> 00:00:09,100
Ona sama bude bojovat proti up?r?m,
d?mon?m a sil?m temnoty.
3
00:00:09,100 --> 00:00:11,200
Je P?emo?itelka.
4
00:00:13,700 --> 00:00:15,800
Budu cel?.
5
00:00:16,900 --> 00:00:19,000
Budu nov?.
6
00:00:59,900 --> 00:01:02,200
D?kujeme ti, Cordelie.
7
00:01:02,200 --> 00:01:06,100
-To bude opravdu...rozko?n?.
-Ale j? jsem je?t? nedokon?ila tu ??st se sv?tlu?kami!
8
00:01:07,000 --> 00:01:11,800
Schov?me si to pro kost?mn? zkou?ku.
Liso?
9
00:01:12,600 --> 00:01:15,300
Pros?m!
1
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 10x0, 6, manbearpig,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - 6576513dd600fdb362957a913c9a06f4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:04,500
..:: SOUTH PARK 1006::..
http:/www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:05,500 --> 00:00:10,500
P?eklad: MND
?asov?n?: Pix
3
00:00:29,700 --> 00:00:33,900
D?ti, dnes tu m?me
zvl??tn?ho hosta.
4
00:00:34,000 --> 00:00:37,900
Kdo v?, jak? byl n??
minul? viceprezident?
5
00:00:38,800 --> 00:00:41,200
- B. Cheney?
- Ne, ten minul?.
6
00:00:41,300 --> 00:00:45,200
- Bill Clinton.
- Ne, Clinton byl prezident.
7
00:00:46,000 --> 00:00:51,600
Dnes p?i?el, aby v?m pov?d?l
o n?jak?m v??n?m probl?mu.
8
00:00:51,700 --> 00:00:54,000
P?iv?tejte Ala Gora.
9
00:00:58,400 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,753 --> 00:02:12,882
13 metr?. To by m?lo b?t vid?t.
2
00:02:26,354 --> 00:02:29,606
Dob?e. Je?te zep?edu.
3
00:02:29,566 --> 00:02:34,570
Dob?e. Mir 2, vezmem to zep?edu.
Z?sta?me v kontaktu.
4
00:03:07,062 --> 00:03:09,730
Dob?e. Bud' zticha. Nat???me.
5
00:03:09,730 --> 00:03:13,526
Kdy? vid?m jak se vyno?uje
ze tmy jako stra?ideln? p??zrak
6
00:03:13,526 --> 00:03:15,361
v?dy m? to uchv?t?.
7
00:03:15,361 --> 00:03:20,074
Kdy? vid?m ty smutn? trosky
t?to slavn? lodi - le??c? zde
8
00:03:20,074 --> 00:03:28,207
kde se usadila v 2:30 r?no,
15. dubna 1912
9
00:03:28,1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:42,400 --> 00:05:45,520
Tenhle chce,
abychom je vzali zp?tky.
2
00:05:45,600 --> 00:05:49,480
Tamten si zas mysl?,
?e se doplav? zp?tky i bez n?s.
3
00:06:19,400 --> 00:06:22,440
Na v?chod. Za sluncem!
4
00:06:22,480 --> 00:06:25,360
Rozum?m. M??e? mi v??it.
5
00:06:41,680 --> 00:06:43,720
Do Afriky!
6
00:07:51,120 --> 00:07:54,640
Mus?m ale zm?nit kurs.
Nebo mysl??, ?e nem?m?
7
00:07:54,720 --> 00:07:58,720
Chce? se tam dostat?
Pak mus?m zm?nit kurs!
8
00:08:38,640 --> 00:08:41,600
Kv?li tob? n?s zabij?!
9
00:08:49,840 --> 00:08:52,960
Jo, jo, jo,
a te? si dej koupel.
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, czech, cs, 8x0, 3, lockdown, cz, tvr, sgc, v, 2,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Czech - cs - 0c078aef0c131df39b9814898b1d5b6a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4}{23}Dost?vame zpr?vu.
{26}{145}- ?hybn? man?vr!|- Rozum?m. P??jem.
{179}{260}Udr?ujte rychlost man?vru 1 m/s!
{263}{390}Zrychlujeme v impulzn? komo?e.|5 sekund do obratu.
{441}{469}Co se d?je?
{472}{534}To je rusk? pos?dka na Mezin?rodn?|vesm?rn? stanici.
{537}{565}Upravuj? polohu na orbit?, ...
{568}{608}... aby se vyhli trosk?m,|kter? z?staly po na?em ...
{611}{673}... mal?m incidentu na Antarktid?.
{676}{730}Tolia, Tolia, vid?? n?co?
{733}{824}Udr?ujme spojen?... po?kej.
{877}{946}Ano, n?co vid?m. Co to je?
{949}{1023}Bo?e! Je to velk?!
{1026}{1128}Objekt se p?ibli?uje rychlost? 11 m/s.
{1378}{1421}V?echno v po??dku.
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, czech, cs, 7x0, 2, homecoming, cz, dvdr, siberius, v,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Czech - cs - 5018816ebe1cfad0dbac20979aa71916.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{133}{204}V p?edchoz?ch d?lech jste vid?li:
{263}{330}- Ty n?s nepozn?v??, Danieli Jacksone?|- Je mi l?to.
{332}{421}Byl jsi ?lenem m?ho t?mu SG-1.|Jsi m?j p??tel.
{423}{526}- Jsme na pozici na p?epaden? Anubise...|- Neodporuj mi. Ud?lej, co jsem ?ekl.
{528}{610}Aktivuji hyperpohon.
{718}{793}C?l je zam??en. Fox 4-2.
{922}{1025}- Bude? nesm?rn? trp?t.|- Nic ti ne?eknu.
{1027}{1078}Ano, ?ekne?.
{1340}{1391}P?ij?m?m identifika?n? k?d pane.|Je to SG-1.
{1393}{1467}Otev?ete Iris.
{1695}{1753}Plukovn?ku, majore.
{1755}{1851}C?l na?? mise byl ?sp??n?, pane.|Anubisova nov? zbra? byla zni?ena.
{1853}{1928}V?born?. A co Jonas a Dr. J
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, czech, cs, 8x1, 2, prometheus, unbound, cz, dvdr, sgc, v,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - - Czech - cs - 3036dab137256b46140bb9ec67b36b46.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{145}{175}No tak, Jacku!
{165}{199}Po??d ne, Danieli.
{199}{229}To nemus? b?t napo??d.
{231}{315}Nedovolil jsem ti to u? jednou.|Pro? si mysl??, ?e zm?n?m n?zor?
{315}{345}Proto?e...
{354}{411}Nem??e? zkusit n?co lep??ho?
{411}{445}Proto?e pot?ebuj? n?koho kdo|dok??e p?ekl?dat anti?tinu.
{445}{499}Pro tuhle misi jsem|ta nejkvalifikovan?j?? osoba.
{499}{574}Pr?v? proto tu z?stane?.
{576}{626}Proto?e jinak d?m v?pov??.
{639}{725}Pro? to prost? nep?ekousne??
{829}{853}Gener?le!
{855}{927}Jacku. Pustil jsem se dovnit?.|Douf?m, ?e ti to nevad?.
{927}{987}V?bec ne. V?tejte.
{993}{1023}D?kuji.
{1061}{1084}Sch?zela v?m ta ?idle?
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, czech, cs, 5x0, 9, between, two, fires, cz, dvdr, siberius, v, 2,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Czech - cs - 14fd4050bedf009025bf39bdc966a6d1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{143}{202}V p?edchoz?ch d?lech jste vid?li:
{204}{253}J? jsem Omoc.
{277}{328}N?? sv?t se naz?v? Tollan.
{330}{451}Pova?uji za neuv??iteln?, ?e n?kdo tak|primitivn? mohl rozlu?tit syst?m bran.
{453}{488}?ekl jste primitivn??
{490}{574}Jste koneckonc? lid?, kte?? n?s|zachr?nili p?ed Goa'uldy.
{576}{643}V tomto duchu, bychom|cht?li s v?mi sjednat obchod.
{652}{728}- Co by byl z?jem va?eho obchodu?|- Technologie.
{731}{805}Vy v?te, ?e to je jedin? v?c,|kter? v?m nem??eme d?t.
{807}{852}Kryjte se!
{962}{1054}Narim m?l o v?s pravdu.|Snad se n?kdy op?t setk?v?me.
{1265}{1333}Nem?li bychom truchlit|nad odchodem na?eho p??tele Omoca,
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, czech, cs, 5x1, failsafe, cz, dvdr, eva, v, 2,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Czech - cs - 0e8878dc0e61370a1b831b86a3c13071.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{175}{233}Ne...te? m? poslouchejte.
{236}{328}Jestli?e nem??ete potvrdit|m? pozorov?n?, mus?te|m?t ?patn? sou?adnice,
{331}{415}proto?e tam naho?e|ur?it? n?co je.
{418}{483}U? po des?t?, je to v Cassiopeia!
{512}{572}Sklon 61 stup??, ?est minut.
{575}{635}Rektascenze dv? hodiny, 48 minut.
{690}{739}To nen? mo?n?.
{754}{803}Ano, jsem si jist?.
{842}{951}Posly?te, nejsem n?jak?|bl?zen volaj?c? kv?li UFO.
{954}{1024}Jsem spoluzakladatel|Northern Susquenita County,
{1028}{1136}amat?rsk? astronomick? spole?nosti.|Tu v?c sleduju u? t?i noci.
{1139}{1211}A? je to cokoliv, je to obrovsk?,|je to velmi bl?zko,
{1214}{1314}- a nebudu o
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, czech, cs, 6x2, memento, cz, dvdr, shake, meloun, v,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Czech - cs - 3c733984e216624ec52b2175e412627e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{271}{359}Dobr?, tedy v?ichni na sv? m?sta!|Majore Gantov?, hl??en?.
{362}{462}Lo? pr?v? opustila hyperprostorov?|okno, plukovn?ku. Je to Goa'uldsk?|lo?, pane. T??da Ha'tak.
{465}{596}- V?eobecn? pohotovost. - Goa'uldsk?|lo? se k n?m p?ibli?uje na patn?ct|tis?c metr?. Nab?jej? zbran?, pane.
{598}{693}?t?ty na maximum! P?ipravte rakety jedna|a? ?ty?i a nabijte prim?rn? zbra?ov? syst?my.
{695}{765}Ano, pane.
{836}{888}Promi?te!
{924}{958}Bo?e, to je otravn?.
{961}{1038}Mysl?m, ?e plukovn?k Ronson vydal|povol?n? na bojov? stanovi?t?.
{1040}{1076}Zase.
{1078}{1142}Nejsme tu kv?li tomu, abychom se|??astnili odstran?n? po?kozen??
{1
Subtitles for Fierce Creatures 1997 1 Cd Czech Cs
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, czech, cs, 6x1, prometheus, cz, dvdr, siberius, v, 2,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Czech - cs - c960374ab7a30fef9ee3a7827bb75067.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{162}{236}V p?edchoz?ch d?lech jste vid?li:
{247}{304}V?chody jsou zablokovan?, majore.
{306}{356}Kdo jste?|Co tady sakra d?l?m?
{359}{487}Jmenuji se Adrian Conrad.|Jste tu kv?li m?.
{489}{604}- Za co byly ty t?i miliony dolar??|- Rusk? zbo??, kter? jsem prodal Zetatronu.
{607}{644}- Co?|- Symbionta.
{646}{766}Adrian Conrad je v posledn? f?zi|velmi vz?cn? poruchy zn?m?|jako Burchardt?v syndrom.
{769}{888}Postihuje imunitn? syst?m a zanech?v?|tak t?lo zraniteln? v??i nemocem.
{890}{1008}- A nen? na to l?k.|- Mimo l??iv?ch schopnost? symbionta.
{1010}{1060}Kam jdete?
{1180}{1248}St?elte m? a zabijete hostitele.
{1365}{1418}Jest