Search Movie Subtitles results for fear 1996 by relevance:
- Primal fear - English - 25 FPS.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
26 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,800 --> 00:00:19,473
First day of law school,
my professor says two things.
2
00:00:19,680 --> 00:00:22,558
First, "From now on, when
your mother says she loves you,"
3
00:00:22,760 --> 00:00:25,399
- "get a second opinion."
- And?
4
00:00:25,600 --> 00:00:29,639
"You want justice, go to a whorehouse.
Wanna get fucked, go to court."
5
00:00:30,080 --> 00:00:31,354
Naomi!
6
00:00:31,560 --> 00:00:33,039
Let's say you have a client
you know is guilty.
7
00:00:33,240 --> 00:00:37,153
No. Neither our justice system
nor I care about that.
8
00:00:37,360 --> 00:00:39,828
Every
- Fear.1996.iNTERNAL.DVDRip.Xv iD-aAF.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,657 --> 00:01:33,854
Nicole,
save some hot water for your dad!
2
00:01:54,314 --> 00:01:56,475
- Mr. Walker.
- Larry.
3
00:02:23,676 --> 00:02:26,611
I've eaten meaner dogs than you
for breakfast, you wimp!
4
00:02:30,650 --> 00:02:33,710
- Did you get the tickets yesterday?
- Huh?
5
00:02:33,786 --> 00:02:37,552
- The Pier? James Taylor?
- Oh, shit!
6
00:02:37,624 --> 00:02:39,649
I'll have Eddie
get 'em today.
7
00:02:44,531 --> 00:02:47,022
- What?
- Nothin'.
8
00:02:47,100 --> 00:02:50,968
Dad, you're looking at me like you
didn't know who I was or something.
9
- Primal Fear - Eng - 23,976fps - 1996.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,616 --> 00:00:20,277
MARTIN:
First day of law school...
2
00:00:20,318 --> 00:00:21,876
my professor says two things--
3
00:00:21,919 --> 00:00:23,511
first, from this day forward...
4
00:00:23,554 --> 00:00:26,079
when your mother says she
loves you, get a second opinion.
5
00:00:26,123 --> 00:00:28,023
JACK: Ha ha. And...
6
00:00:28,059 --> 00:00:29,993
MARTIN: If you want justice,
go to a whorehouse.
7
00:00:30,027 --> 00:00:32,621
If you wanna get fucked,
go to court.
8
00:00:32,663 --> 00:00:33,789
Naomi!
9
00:00:33,831 --> 00:00:36,061
JACK: Let's say
you know
- Fear.1996.DivX.AC3.CD2-WAF.s rt
- Fear.1996.DivX.AC3.CD1-WAF.s rt
2 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,250
Tendrá vergüenza de ser huérfano.
2
00:00:01,531 --> 00:00:02,960
Que no es culpa suya.
3
00:00:03,195 --> 00:00:07,768
Se inventó una infancia feliz para
impresionar a una chica. ¿Y qué?
4
00:00:07,997 --> 00:00:10,648
¿Y qué?
Que el tipo me da mala espina.
5
00:00:10,877 --> 00:00:13,430
Y que la chica es mi hija.
6
00:00:57,383 --> 00:00:58,342
Hola, Sr. Walker.
7
00:00:58,567 --> 00:01:00,094
¿Podemos hablar?
8
00:01:01,128 --> 00:01:02,557
Voy a ver a Nicole.
9
00:01:03,304 --> 00:01:04,482
Seré breve.
10
00:01:06,889 --> 00:01:08
- Primal.Fear.1996.720p.BluRay.x264-S iNNERS.srt
- Primal.Fear.1996.1080p.BluRay.x264- CiNEFiLE.srt
2 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:18,859 --> 00:00:21,653
La primul curs la facultatea de drept,
profesorul ne-a spus douã lucruri.
2
00:00:21,862 --> 00:00:24,865
Primul: "De acum înainte,
când mama spune cã vã iubeºte,"
3
00:00:25,073 --> 00:00:27,826
"mai întrebaþi pe altcineva".
- ªi ?
4
00:00:28,034 --> 00:00:32,247
"Dacã vreþi justiþie, mergeþi la curve. Dacã
vreþi sã fiþi regulaþi, mergeþi la tribunal."
5
00:00:32,706 --> 00:00:34,040
Naomi !
6
00:00:34,249 --> 00:00:35,792
Sã spunem cã ai un client
ºi ºtii cã e vinovat.
7
00:00:36,001 --> 00:00:40,088
Nu. Nici justiþiei noastre, nici mie
nu ne pasã de asta.
8
00:00:40,297 --> 00:00:42,883
Fi
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{571}{663}La primul curs la facultatea de drept,|profesorul ne-a spus douã lucruri.
{663}{759}Primul: "De acum înainte,|când mama spune ca va iubeste,"
{759}{831}- "mai întrebaþi pe altcineva".|- ªi?
{847}{980}"Dacã vreþi justiþie, mergeþi la curve. Dacã|vreþi sã fiþi regulaþi, mergeþi la tribunal."
{980}{1010}Naomi!
{1022}{1100}Sã spunem cã ai un client|ºi ºtii cã e vinovat.
{1100}{1213}Nu. Nici justiþiei noastre, nici mie|nu ne pasa de asta.
{1214}{1288}Fiecare acuzat, indiferent ce a fãcut,
{1295}{1387}are dreptul la cea mai bunã aparare|din partea avocatului sau.
{1387}{1459}- ªi adevãrul?|- Adevãr? Care adevã
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E06.Why.Dickie. Can't.Teach.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E18.Mary.Loves. Scoochie.Part.2.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E04.Dick'll.Tak e.Manhattan.Part.1.DVDRip.DivX5.spell.cy r.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E17.Mary.Loves. Scoochie.Part.1.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E13.You.Don't.K now.Dick.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E05.Dick'll.Tak e.Manhattan.Part.2.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E10.There's.No. Business.Like.Dick.Business.DVDRip.DivX5 .cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E15.Glengarry.G len.Dick.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E14.My.Mother,. My.Dick.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E16.Dick.Soup.F or.The.Soul.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E03.Indickscret ion.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E01.Les.Liaison s.Dickgereuses.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E11.A.Dick.Repl acement.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E02.Fear.And.Loathing.In.Ru therford.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E20.The.Thing.T hat.Wouldn't.Die.Part.2.DVDRip.DivX5.cyr .srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E19.The.Thing.T hat.Wouldn't.Die.Part.1.DVDRip.DivX5.cyr .srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E09.Dick.Digs.D VDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E12.Dick's.Ark. DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E08.Red,.White. &.Dick.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E07.B.D.O.C.DVD Rip.DivX5.cyr.srt
20 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,494 --> 00:00:05,530
Ãîáðî ¼óòðî ñâèìà .
2
00:00:07,094 --> 00:00:11,166
Ãòà ¼å áèëî Ãîìè? - ÃÃ¥ çÃà ì
êî¼è ôà êóëòåò äà èçà áåðåì.
3
00:00:11,452 --> 00:00:14,842
Ãà ðâà ðä, £åë, Ã.Ã.Ã.,
ÃåìáðèŸ...
4
00:00:15,092 --> 00:00:18,925
Ãäè òà ìî. Ãà ìî ñó ñâè
ëåïè à è Ãà ëà çè ñå Ãà ïëà æè.
5
00:00:19,291 --> 00:00:21,521
Ãî ¼å êà òà ëîã äîÅåã âåøà .
6
00:00:23,050 --> 00:00:24,927
Ãî ¼å øêîëà çà ìåÃÃ¥.
7
00:00:25,730 --> 00:00:30,883
Ãîãà î áè äÃ
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,800 --> 00:00:19,473
First day of law school,
my professor says two things.
2
00:00:19,680 --> 00:00:22,558
First, "From now on, when
your mother says she loves you,"
3
00:00:22,760 --> 00:00:25,399
- "get a second opinion."
- And?
4
00:00:25,600 --> 00:00:29,639
"You want justice, go to a whorehouse.
Wanna get fucked, go to court."
5
00:00:30,080 --> 00:00:31,354
Naomi!
6
00:00:31,560 --> 00:00:33,039
Let's say you have a client
you know is guilty.
7
00:00:33,240 --> 00:00:37,153
No. Neither our justice system
nor I care about that.
8
00:00:37,360 --> 00:00:39,828
Every
- Primal Fear - CD2 - Eng - 23,976fps - 1996.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{83}We have to at least consider|the possibility that he did it.
{89}{158}The evidence points towards him,|and you refuse to look at it.
{164}{244}I'm not refusing to look at anything!|I don't think he did it!
{271}{345}We're up there in a couple of days,|and we got dick!
{351}{417}- Do your fucking jobs!|- Fuck!
{773}{864}It must have been hard to come|to Chicago. You didn't know anybody.
{903}{935}Nobody.
{966}{1015}Did you have any money?
{1021}{1087}No, nothing.
{1118}{1226}I wanna talk more about|your girlfriend, Linda. Can we, Aaron?
{1271}{1318}- No.|- Why not?
{1430}{1468}Aaron.
{1594}{1655}Oh, I'm sorry.
{1710}{1782}D-d-do yo
- Fear+and+Loathingin+Las +Vegas.sub
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1518}{1600}}I?li sme niekde okolo | Barstow na okraji p??te...
{1601}{1659}Ke? drogy za?ali|??inkova?.
{1953}{2024}Jedinn? ?o si pam?t?m bolo :
{2026}{2107}Cit?m sa trochu omamen?.|Sn?? by sme mali zabra?.
{2174}{2256}- Hmm ?|- Zrazu bol v?ade dookola |n?s hrozn? krik...
{2257}{2328}a obloha bola pln?|niecoho co vyzeralo ako obrovsk? netopiere...
{2330}{2400}V?etko dookola ja?alo |a h?dzalo sa do na?eho auta.
{2402}{2473}- a hlas bol ?krek?avejs?|- Sv?t? Je?i?|?o s? to za zasrat? zvierat? ?
{2572}{2630}- Hovoril si nie?o ?|- Hmm ?
{2632}{2678}Nevad?.
{2680}{2726}To je ale jazda.
{2728}{2798}Spomenul som |netopierov, Mysl?m.
{2800}{2869}U? m?m T?ch
- Primal.Fear.(1996).CD1.XviD.SChiZO.S hareReactor.sub
- Primal.Fear.(1996).CD2.XviD.SChiZO.S hareReactor.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{415}{487}Ãðîôåñîðúò ìè â þðèäè÷åñêèÿ|ôà êóëòåò êà çâà øå äâå Ãåùà :
{493}{634}''Ãîãà òî ìà éêà âè êà æå, ֌ âè|îáè÷à , ïîòúðñåòå è äðóãî ìÃÃ¥Ãèå.''
{640}{680}''Ãêî èñêà òå ñïðà âåäëèâîñò -|îòèäåòå â ïóáëè÷åà äîì,
{686}{764}à êî èñêà òå äà âè ÷óêà ò -|â ñúäåáÃà òà çà ëà .''
{770}{866}- Ãêî êëèåÃòúò òè Ã¥ âèÃîâåÃ...|- Ãèêîãà ÃÃ¥ çà ïî÷âà é ñ òîâà !
{872}{927}ÃúäåáÃà òà Ãè ñèñòåìà ÃÃ¥ ÿ Ã¥|ãðèæà çà òîâà , Ãèòî ïúê ìåÃ.
{933}{
- Primal Fear - CD1 - Eng - 23,976fps - 1996.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{442}{508}First day of law school,|my professor says two things.
{514}{585}First, "From now on, when|your mother says she loves you,"
{591}{656}- "get a second opinion."|- And?
{662}{762}"You want justice, go to a whorehouse.|Wanna get fucked, go to court."
{774}{805}Naomi!
{811}{847}Let's say you have a client|you know is guilty.
{853}{950}No. Neither our justice system|nor I care about that.
{956}{1017}Every defendant,|regardless of what he's done,
{1023}{1078}has the right to the best defence|his attorney can provide.
{1084}{1212}- Where were you with the truth?|- Truth? How do you mean?
{1227}{1260}Naomi!
{1266}{1334}I'm not sure how m
- Primal.Fear.CD2.1996.INTERNAL.DVDRip.Xv iD-SChiZO.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,667 --> 00:00:04,129
Vi måste väga in den möjligheten.
2
00:00:04,379 --> 00:00:07,257
Du blundar för framlagda bevis.
3
00:00:07,507 --> 00:00:10,844
Nej, men jag tror att han är oskyldig!
4
00:00:11,970 --> 00:00:15,056
Om några dar står vi där utan ett piss -
5
00:00:15,307 --> 00:00:18,059
- så se för fan till att sköta era jobb!
6
00:00:32,908 --> 00:00:36,703
Du kände väl ingen
när du kom till Chicago?
7
00:00:38,330 --> 00:00:39,664
Nej, ingen.
8
00:00:40,957 --> 00:00:43,001
Har du några pengar?
9
00:00:43,251 --> 00:00:46,004
Nej, inga.
10
00:
- Primal Fear - Fin - 25fps - 1996.sub
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{120}{180}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 13.05.2005.
{185}{265}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{266}{351}Suomennos: Tm3, NoGood, NgZ,|Aquamarine, Duhna, Thomael
{355}{415}Oikoluku: IsoD
{420}{491}Ensimm?isen? p?iv?n? oikeustieteellisess?,|professorini sanoi kaksi asiaa.
{492}{568}Ensinn?kin t?st? l?htien, kun|?itisi sanoo rakastavansa sinua, -
{569}{634}- varmista se.|- Ja?
{637}{740}Jos haluat oikeutta, mene porttolaan.|Jos haluat tulla nussituksi, mene oikeuteen.
{745}{775}Naomi!
{776}{834}Ajatellaan, ett? sinulla on p??mies,|jonka tied?t olevan syyllinen.
{835}{929}?l? edes aloita. Oikeusj?rjeste
- Primal.Fear.1996.CD1.XviD-SChiZO.En glish.srt
- Primal.Fear.1996.CD2.XviD-SChiZO.En glish.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
1091
00:00:00,163 --> 00:00:03,064
We have to at least
consider the possibility.
1092
00:00:03,099 --> 00:00:04,964
All the hard evidence
points towards him...
1093
00:00:05,001 --> 00:00:07,469
and you keep refusing
to even look at it.
1094
00:00:07,503 --> 00:00:09,528
I'm not refusing
to look at anything!
1095
00:00:09,572 --> 00:00:11,540
I don't think he did it!
1096
00:00:11,574 --> 00:00:12,700
Look, you two...
1097
00:00:12,742 --> 00:00:15,302
we're up in two days,
and we got dick!
1098
00:00:15,345 --> 00:00:16,937
So do your goddamn job
- Primal.Fear.1996.CROATiAN.CD1.XviD- SChiZO.sub
- Primal.Fear.1996.CROATiAN.CD2.XviD- SChiZO.sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{442}{508}Prvog dana studiranja prava,|profesor mi je rekao dvije stvari.
{514}{585}"Od danas,|kada ti i majka kaže da te voli,"
{591}{656}- "sumnjaj u to."|- I?
{662}{762}"Pravdu traži u javnoj kuæi,|a ako želiš biti jeben, idi na sud."
{774}{805}Naomi!
{811}{847}Recimo da znaš da ti je klijent kriv.
{853}{950}Ne, zaboravi to.|Pravosuðe ne mari za to, pa tako ni ja.
{956}{1017}Svatko,|bez obzira što uèinio,
{1023}{1078}ima pravo na najbolju obranu|koju mu odvjetnik može pružiti.
{1084}{1212}- A gdje je tu istina?|- Istina? Kako to misliš?
{1227}{1260}Naomi!
{1266}{1334}Ne znam samo|koliko bi ih to trebalo biti.
{1340}{1409}-
- Primal.Fear.CD1.1996.INTERNAL.DVDRip.Xv iD-SChiZO.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,435 --> 00:00:21,188
När jag började läsa juridik sa lektorn:
2
00:00:21,438 --> 00:00:24,399
"få det hädanefter styrkt
när er mor påstår sig älska er."
3
00:00:24,650 --> 00:00:27,361
Och?
4
00:00:27,611 --> 00:00:31,782
"Rättvisa hittar ni på horhus,
Blåsta blir ni i rätten."
5
00:00:32,282 --> 00:00:33,575
Naomi!
6
00:00:33,825 --> 00:00:35,327
Men om ni vet om klientens oskuld?
7
00:00:35,577 --> 00:00:39,623
Det struntar rättsystemet och jag i.
8
00:00:39,873 --> 00:00:42,417
Den tilltalade, oavsett gärning...
9
00:00:42,668 --> 00:00:44,962
...har r
- Primal.Fear.1996.CD1.XviD-SChiZO.sr t
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,061 --> 00:00:22,105
La primul curs la facultatea de drept,
profesorul ne-a spus douã lucruri.
2
00:00:22,105 --> 00:00:25,317
Primul: "De acum înainte,
când mama spune ca va iubeste,"
3
00:00:25,317 --> 00:00:27,736
- "mai întrebaþi pe altcineva".
- ªi?
4
00:00:28,278 --> 00:00:32,699
"Dacã vreþi justiþie, mergeþi la curve. Dacã
vreþi sã fiþi regulaþi, mergeþi la tribunal."
5
00:00:32,699 --> 00:00:33,700
Naomi!
6
00:00:34,117 --> 00:00:36,703
Sã spunem cã ai un client
ºi ºtii cã e vinovat.
7
00:00:36,703 --> 00:00:40,457
Nu. Nici justiþiei noastre, nici
- Primal.Fear.1996.DvDRiP.x264-sOl.sr t
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
25.000
2
00:00:11,136 --> 00:00:16,350
Ãversatt av: Knutters_grabben - Synk av: Ascent
www.Undertexter.se
3
00:00:18,435 --> 00:00:21,188
När jag började läsa juridik sa lektorn:
4
00:00:21,438 --> 00:00:24,399
"få det hädanefter styrkt
när er mor påstår sig älska er."
5
00:00:24,650 --> 00:00:27,361
Och?
6
00:00:27,611 --> 00:00:31,782
"Rättvisa hittar ni på horhus,
Blåsta blir ni i rätten."
7
00:00:32,282 --> 00:00:33,575
Naomi!
8
00:00:33,825 --> 00:00:35,327
Men om ni vet om klientens oskuld?
9
00:00:35,577 --> 00:00:39,623
Det st
- Primal Fear - CD2 (23.976fps) 1996 - (XviD.SChiZO).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{80}Meidän täytyy ainakin harkitamahdollisuutta, että hän teki sen
{83}{157}Todisteet osoittavat häntä mutta|sinä kieltäydyt vilkaisemasta niitä.
{163}{245}En kieltäydy katsomasta mitään!|En usko, että hän teki sen!
{290}{352}Olemme tuolla muutaman päivän päästä|pelkkä muna kädessä, joten -
{353}{442}- kumman teistä pitäisi tehdä asialle jotain?|- Vittu!
{772}{867}Oli varmasti vaikeaa muuttaa Chicagoon.|Et tuntenut ketään.
{902}{949}En ketään.
{956}{1006}Oliko sinulla yhtään rahaa?
{1044}{1086}Ei mitään.
{1117}{1225}Haluaisin puhua enemmän|tyttöystävästäsi Lindasta. Sopiiko se?
{1270}{1
There are more subtitles available for Fear 1996
Click here to view them