Search Movie Subtitles results for fast track no limits pt by relevance:
- Fast.track-No.Limits[2008]DvDrip-aXXo .srt
1 file(s), added on: 2008-06-10
Relevance
11 x
37 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,441 --> 00:00:56,321
Equipe: Celeste
Tradu??o;
"CarolCeleste"
2
00:00:57,521 --> 00:01:00,158
Fiz tudo o que pude,
mas o banco n?o entende.
3
00:01:00,159 --> 00:01:03,121
Se n?o termos os 50 mil d?lares
do pagamento em 7 dias...
4
00:01:03,961 --> 00:01:06,001
...perder? a oficina.
5
00:01:06,891 --> 00:01:10,601
-Realmente faria isso?
-N?o sou eu, ? o banco.
6
00:01:10,701 --> 00:01:13,101
Voc? ? o banco, Warner.
7
00:01:13,102 --> 00:01:16,801
Sou? A verdade ?, que s?
administro pequenas contas.
8
00:01:17,624 --> 00:01:19,701
Se te der outra extens?o,
v?o m
- Fast.Track-No.Limits[2008]DvDrip-aXXo .br.srt
1 file(s), added on: 2008-06-10
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,098 --> 00:00:52,398
Queimando Asfalto
2
00:00:53,499 --> 00:00:56,499
Virtualnet
3
00:00:57,100 --> 00:01:00,500
Eu fiz tudo o que pude,
mas essa ? a norma do banco.
4
00:01:00,501 --> 00:01:03,301
Se n?o recebermos o pagamento
dos 50 mil em sete dias.
5
00:01:03,702 --> 00:01:06,102
A oficina ser? fechada.
6
00:01:06,703 --> 00:01:08,903
Voc? realmente far? isso comigo?
7
00:01:08,904 --> 00:01:12,304
- N?o sou eu, ? o banco.
- Voc? ? o banco, Warner.
8
00:01:12,605 --> 00:01:17,605
Para voc? eu sou, mas a verdade ? que
sou s? um pequeno contador executivo.
9
00:01:1
- Fast.Track-No.Limits[2008]DvDrip-aXXo .srt
1 file(s), added on: 2008-06-28
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,100 --> 00:01:00,500
Eu fiz tudo o que pude,
mas essa ? a norma do banco.
2
00:01:00,501 --> 00:01:03,301
Se n?o recebermos o pagamento
dos 50 mil em sete dias.
3
00:01:03,702 --> 00:01:06,102
A oficina ser? fechada.
4
00:01:06,703 --> 00:01:08,903
Realmente far?s isso comigo?
5
00:01:08,904 --> 00:01:12,304
- N?o sou eu, ? o banco.
- ?s o banco, Warner.
6
00:01:12,605 --> 00:01:17,605
Para ti eu sou, mas a verdade ? que
sou s? um pequeno contador executivo.
7
00:01:17,606 --> 00:01:19,806
Se eu conceder mais uma prorroga??o,
ent?o eles demitem-me.
8
00:01:19,907 --> 00:01
- Fast Track No Limits.DVDRip.SSF.br.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,700 --> 00:01:02,300
Fiz tudo o que pude,
mas o banco não entende.
2
00:01:02,400 --> 00:01:05,400
Se não termos os 50 mil dólares
do pagamento em 7 dias...
3
00:01:06,400 --> 00:01:08,500
...perderá a oficina.
4
00:01:09,400 --> 00:01:13,200
-Realmente faria isso?
-Não sou eu, é o banco.
5
00:01:13,600 --> 00:01:16,000
Você é o banco, Warner.
6
00:01:16,100 --> 00:01:19,800
Sou? A verdade é, que só
administro pequenas contas.
7
00:01:20,800 --> 00:01:22,900
Se te der outra extensão,
vão me despedir.
8
00:01:23,000 --> 00:01:24,800
Pode encontrar
outro trabal
- Fast.Track-No.Limits[2008]DvDrip-aXXo .br.srt
1 file(s), added on: 2008-07-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,098 --> 00:00:52,398
Queimando Asfalto
2
00:00:53,499 --> 00:00:56,499
Virtualnet
3
00:00:57,100 --> 00:01:00,500
Eu fiz tudo o que pude,
mas essa ? a norma do banco.
4
00:01:00,501 --> 00:01:03,301
Se n?o recebermos o pagamento
dos 50 mil em sete dias.
5
00:01:03,702 --> 00:01:06,102
A oficina ser? fechada.
6
00:01:06,703 --> 00:01:08,903
Voc? realmente far? isso comigo?
7
00:01:08,904 --> 00:01:12,304
- N?o sou eu, ? o banco.
- Voc? ? o banco, Warner.
8
00:01:12,605 --> 00:01:17,605
Para voc? eu sou, mas a verdade ? que
sou s? um pequeno contador executivo.
9
00:01:1
- Fast.Track.No.Limits.2008.DVDRip.XviD -SSF.srt
1 file(s), added on: 2009-12-05
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,700 --> 00:01:02,300
Fiz tudo o que pude,
mas o banco não entende.
2
00:01:02,400 --> 00:01:05,400
Se não termos os 50 mil dólares
do pagamento em 7 dias...
3
00:01:06,400 --> 00:01:08,500
...perderá a oficina.
4
00:01:09,400 --> 00:01:13,200
-Realmente faria isso?
-Não sou eu, é o banco.
5
00:01:13,600 --> 00:01:16,000
Você é o banco, Warner.
6
00:01:16,100 --> 00:01:19,800
Sou? A verdade é, que só
administro pequenas contas.
7
00:01:20,800 --> 00:01:22,900
Se te der outra extensão,
vão me despedir.
8
00:01:23,000 --> 00:01:24,800
Pode encontrar
outro trabal
- Fast.Track.No.Limits.2008.DVDRip.XviD -SSF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,700 --> 00:01:02,300
Fiz tudo o que pude,
mas o banco não entende.
2
00:01:02,400 --> 00:01:05,400
Se não termos os 50 mil dólares
do pagamento em 7 dias...
3
00:01:06,400 --> 00:01:08,500
...perderá a oficina.
4
00:01:09,400 --> 00:01:13,200
-Realmente faria isso?
-Não sou eu, é o banco.
5
00:01:13,600 --> 00:01:16,000
Você é o banco, Warner.
6
00:01:16,100 --> 00:01:19,800
Sou? A verdade é, que só
administro pequenas contas.
7
00:01:20,800 --> 00:01:22,900
Se te der outra extensão,
vão me despedir.
8
00:01:23,000 --> 00:01:24,800
Pode encontrar
outro trabal
- Fast.Track-No.Limits[2008]DvDrip-aXXo .srt
1 file(s), added on: 2010-03-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,098 --> 00:00:52,398
Queimando Asfalto
2
00:00:53,499 --> 00:00:56,499
Virtualnet
3
00:00:57,100 --> 00:01:00,500
Eu fiz tudo o que pude,
mas essa é a norma do banco.
4
00:01:00,501 --> 00:01:03,301
Se não recebermos o pagamento
dos 50 mil em sete dias.
5
00:01:03,702 --> 00:01:06,102
A oficina será fechada.
6
00:01:06,703 --> 00:01:08,903
Você realmente fará isso comigo?
7
00:01:08,904 --> 00:01:12,304
- Não sou eu, é o banco.
- Você é o banco, Warner.
8
00:01:12,605 --> 00:01:17,605
Para você eu sou, mas a verdade é que
sou só um pequeno contador executivo.
- Fast.Track.No.Limits.2008.DVDRip.XviD -SSF.srt
1 file(s), added on: 2010-03-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,668 --> 00:00:54,463
VELOCIDADE SEM LIMITES
2
00:00:59,718 --> 00:01:02,096
Fiz tudo o que podia,
mas o banco é inflexÃvel.
3
00:01:02,930 --> 00:01:07,601
Se não pagar os 50 mil dólares
em 7 dias hipotecamos a garagem.
4
00:01:09,687 --> 00:01:12,648
- Era capaz de me fazer isso?
- Não sou eu, mas o banco.
5
00:01:13,649 --> 00:01:16,819
- Você é o banco, Werner.
- Para si, sou.
6
00:01:17,278 --> 00:01:19,655
Mas a verdade é que sou apenas
um contabilista.
7
00:01:20,322 --> 00:01:22,491
Se lhe der mais um adiantamento
eles vão despedir-me.
8
00:01:23,033 --> 0
- Fast.Track.No.Limits.2008.DVDRip.XviD -SSF.srt
1 file(s), added on: 2010-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,700 --> 00:01:02,300
Fiz tudo o que pude,
mas o banco não entende.
2
00:01:02,400 --> 00:01:05,400
Se não termos os 50 mil dólares
do pagamento em 7 dias...
3
00:01:06,400 --> 00:01:08,500
...perderá a oficina.
4
00:01:09,400 --> 00:01:13,200
-Realmente faria isso?
-Não sou eu, é o banco.
5
00:01:13,600 --> 00:01:16,000
Você é o banco, Warner.
6
00:01:16,100 --> 00:01:19,800
Sou? A verdade é, que só
administro pequenas contas.
7
00:01:20,800 --> 00:01:22,900
Se te der outra extensão,
vão me despedir.
8
00:01:23,000 --> 00:01:24,800
Pode encontrar
outro trabal
- Fast.Track-No.Limits[2008]DvDrip-aXXo .srt
1 file(s), added on: 2010-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,098 --> 00:00:52,398
Queimando Asfalto
2
00:00:53,499 --> 00:00:56,499
Virtualnet
3
00:00:57,100 --> 00:01:00,500
Eu fiz tudo o que pude,
mas essa é a norma do banco.
4
00:01:00,501 --> 00:01:03,301
Se não recebermos o pagamento
dos 50 mil em sete dias.
5
00:01:03,702 --> 00:01:06,102
A oficina será fechada.
6
00:01:06,703 --> 00:01:08,903
Você realmente fará isso comigo?
7
00:01:08,904 --> 00:01:12,304
- Não sou eu, é o banco.
- Você é o banco, Warner.
8
00:01:12,605 --> 00:01:17,605
Para você eu sou, mas a verdade é que
sou só um pequeno contador executivo.
- Fast.track-No.Limits[2008]DvDrip-aXXo .srt
1 file(s), added on: 2010-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,441 --> 00:00:56,321
Equipe: Celeste
Tradução;
"CarolCeleste"
2
00:00:57,521 --> 00:01:00,158
Fiz tudo o que pude,
mas o banco não entende.
3
00:01:00,159 --> 00:01:03,121
Se não termos os 50 mil dólares
do pagamento em 7 dias...
4
00:01:03,961 --> 00:01:06,001
...perderá a oficina.
5
00:01:06,891 --> 00:01:10,601
-Realmente faria isso?
-Não sou eu, é o banco.
6
00:01:10,701 --> 00:01:13,101
Você é o banco, Warner.
7
00:01:13,102 --> 00:01:16,801
Sou? A verdade é, que só
administro pequenas contas.
8
00:01:17,624 --> 00:01:19,701
Se te der outra exte
- Fast.Track-No.Limits[2008]DvDrip-aXXo .srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,098 --> 00:00:52,398
Queimando Asfalto
2
00:00:53,499 --> 00:00:56,499
Virtualnet
3
00:00:57,100 --> 00:01:00,500
Eu fiz tudo o que pude,
mas essa é a norma do banco.
4
00:01:00,501 --> 00:01:03,301
Se não recebermos o pagamento
dos 50 mil em sete dias.
5
00:01:03,702 --> 00:01:06,102
A oficina será fechada.
6
00:01:06,703 --> 00:01:08,903
Você realmente fará isso comigo?
7
00:01:08,904 --> 00:01:12,304
- Não sou eu, é o banco.
- Você é o banco, Warner.
8
00:01:12,605 --> 00:01:17,605
Para você eu sou, mas a verdade é que
sou só um pequeno contador executivo.