Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:24,670 --> 00:00:32,590
TVQS (Tv Quality Subtitle)
By Alin
2
00:00:57,710 --> 00:01:00,907
Tocmai am expediat
spre voi o grãmadã de bani.
3
00:01:00,942 --> 00:01:03,187
Uitã-te dupã emblema "Rodgers"
de pe laterelele TIR-ului.
4
00:01:03,222 --> 00:01:04,990
Nu uita de partea mea.
5
00:03:47,891 --> 00:03:48,974
Rahat!
Rahat!
6
00:04:27,457 --> 00:04:29,865
Ton pe pâine,
fãrã coajã, da?
7
00:04:30,182 --> 00:04:31,745
Nu ºtiu.
Cum este?
8
00:04:32,378 --> 00:04:34,786
Ãn fiecare zi,
de 3 sãptãmâni, vii aici
9
00:04:34,821 --> 00:04:36,986
ºi mã întrebi
cum este tonul.
10
00:04:37,021 --> 00:04:40,061
Era scârbos