Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Farscape S01e01 Premiere by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,280 --> 00:00:25,838
Launch conditions at 0H-30mn are optimal.
2
00:00:25,919 --> 00:00:28,190
Final checks underway,
recovery craft in position.
3
00:00:28,277 --> 00:00:30,836
- How are the CRC numbers?
- Mid thirties and holding.
4
00:00:30,836 --> 00:00:32,949
Meteorology has got some hiccup,
they're checking out.
5
00:00:35,389 --> 00:00:37,028
See our latest press?
6
00:00:37,630 --> 00:00:40,188
Childhood Friends... Out to prove a theory.
7
00:00:40,188 --> 00:00:42,780
Can a manned spacecraft
overcome atmospheric friction
8
00:00:42,867 --> 00:00:44,858
and exponen
Subtitles for Farscape S01e01 Premiere
keywords: farscape, 1999, 1, cd, czech, cs, s01e0, premiere, s01e01,
original filename: Farscape - 1999 - 1CD - Czech - cs - 0031b3d7cb2b1d72cb53f6e47acfd95a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25
2
00:00:23,200 --> 00:00:25,680
Podm?nky pro start jsou ide?ln?.
3
00:00:25,800 --> 00:00:28,360
Prob?haj? posledn? testy
a plavidlo pro n?vrat je na m?st?.
4
00:00:28,400 --> 00:00:29,480
Jak to vypad? se sledovan?mi hodnotami?
5
00:00:29,520 --> 00:00:33,680
Dr?? se kolem t?ic?tky.
Na meteorologick?m to zrovna prov??uj?...
6
00:00:35,640 --> 00:00:40,360
Vid?ls noviny?
"P??tel? z d?tstv? se chystaj? ov??it svou teorii",
7
00:00:40,480 --> 00:00:43,560
"M??e lidsk? plavidlo
p?ekonat odpor atmosf?ry a...
8
00:00:43,600 --> 00:00:48,400
exponenci?ln?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:23:Warunki startowe optymalne...
00:00:27:Statek ratunkowy gotowy.
00:00:29:Dane nadmiarowe?
00:00:30:W okolicach 30-tu... pogoda si? popsu?a.
00:00:35:Widzia?e? co o nas pisz??
00:00:38:Przyjaciele chc? udowodni? swoj? teori?...
00:00:41:Czy za?ogowy statek pokona tarcie atmosferyczne|i zwi?kszy pr?dko?? wykorzystuj?c jedynie si?? grawitacji Ziemi?
00:00:54:O co ci chodzi?
00:00:58:DK ...
00:01:00:Znasz to uczucie kiedy w ?yciu ma si? wydarzy? co? wa?nego?
00:01:04:Tak jak przed matur?...|albo kiedy zaczynali?my tu prac?...
00:01:11:Wczoraj podczas kwarantanny tak si? w?a?nie czu?em.
00:01:15:Ten eksperyment jest dla ciebie a? tak wa?ny?
00:01:21:Jeden Ma?y Krok...
00:01
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:23:Warunki startowe optymalne...
00:00:27:Statek ratunkowy gotowy.
00:00:29:Dane nadmiarowe?
00:00:30:W okolicach 30-tu... pogoda si? popsu?a.
00:00:35:Widzia?e? co o nas pisz??
00:00:38:Przyjaciele chc? udowodni? swoj? teori?...
00:00:41:Czy za?ogowy statek pokona tarcie atmosferyczne|i zwi?kszy pr?dko?? wykorzystuj?c jedynie si?? grawitacji Ziemi?
00:00:54:O co ci chodzi?
00:00:58:DK ...
00:01:00:Znasz to uczucie kiedy w ?yciu ma si? wydarzy? co? wa?nego?
00:01:04:Tak jak przed matur?...|albo kiedy zaczynali?my tu prac?...
00:01:11:Wczoraj podczas kwarantanny tak si? w?a?nie czu?em.
00:01:15:Ten eksperyment jest dla ciebie a? tak wa?ny?
00:01:21:Jeden Ma?y Krok...
00:01