Search Movie Subtitles results for family guy season 4 by relevance:
- Family.Guy.S04E04.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E08.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E06.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E05.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E03.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E07.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E09.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E10.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E02.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E01.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
10 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
6 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,569 --> 00:00:06,027
[Singing] <i>It seems today that all you see</i>
2
00:00:06,139 --> 00:00:09,108
<i>Is violence in movies and sex on TV</i>
3
00:00:09,209 --> 00:00:12,736
<i>But where are those</i>
<i>good old-fashioned values</i>
4
00:00:12,846 --> 00:00:15,508
<i>On which we used to rely?</i>
5
00:00:16,316 --> 00:00:18,784
<i>Lucky there's a family guy</i>
6
00:00:18,885 --> 00:00:22,514
<i>Lucky there's a man who</i>
<i>Positively can do</i>
7
00:00:22,622 --> 00:00:24,055
<i>All the things that make us</i>
8
00:00:24,491 --> 00:00:25,788
<i>Laugh and cry</i>
9
- Family.Guy.S04E04.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E05.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E06.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E07.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E08.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E09.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E10.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E01.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E02.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
- Family.Guy.S04E03.DVDRip.XviD- SAPHiRE.English.srt
10 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,535 --> 00:00:05,766
<i>It seems today that all you see</i>
2
00:00:05,872 --> 00:00:09,205
<i>Is violence in movies and sex on TV</i>
3
00:00:09,309 --> 00:00:12,608
<i>But where are those</i>
<i>good old-fashioned values</i>
4
00:00:12,979 --> 00:00:15,504
<i>On which we used to rely?</i>
5
00:00:15,749 --> 00:00:18,775
<i>Lucky there's a family guy</i>
6
00:00:19,052 --> 00:00:22,351
<i>Lucky there's a man who</i>
<i>Positively can do</i>
7
00:00:22,455 --> 00:00:24,082
<i>All the things that make us</i>
8
00:00:24,190 --> 00:00:25,521
<i>Laugh and cry</i>
9
00:00:25,
- 409 - Breaking Out Is Hard to Do.srt
- 403 - Blind Ambition.srt
- 402 - Fast Times at Buddy Cianci Jr. High.srt
- 404 - Don't Make Me Over.srt
- 405 - The Cleveland-Loretta Quagmire.srt
- 407 - Brian the Bachelor.srt
- 406 - Petarded.srt
- 410 - Model Misbehavior.srt
- 401 - North by North Quahog.srt
- 408 - 8 Simple Rules for Buying My Teenage Daughter.srt
10 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,339 --> 00:00:05,737
Ondertiteld door:
Ultimacy Subs
2
00:00:32,708 --> 00:00:34,599
Niet te ver weglopen, jongens.
3
00:00:35,013 --> 00:00:38,429
Er worden meer kinderen ontvoerd in de winkel dan ergens anders.
4
00:00:44,654 --> 00:00:45,826
Je hebt me te pakken.
5
00:00:45,826 --> 00:00:48,249
Niet snel genoeg.
-Niet snel genoeg, nee.
6
00:00:48,249 --> 00:00:50,915
Ik had hem wel bijna.
-Dat klopt, ja.
7
00:00:53,040 --> 00:00:55,026
Ik ga wat sinaasappels halen, Stewie.
8
00:00:55,026 --> 00:00:56,970
Hou jij deze zakjes even vast voor mama.
9
00:00:57,688 --> 00:
- 404 - Don't Make Me Over.srt
- 408 - 8 Simple Rules for Buying My Teenage Daughter.srt
- 407 - Brian the Bachelor.srt
- 401 - North by North Quahog.srt
- 405 - The Cleveland-Loretta Quagmire.srt
- 409 - Breaking Out Is Hard to Do.srt
- 406 - Petarded.srt
- 402 - Fast Times at Buddy Cianci Jr. High.srt
- 410 - Model Misbehavior.srt
- 403 - Blind Ambition.srt
10 file(s), added on: 2008-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,749 --> 00:00:07,488
Ondertiteld door:
Ultimacy Subs
2
00:00:34,604 --> 00:00:37,339
Daar heb je Craig Hoffman! Hij is zo rebels.
3
00:00:38,064 --> 00:00:42,679
Mijn hemel, hij is zo knap. En hij leeft alleen volgens zijn regels.
4
00:00:43,026 --> 00:00:44,277
Meg, je zou hem mee uit moeten vragen.
5
00:00:44,277 --> 00:00:46,862
Je bent de enige van ons die ooit een vriend heeft gehad.
6
00:00:48,629 --> 00:00:49,269
Ik ben er weer.
7
00:00:49,269 --> 00:00:50,528
Ik heb je nog een picknickmand meegebracht.
8
00:00:50,855 --> 00:00:52,446
Je kan zo goed luisteren.
9
00
- Family.Guy.Season.4.Episode.02.Fas t.Times.at.Buddy.Cianci.Jr..High.srt
- Family.Guy.Season.4.Episode.05.The .Cleveland-Loretta.Quagmire.srt
- Family.Guy.Season.4.Episode.09.Bre aking.Out.Is.Hard.to.Do.srt
- Family.Guy.Season.4.Episode.06.Pet arded.srt
- Family.Guy.Season.4.Episode.10.Mod el.Misbehavior.srt
- Family.Guy.Season.4.Episode.07.Bri an.the.Bachelor.srt
- Family.Guy.Season.4.Episode.04.Don 't.Make.Me.Over.srt
- Family.Guy.Season.4.Episode.08.8.S imple.Rules.for.Buying.My.Teenage.Daught er.srt
- Family.Guy.Season.4.Episode.01.Nor th.by.North.Quahog.srt
- Family.Guy.Season.4.Episode.03.Bli nd.Ambition.srt
10 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,935 --> 00:00:04,699
NARRATOR: In the teIevision comedy
worId, the peopIe are entertained...
2
00:00:04,804 --> 00:00:07,500
by two separate yet equally important
types of shows.
3
00:00:07,607 --> 00:00:10,508
TraditionaI sitcoms that get Iaughs out
of everyday situations...
4
00:00:10,610 --> 00:00:14,376
Iike trying to fix your own pIumbing
or inviting two dates to the same dance.
5
00:00:14,481 --> 00:00:18,008
And animated shows that make jokes
about farting. This is the Iatter.
6
00:00:20,787 --> 00:00:22,254
Sorry. I just farted.
7
00:00:23,857 --> 00:00:25,688
[Law & O
- Family.Guy.Season.4.Episode.12.Per fect.Castaway.srt
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,925 --> 00:00:30,692
SubtÃtulos por aRGENTeaM.
www.argenteam.net
2
00:00:33,135 --> 00:00:35,433
Muy bien, muchachos.
Veamos qué tenemos.
3
00:00:35,971 --> 00:00:37,495
Bueno, al menos pescamos algo.
4
00:00:37,606 --> 00:00:39,904
¡Dios! ¡Maldición!
Pingüinos estúpidos.
5
00:00:43,311 --> 00:00:45,142
Lo siento, pero por cómo van las cosas...
6
00:00:45,247 --> 00:00:48,512
...no puedo mantenerlos.
Voy a tener que sacrificarlos.
7
00:00:50,519 --> 00:00:53,716
Esto es lo más difÃcil
que he tenido que hacer.
8
00:00:53,889 --> 00:00:55,720
¡Dios mÃo, va a mat
- Family.Guy.Season.4.Episode.13.Jun gle.Love.srt
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,026 --> 00:00:32,090
SubtÃtulos por aRGENTeaM.
www.argenteam.net
2
00:00:33,301 --> 00:00:35,394
<i>En el próximo episodio de Deadwood.</i>
3
00:00:36,071 --> 00:00:38,301
<i>- ¿Viste algo?
- No, ¿y tú?</i>
4
00:00:38,473 --> 00:00:39,462
<i>No.</i>
5
00:00:39,474 --> 00:00:40,835
<i>Próximamente en Deadwood.</i>
6
00:00:41,543 --> 00:00:43,508
Chris, ¿por qué estás
vestido tan elegante?
7
00:00:43,512 --> 00:00:47,608
Es mi ropa de vuelta a clases.
Mañana empiezo la secundaria.
8
00:00:47,716 --> 00:00:50,879
Vaya. Mejor cuÃdate del acoso
a los de primer año.
- Family.Guy.Season.4.Episode.10.Mod el.Misbehavior.srt
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,333 --> 00:00:31,333
SubtÃtulos por aRGENTeaM.
www.argenteam.net
2
00:00:32,334 --> 00:00:33,892
Vamos, todos. En marcha.
3
00:00:34,002 --> 00:00:35,629
Esto es tan emocionante.
4
00:00:35,737 --> 00:00:39,298
Ãste es el décimo año que mi padre
participa en la regata de Newport.
5
00:00:39,407 --> 00:00:41,602
Vaya, espero que este año
me permita estar en su equipo.
6
00:00:41,710 --> 00:00:44,372
No he sido parte de un equipo desde
que estuve con los "Cuatro Peters".
7
00:01:15,844 --> 00:01:18,608
- Vamos, Stewie. Nos vamos.
- SÃ, sÃ. Sólo reviso el correo.
8
00
- Family Guy.s4e05.The Cleveland-Loretta Quagmire (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e10.Model Misbehavior (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e09.Breaking Out Is Hard To Do (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e24.Peterotica (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e21.I Take Thee Quagmire (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e18.The Father. The Son, And The Holy Fonz (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e26.Petergeist (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e04.Don't Make Me Over (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e01.North By North Quahog (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e11.Peter's Got Woods (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e23.Deep Throats (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e25.You May Now Kiss The Guy...Uh...Who Receives (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e02.Fast Times at Buddy Cianci Jr. High (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e16.The Courtship Of Stewies Father (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e03.Blind Ambition (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e06.Petarded (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e13.Jungle Love (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e27.Untitled Griffin Family History (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e20.Patriot Games (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e19.Brian Sings and Swings (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e14.PTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e12.Perfect Castaway (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e15.Brian Goes Back To College (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e17.Fat Guy Strangler (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e08.8 Simple Rules For Buying My Teenage Daughter (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e07.Brian the Bachelor (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e22.Sibling Rivalry (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
1 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:35,600 --> 00:00:38,533
Obrigado por nos teres convidado
para vir para o teu barco, Peter.
2
00:00:38,534 --> 00:00:39,457
O prazer é meu.
3
00:00:39,458 --> 00:00:43,192
Peter, achas que o Santos e o Pascoal
não se importam de trabalhar ao Sábado
4
00:00:43,193 --> 00:00:44,982
para nos servirem bebidas?
- Estás a delirar, Lois.
5
00:00:44,983 --> 00:00:45,922
Eles são portugueses.
6
00:00:45,923 --> 00:00:47,233
Não vivem sem o trabalho.
7
00:00:47,234 --> 00:00:50,564
Para além disso, estão a us
- Family Guy [4x04] Don't Make Me Over (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x01] North by North Quahog (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x02] Fast Times.at Buddy Cianci Jr High (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x07] Brian the Bachelor (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x05] The Cleveland-Loretta Quagmire (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x06] Petarded (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x09] Breaking Out Is Hard to Do (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x10] Model Misbehavior (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x03] Blind Ambition (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x08] 8 Simple Rules for Buying My Teenage Daughter (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
0
00:00:01,798 --> 00:00:02,605
Tradução: Bruno Barata Revisão: DEADPOOL
[4X04] Don't Make Me Over
1
00:00:34,388 --> 00:00:37,818
Lá vai o Craig Hoffman.
à um rebelde.
2
00:00:38,003 --> 00:00:40,574
Santo Deus.
à um gato.
3
00:00:40,575 --> 00:00:42,745
E é ele que faz
as suas próprias regras.
4
00:00:42,746 --> 00:00:44,371
Meg, devia convidá-lo para sair.
5
00:00:44,372 --> 00:00:47,329
De todas nós,
é a única que já namorou.
6
00:00:48,533 --> 00:00:51,075
Voltei e
trouxe mais coisas para o pi
- Family Guy - 4x26 - Petergeist.PDTV.LOL.gr.srt
- Family Guy - 4x01 - North by North Quahog.gr.srt
- Family Guy - 4x05 - The Cleveland-Loretta Quagmire.gr.srt
- Family Guy - 4x12 - Perfect Castaway.gr.srt
- Family Guy - 4x09 - Breaking Out Is Hard to Do.gr.srt
- Family Guy - 4x17 - The Fat Guy Strangler.gr.srt
- Family Guy - 4x18 - The Father The Son and The Holy Fonz.gr.srt
- Family Guy - 4x30 - Episode 30.PDTV.LOL.gr.srt
- Family Guy - 4x07 - Brian the Bachelor.gr.srt
- Family Guy - 4x19 - Brian Sings & Swings.gr.srt
- Family Guy - 4x16 - The Courtship of Stewie's Father.gr.srt
- Family Guy - 4x13 - Jungle Love.gr.srt
- Family Guy - 4x04 - Don't Make Me Over.gr.srt
- Family Guy - 4x28 - Episode 28.PDTV.LOL.gr.srt
- Family Guy - 4x27 - Untitled Griffin Family History.PDTV.LOL.gr.srt
- Family Guy - 4x10 - Model Misbehavior.gr.srt
- Family Guy - 4x24 - Peterotica.gr.srt
- Family Guy - 4x02 - Fast Times at Buddy Cianci Jr. High.gr.srt
- Family Guy - 4x11 - Peter's Got Woods.gr.srt
- Family Guy - 4x06 - Petarded.gr.srt
- Family Guy - 4x21 - I Take Thee Quagmire.gr.srt
- Family Guy - 4x23 - Deep Throats.gr.srt
- Family Guy - 4x08 - 8 Simple Rules for Buying My Teenage Daughter.gr.srt
- Family Guy - 4x20 - Patriot Games.gr.srt
- Family Guy - 4x22 - Sibling Rivalry.gr.srt
- Family Guy - 4x14 - PTV.gr.srt
- Family Guy - 4x25 - You May Now Kiss The...Uh...Guy Who Receives.gr.srt
- Family Guy - 4x29 - Episode 29.PDTV.LOL.gr.srt
- Family Guy - 4x27 - Untitled Griffin Family History.DVD.gr.srt
- Family Guy - 4x03 - Blind Ambition.gr.srt
- Family Guy - 4x26 - Petergeist.DVD.gr.srt
- Family Guy - 4x15 - Brian Goes Back to College.gr.srt
32 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,180 --> 00:00:04,180
Family Guy Season 4 Episode 26
"Petergeist"
2
00:00:04,300 --> 00:00:07,300
Family Guy Ãáéæüà 4 Ãðåéóüäéï 26
"Petergeist"
3
00:00:07,460 --> 00:00:07,860
w
4
00:00:07,960 --> 00:00:08,360
wW
5
00:00:08,460 --> 00:00:08,860
wWw
6
00:00:08,960 --> 00:00:09,360
wWw.
7
00:00:09,460 --> 00:00:09,860
wWw.G
8
00:00:09,960 --> 00:00:10,360
wWw.Gr
9
00:00:10,460 --> 00:00:10,860
wWw.Gre
10
00:00:10,960 --> 00:00:11,360
wWw.Greek
11
00:00:11,460 --> 00:00:11,860
wWw.GreekT
12
00:00:11,960 --> 00:00:12,360
wWw.GreekTV
13
00:00
- Family Guy - 4x02 - Fast Times at Buddy Cianci Jr. High.HDTV.en.srt
- Family Guy - 4x01 - North by North Quahog.HDTV.en.srt
- Family Guy - 4x02 - Fast Times at Buddy Cianci Jr. High.en.srt
- Family Guy - 4x09 - Breaking Out Is Hard to Do.en.srt
- Family Guy - 4x04 - Don't Make Me Over.en.srt
- Family Guy - 4x06 - Petarded.en.srt
- Family Guy - 4x16 - The Courtship of Stewie's Father.HDTV.en.srt
- Family Guy - 4x05 - The Cleveland-Loretta Quagmire.en.srt
- Family Guy - 4x08 - 8 Simple Rules for Buying My Teenage Daughter.en.srt
- Family Guy - 4x07 - Brian the Bachelor.en.srt
- Family Guy - 4x01 - North by North Quahog.en.srt
- Family Guy - 4x03 - Blind Ambition.en.srt
12 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,935 --> 00:00:04,699
In the television comedy
world, the people are entertained...
2
00:00:04,804 --> 00:00:07,500
by two separate yet equally important
types of shows.
3
00:00:07,607 --> 00:00:10,508
TraditionaI sitcoms that get laughs out
of everyday situations...
4
00:00:10,610 --> 00:00:14,376
like trying to fix your own plumbing
or inviting two dates to the same dance.
5
00:00:14,481 --> 00:00:18,008
And animated shows that make jokes
about farting. This is the latter.
6
00:00:20,787 --> 00:00:22,254
Sorry. I just farted.
7
00:00:55,121 --> 00:00:56,952
I'm glad you guys
- Family Guy.s4e05.The Cleveland-Loretta Quagmire (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e10.Model Misbehavior (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e09.Breaking Out Is Hard To Do (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e24.Peterotica (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e21.I Take Thee Quagmire (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e18.The Father. The Son, And The Holy Fonz (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e26.Petergeist (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e04.Don't Make Me Over (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e01.North By North Quahog (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e11.Peter's Got Woods (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e23.Deep Throats (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e25.You May Now Kiss The Guy...Uh...Who Receives (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e02.Fast Times at Buddy Cianci Jr. High (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e16.The Courtship Of Stewies Father (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e03.Blind Ambition (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e06.Petarded (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e13.Jungle Love (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e27.Untitled Griffin Family History (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e20.Patriot Games (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e19.Brian Sings and Swings (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e14.PTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e12.Perfect Castaway (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e15.Brian Goes Back To College (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e17.Fat Guy Strangler (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e08.8 Simple Rules For Buying My Teenage Daughter (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e07.Brian the Bachelor (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy.s4e22.Sibling Rivalry (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
27 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:35,600 --> 00:00:38,533
Obrigado por nos teres convidado
para vir para o teu barco, Peter.
2
00:00:38,534 --> 00:00:39,457
O prazer é meu.
3
00:00:39,458 --> 00:00:43,192
Peter, achas que o Santos e o Pascoal
não se importam de trabalhar ao Sábado
4
00:00:43,193 --> 00:00:44,982
para nos servirem bebidas?
- Estás a delirar, Lois.
5
00:00:44,983 --> 00:00:45,922
Eles são portugueses.
6
00:00:45,923 --> 00:00:47,233
Não vivem sem o trabalho.
7
00:00:47,234 --> 00:00:50,564
Para além disso, estão a us
- Family Guy [4x04] Don't Make Me Over (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x01] North by North Quahog (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x02] Fast Times.at Buddy Cianci Jr High (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x07] Brian the Bachelor (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x05] The Cleveland-Loretta Quagmire (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x06] Petarded (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x09] Breaking Out Is Hard to Do (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x10] Model Misbehavior (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x03] Blind Ambition (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Family Guy [4x08] 8 Simple Rules for Buying My Teenage Daughter (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
0
00:00:01,798 --> 00:00:02,605
Tradução: Bruno Barata Revisão: DEADPOOL
[4X04] Don't Make Me Over
1
00:00:34,388 --> 00:00:37,818
Lá vai o Craig Hoffman.
à um rebelde.
2
00:00:38,003 --> 00:00:40,574
Santo Deus.
à um gato.
3
00:00:40,575 --> 00:00:42,745
E é ele que faz
as suas próprias regras.
4
00:00:42,746 --> 00:00:44,371
Meg, devia convidá-lo para sair.
5
00:00:44,372 --> 00:00:47,329
De todas nós,
é a única que já namorou.
6
00:00:48,533 --> 00:00:51,075
Voltei e
trouxe mais coisas para o pi
- Family Guy - 4x02 - Fast Times at Buddy Cianci Jr. High.it.srt
- Family Guy - 4x01 - North by North Quahog.it.srt
2 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,860
NARRATOR: <i>In the television comedy</i>
<i>world, the people are entertained...</i>
2
00:00:02,970 --> 00:00:05,670
<i>by two separate yet equally important</i>
<i>types of shows.</i>
3
00:00:05,770 --> 00:00:08,670
<i>Traditional sitcoms that get laughs out</i>
<i>of everyday situations...</i>
4
00:00:08,780 --> 00:00:12,540
<i>like trying to fix your own plumbing</i>
<i>or inviting two dates to the same dance.</i>
5
00:00:12,650 --> 00:00:16,170
<i>And animated shows that make jokes</i>
<i>about farting. This is the latter.</i>
6
00:00:18,950 --> 00:00:20,42
- Family Guy - 4x05 - The Cleveland-Loretta Quagmire.fr.srt
- Family Guy - 4x17 - The Fat Guy Strangler.fr.srt
- Family Guy - 4x25 - You May Now Kiss The...Uh...Guy Who Receives.fr.srt
- Family Guy - 4x09 - Breaking Out Is Hard to Do.fr.srt
- Family Guy - 4x20 - Patriot Games.fr.srt
- Family Guy - 4x01 - North by North Quahog.fr.srt
- Family Guy - 4x07 - Brian the Bachelor.fr.srt
- Family Guy - 4x16 - The Courtship of Stewie's Father.fr.srt
- Family Guy - 4x15 - Brian Goes Back to College.fr.srt
- Family Guy - 4x06 - Petarded.fr.srt
- Family Guy - 4x26 - Petergeist.fr.srt
- Family Guy - 4x23 - Deep Throats.fr.srt
- Family Guy - 4x22 - Sibling Rivalry.fr.srt
- Family Guy - 4x11 - Peter's Got Woods.fr.srt
- Family Guy - 4x08 - 8 Simple Rules for Buying My Teenage Daughter.fr.srt
- Family Guy - 4x02 - Fast Times at Buddy Cianci Jr. High.fr.srt
- Family Guy - 4x03 - Blind Ambition.fr.srt
- Family Guy - 4x18 - The Father The Son and The Holy Fonz.fr.srt
- Family Guy - 4x04 - Don't Make Me Over.fr.srt
- Family Guy - 4x24 - Peterotica.fr.srt
- Family Guy - 4x14 - PTV.fr.srt
- Family Guy - 4x13 - Jungle Love.fr.srt
- Family Guy - 4x21 - I Take Thee Quagmire.fr.srt
- Family Guy - 4x10 - Model Misbehavior.fr.srt
- Family Guy - 4x12 - Perfect Castaway.fr.srt
- Family Guy - 4x19 - Brian Sings & Swings.fr.srt
- Family Guy - 4x27 - Untitled Griffin Family History.fr.srt
27 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,356 --> 00:00:34,737
Traduction et Synchronisation : Kemar
Correction: Fogia
Transcript : Raceman
2
00:00:35,345 --> 00:00:38,454
Peter, merci beaucoup de nous
emmener faire un tour en bateau.
3
00:00:38,465 --> 00:00:39,334
Pas de problème.
4
00:00:39,352 --> 00:00:41,954
Peter, t'es sûr que ça ne
dérange pas Santos et Pasqual
5
00:00:41,955 --> 00:00:43,964
de venir ici samedi pour faire le service?
6
00:00:43,968 --> 00:00:44,950
Tu plaisantes, Lois?
7
00:00:44,951 --> 00:00:47,169
Ils sont portugais, le travail c'est leur cocaïne.
8
00:00:47,175 --> 00:00:49,086
- Family Guy - 4x15 - Brian Goes Back to College.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x05 - The Cleveland-Loretta Quagmire.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x13 - Jungle Love.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x18 - The Father The Son and The Holy Fonz.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x10 - Model Misbehavior.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x04 - Don't Make Me Over.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x26 - Petergeist.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x12 - Perfect Castaway.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x17 - The Fat Guy Strangler.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x09 - Breaking Out Is Hard to Do.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x21 - I Take Thee Quagmire.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x27 - Untitled Griffin Family History.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x25 - You May Now Kiss The...Uh...Guy Who Receives.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x23 - Deep Throats.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x07 - Brian the Bachelor.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x19 - Brian Sings & Swings.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x22 - Sibling Rivalry.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x02 - Fast Times at Buddy Cianci Jr. High.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x08 - 8 Simple Rules for Buying My Teenage Daughter.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x06 - Petarded.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x11 - Peter's Got Woods.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x20 - Patriot Games.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x03 - Blind Ambition.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x01 - North by North Quahog.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x16 - The Courtship of Stewie's Father.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x24 - Peterotica.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 4x14 - PTV.PDTV.pl.srt
27 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,518 --> 00:00:20,020
..:: Wiêcej seriali 120mb wraz z napisami ::..
..:: Najszybciej znajdziesz na ::..
2
00:00:20,187 --> 00:00:22,523
..:: http://tvshows.yoyo.pl ::..
..:: mgs - (XviD asd) ::..
3
00:00:22,564 --> 00:00:25,025
T³umaczenie: JediAdam
4
00:00:33,659 --> 00:00:35,577
/Konwent telewizji lat 80.
/Pamiêci Ubu,
5
00:00:35,661 --> 00:00:37,162
Zbiórka Dru¿yny A.
BuŸka?
6
00:00:37,246 --> 00:00:38,330
Obecny i przystojny.
7
00:00:38,413 --> 00:00:39,081
Murdock?
8
00:00:39,164 --> 00:00:40,082
Obecny i...
9
00:00:40,165 --> 00:00:41,166
wariat!
10
00
- Family.Guy.Season.4.Episode.12.Per fect.Castaway.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,925 --> 00:00:30,692
SubtÃtulos por aRGENTeaM.
www.argenteam.net
2
00:00:33,135 --> 00:00:35,433
Muy bien, muchachos.
Veamos qué tenemos.
3
00:00:35,971 --> 00:00:37,495
Bueno, al menos pescamos algo.
4
00:00:37,606 --> 00:00:39,904
¡Dios! ¡Maldición!
Pingüinos estúpidos.
5
00:00:43,311 --> 00:00:45,142
Lo siento, pero por cómo van las cosas...
6
00:00:45,247 --> 00:00:48,512
...no puedo mantenerlos.
Voy a tener que sacrificarlos.
7
00:00:50,519 --> 00:00:53,716
Esto es lo más difÃcil
que he tenido que hacer.
8
00:00:53,889 --> 00:00:55,720
¡Dios mÃo, va a mat
- Family.Guy.Season.4.Episode.13.Jun gle.Love.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,026 --> 00:00:32,090
SubtÃtulos por aRGENTeaM.
www.argenteam.net
2
00:00:33,301 --> 00:00:35,394
<i>En el próximo episodio de Deadwood.</i>
3
00:00:36,071 --> 00:00:38,301
<i>- ¿Viste algo?
- No, ¿y tú?</i>
4
00:00:38,473 --> 00:00:39,462
<i>No.</i>
5
00:00:39,474 --> 00:00:40,835
<i>Próximamente en Deadwood.</i>
6
00:00:41,543 --> 00:00:43,508
Chris, ¿por qué estás
vestido tan elegante?
7
00:00:43,512 --> 00:00:47,608
Es mi ropa de vuelta a clases.
Mañana empiezo la secundaria.
8
00:00:47,716 --> 00:00:50,879
Vaya. Mejor cuÃdate del acoso
a los de primer año.
- Family.Guy.Season.4.Episode.01.Nor th.by.North.Quahog__TR_.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{123}{189}Millet, kötü haberlerim var.|Programýmýz iptal edilmiþ.
{193}{248}Ah hayýr, Peter, bunu nasýl olur da yapabilirler?
{250}{322}Maalesef, Lois, programlarýnda|baþka boþ yer yokmuþ.
{324}{414}Ãu gerçeði kabul etmeliyiz ki,|Fox þu muhteþem programlarý yayýnlamalý...
{417}{490}Dark Angel, Titus, Undeclared...
{493}{538}Action, That Eighties Show...
{541}{647}Wonderfalls, Fastlane,|Andy Richter Evrenin Hakimi...
{650}{727}Skin, Girls Club, Cracking Up...
{730}{805}The Pitts, Firefly, Get Real...
{808}{920}Freakylinks, Wanda at large,|Costello, The lone Gunmen...
{922}{1021}Stan Hooper ile Bir dakika,|Nor
There are more subtitles available for Family Guy Season 4
Click here to view them