Search Movie Subtitles results for family guy nl by relevance:
- Family Guy - S01xE01 - Death Has a Shadow.srt
- Family Guy - S01xE02 - I Never Met the Dead Man.srt
- Family Guy - S01xE05 - A Hero Sits Next Door.srt
- Family Guy - S01xE07 - Brian-Portrait of a Dog.srt
- Family Guy - S01xE06 - The Son Also Draws.srt
- Family Guy - S01xE03 - Chitty Chitty Death Bang.srt
- Family Guy - S01xE04 - Mind Over Murder.srt
7 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,166 --> 00:00:10,135
Ma, pa, ik heb sigaretten gevonden
in Greg zijn jas.
2
00:00:10,236 --> 00:00:12,466
Greg, was je aan het roken?
- Nee, pa.
3
00:00:12,572 --> 00:00:14,472
Hij liegt. Geen twijfel mogelijk.
4
00:00:14,574 --> 00:00:17,941
Greg, Ik ben bang dat je als straf
4 uur in de slangenkuil moet blijven.
5
00:00:18,044 --> 00:00:20,274
Dat geeft je tijd om na te denken over
wat je hebt gedaan.
6
00:00:20,379 --> 00:00:21,573
Man!
7
00:00:22,281 --> 00:00:23,248
Dat zal hem leren.
8
00:00:23,349 --> 00:00:26,079
Jan, Ik ben bang dat je een dag
in de vuurkamer heb
- Family.Guy.Presents.Blue.Harve st.2007.STV.NTSC.DVDR-ANOMiC.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,298 --> 00:00:09,290
We keren nu terug naar
Zondag Golf op CBS.
2
00:00:09,401 --> 00:00:10,459
En Mickelson hier, probeert
3
00:00:10,569 --> 00:00:13,094
zijn spel te redden.
En daar is Mickelson's vrouw.
4
00:00:13,205 --> 00:00:15,264
God, die is heet.
Kijk naar dat balkon.
5
00:00:15,374 --> 00:00:17,035
Daar kun je jouw bal naar beneden laten rollen.
6
00:00:17,142 --> 00:00:20,441
Oh, en ze hangen daar maar,
en smeken om aangeraakt te worden.
7
00:00:20,545 --> 00:00:22,536
Hoeveel golfballen denk je dat
ze in haar mond kan stoppen?
8
00:00:22,648 --> 00:00:24,809
- Family Guy - S01xE04 - Mind Over Murder.srt
- Family Guy - S01xE03 - Chitty Chitty Death Bang.srt
- Family Guy - S01xE05 - A Hero Sits Next Door.srt
- Family Guy - S01xE02 - I Never Met the Dead Man.srt
- Family Guy - S01xE01 - Death Has a Shadow.srt
- Family Guy - S01xE07 - Brian-Portrait of a Dog.srt
- Family Guy - S01xE06 - The Son Also Draws.srt
7 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,900 --> 00:00:10,900
'Als het leven even niet meezit
2
00:00:11,000 --> 00:00:15,199
Stop dan iets fris in je leven
Laat Mintos je leven opfrissen'
3
00:00:16,099 --> 00:00:19,199
'Het leven is zoals een briesje
wanneer je fris en cool blijft'
4
00:00:19,299 --> 00:00:21,898
'Want Mintos stopt de frisheid in je leven'
5
00:00:21,998 --> 00:00:25,498
'Proef de frisheid
Je kunt het niet verslaan'
6
00:00:25,598 --> 00:00:29,098
'Mintos frisheid
Laat Mintos je leven opfrissen'
7
00:00:30,797 --> 00:00:32,597
Mintos, de Frismaker.
8
00:00:32,997 --> 00:00:34,597
Deze reclamesp
- Family.Guy.S05xE12.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE06.PDTV-LOL.sr t
- Family.Guy.S05xE10.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE13.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE15.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE11.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE08.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE02.pdtv-lol.[V TV].srt
- Family.Guy.S05xE09.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE16.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE04.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE17.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE07.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE05.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE03.pdtv-lol.[V TV].srt
- Family.Guy.S05xE14.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE01.PDTV.XviD-T V.srt
17 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,488 --> 00:00:30,181
Ondertiteling door Symer
2
00:00:33,810 --> 00:00:36,282
Chris, is het huiswerk af?
- Ja.
3
00:00:36,371 --> 00:00:40,704
Chris, ik weet wanneer je liegt. Net zoals
de kerstman weet wanneer je slaapt.
4
00:00:42,020 --> 00:00:43,799
Wat was dat?
- Wel verdomme.
5
00:00:46,870 --> 00:00:48,257
Rot op!
6
00:00:48,719 --> 00:00:50,836
Nee mam, ik ben klaar.
7
00:00:50,916 --> 00:00:56,003
Voor biologie moest ik een schijtdoos
maken over de evolutie van de mens.
8
00:00:56,021 --> 00:00:57,390
Je bedoelt kijkdoos.
9
00:00:59,934 --> 00:01:02,851
Loi
- Family.Guy.S05xE11.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE10.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE09.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE07.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE17.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE01.PDTV.XviD-T V.srt
- Family.Guy.S05xE13.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE15.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE03.pdtv-lol.[V TV].srt
- Family.Guy.S05xE16.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE14.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE05.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE02.pdtv-lol.[V TV].srt
- Family.Guy.S05xE06.PDTV-LOL.sr t
- Family.Guy.S05xE08.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE04.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE12.PDTV.XviD-L OL.srt
17 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,025 --> 00:00:30,016
Ondertiteling door Symer
2
00:00:30,085 --> 00:00:32,063
Rad van Fortuin
3
00:00:34,056 --> 00:00:37,380
Peter, dit is de bonusronde, gefeliciteerd.
- Dank je, Regis.
4
00:00:37,957 --> 00:00:43,074
De categorie is Acteur en Show.
Geef maar vijf medeklinkers en een klinker.
5
00:00:45,093 --> 00:00:45,939
Z
6
00:00:47,094 --> 00:00:47,700
4
7
00:00:49,038 --> 00:00:49,758
Q
8
00:00:51,393 --> 00:00:52,822
nog een Q
9
00:00:55,948 --> 00:00:57,388
een derde Q
10
00:00:58,206 --> 00:00:59,532
en het Batmanlogo.
11
00:00:59,608 --> 00:01:03,48
- Family.Guy.S05xE01.PDTV.XviD-T V.srt
- Family.Guy.S05xE02.pdtv-lol.[V TV].srt
- Family.Guy.S05xE03.pdtv-lol.[V TV].srt
- Family.Guy.S05xE04.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE05.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE06.PDTV-LOL.sr t
- Family.Guy.S05xE07.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE08.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE09.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE10.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE11.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE12.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE13.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE14.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE15.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE16.PDTV.XviD-L OL.srt
- Family.Guy.S05xE17.PDTV.XviD-L OL.srt
17 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,025 --> 00:00:30,016
Ondertiteling door Symer
2
00:00:30,085 --> 00:00:32,063
Rad van Fortuin
3
00:00:34,056 --> 00:00:37,380
Peter, dit is de bonusronde, gefeliciteerd.
- Dank je, Regis.
4
00:00:37,957 --> 00:00:43,074
De categorie is Acteur en Show.
Geef maar vijf medeklinkers en een klinker.
5
00:00:45,093 --> 00:00:45,939
Z
6
00:00:47,094 --> 00:00:47,700
4
7
00:00:49,038 --> 00:00:49,758
Q
8
00:00:51,393 --> 00:00:52,822
nog een Q
9
00:00:55,948 --> 00:00:57,388
een derde Q
10
00:00:58,206 --> 00:00:59,532
en het Batmanlogo.
11
00:00:59,608 --> 00:01:03,48
- Family Guy - S01xE01 - Death Has a Shadow.srt
- Family Guy - S01xE02 - I Never Met the Dead Man.srt
- Family Guy - S01xE03 - Chitty Chitty Death Bang.srt
- Family Guy - S01xE04 - Mind Over Murder.srt
- Family Guy - S01xE05 - A Hero Sits Next Door.srt
- Family Guy - S01xE06 - The Son Also Draws.srt
- Family Guy - S01xE07 - Brian-Portrait of a Dog.srt
7 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,492 --> 00:00:04,593
Kom, iedereen.
2
00:00:04,593 --> 00:00:06,997
De Acht-is-Genoeg-reünie-show
gaat beginnen.
3
00:00:07,197 --> 00:00:09,300
Mary, heb jij Nicholas gezien?
4
00:00:09,500 --> 00:00:11,302
Hij is in zijn kamer aan het mokken, pap.
5
00:00:11,503 --> 00:00:15,007
Ah ja. Hij is nog altijd kwaad omdat Abby
zijn baseballkaarten weggesmeten heeft.
6
00:00:15,108 --> 00:00:17,411
Misschien moet ik hem een sandwich maken.
7
00:00:18,913 --> 00:00:21,716
Pa. Dat is jouw oplossing voor alles.
8
00:00:25,722 --> 00:00:27,424
Pa!
9
00:00:27,524 --> 00:00:28,526
- Family.Guy.S08E01.720p.AVC-Ctr lHD.srt
1 file(s), added on: 2011-01-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,500 --> 00:00:57,650
Komt dat zien.
U zult uw ogen niet geloven.
2
00:00:57,750 --> 00:01:00,988
Kom de geweldige
oester-man zien.
3
00:01:01,500 --> 00:01:04,636
Wat een oplichterij.
Kim Catrall in kleermakerszit.
4
00:01:07,100 --> 00:01:10,579
Ze hebben vreemde prijzen dit jaar.
5
00:01:11,300 --> 00:01:16,163
Gefeliciteerd. Je hebt een
echte homoseksueel gewonnen.
6
00:01:16,370 --> 00:01:18,650
Waar gaan we heen?
Nee, zeg maar niks.
7
00:01:18,750 --> 00:01:23,000
Mag ik hem houden?
-Je moet wel voor hem zorgen.
8
00:01:23,100 --> 00:01:26,000
Je moet zijn troep opr
- Family Guy [2x06] - Death Is a Bitch.srt
1 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,600 --> 00:00:05,800
2
00:00:05,900 --> 00:00:09,200
3
00:00:09,300 --> 00:00:12,900
4
00:00:13,100 --> 00:00:15,500
5
00:00:16,000 --> 00:00:18,800
6
00:00:19,300 --> 00:00:22,500
7
00:00:22,600 --> 00:00:24,200
8
00:00:24,300 --> 00:00:25,600
9
00:00:25,900 --> 00:00:30,700
10
00:00:37,900 --> 00:00:39,700
- Ik ben Morley Safer.
- Ik ben Mike Wallace.
11
00:00:39,800 --> 00:00:41,800
- Ik ben Ed Bradley.
- Ik ben Lesley Stahl.
12
00:00:41,900 --> 00:00:43,900
En een van jullie heeft de grote van een elf.
13
00:00:46,200 --> 00:00:49,500
Ik voel me zo ondeug
- Family.Guy.S08E01.720p.AVC-Ctr lHD.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,500 --> 00:00:57,650
Komt dat zien.
U zult uw ogen niet geloven.
2
00:00:57,750 --> 00:01:00,988
Kom de geweldige
oester-man zien.
3
00:01:01,500 --> 00:01:04,636
Wat een oplichterij.
Kim Catrall in kleermakerszit.
4
00:01:07,100 --> 00:01:10,579
Ze hebben vreemde prijzen dit jaar.
5
00:01:11,300 --> 00:01:16,163
Gefeliciteerd. Je hebt een
echte homoseksueel gewonnen.
6
00:01:16,370 --> 00:01:18,650
Waar gaan we heen?
Nee, zeg maar niks.
7
00:01:18,750 --> 00:01:23,000
Mag ik hem houden?
-Je moet wel voor hem zorgen.
8
00:01:23,100 --> 00:01:26,000
Je moet zijn troep opr
- Stewie.Griffin.The.Untold.Story.STV.2005 .DVDRip.XviD.INTERNAL.Dutch.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,168
Live vanuit Quahog, Rhode Island,
dit is het Channel 5 nieuws.
2
00:00:05,243 --> 00:00:08,066
Met Tom Tucker, Diane Simmons,
3
00:00:08,129 --> 00:00:12,370
en de zwarte meteoroloog
Ollie Williams.
4
00:00:13,028 --> 00:00:15,876
Goedenavond, ik ben Tom Tucker.
- En ik ben Diane Simmons.
5
00:00:15,906 --> 00:00:19,209
Kunnen we het eens niet over jou hebben?
- Pardon?
6
00:00:19,323 --> 00:00:23,361
In het nieuws: twee mannen zijn opgepakt
voor het verhandelen van steroïden.
7
00:00:23,400 --> 00:00:24,918
Deze aantijgingen zijn vals.
8
00:00:24,99
- 409 - Breaking Out Is Hard to Do.srt
- 403 - Blind Ambition.srt
- 402 - Fast Times at Buddy Cianci Jr. High.srt
- 404 - Don't Make Me Over.srt
- 405 - The Cleveland-Loretta Quagmire.srt
- 407 - Brian the Bachelor.srt
- 406 - Petarded.srt
- 410 - Model Misbehavior.srt
- 401 - North by North Quahog.srt
- 408 - 8 Simple Rules for Buying My Teenage Daughter.srt
10 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,339 --> 00:00:05,737
Ondertiteld door:
Ultimacy Subs
2
00:00:32,708 --> 00:00:34,599
Niet te ver weglopen, jongens.
3
00:00:35,013 --> 00:00:38,429
Er worden meer kinderen ontvoerd in de winkel dan ergens anders.
4
00:00:44,654 --> 00:00:45,826
Je hebt me te pakken.
5
00:00:45,826 --> 00:00:48,249
Niet snel genoeg.
-Niet snel genoeg, nee.
6
00:00:48,249 --> 00:00:50,915
Ik had hem wel bijna.
-Dat klopt, ja.
7
00:00:53,040 --> 00:00:55,026
Ik ga wat sinaasappels halen, Stewie.
8
00:00:55,026 --> 00:00:56,970
Hou jij deze zakjes even vast voor mama.
9
00:00:57,688 --> 00:
- 404 - Don't Make Me Over.srt
- 408 - 8 Simple Rules for Buying My Teenage Daughter.srt
- 407 - Brian the Bachelor.srt
- 401 - North by North Quahog.srt
- 405 - The Cleveland-Loretta Quagmire.srt
- 409 - Breaking Out Is Hard to Do.srt
- 406 - Petarded.srt
- 402 - Fast Times at Buddy Cianci Jr. High.srt
- 410 - Model Misbehavior.srt
- 403 - Blind Ambition.srt
10 file(s), added on: 2008-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,749 --> 00:00:07,488
Ondertiteld door:
Ultimacy Subs
2
00:00:34,604 --> 00:00:37,339
Daar heb je Craig Hoffman! Hij is zo rebels.
3
00:00:38,064 --> 00:00:42,679
Mijn hemel, hij is zo knap. En hij leeft alleen volgens zijn regels.
4
00:00:43,026 --> 00:00:44,277
Meg, je zou hem mee uit moeten vragen.
5
00:00:44,277 --> 00:00:46,862
Je bent de enige van ons die ooit een vriend heeft gehad.
6
00:00:48,629 --> 00:00:49,269
Ik ben er weer.
7
00:00:49,269 --> 00:00:50,528
Ik heb je nog een picknickmand meegebracht.
8
00:00:50,855 --> 00:00:52,446
Je kan zo goed luisteren.
9
00
- Family.Guy.S05E13.PDTV.XviD-LO L.srt
1 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,509 --> 00:00:29,995
Ondertiteling door Symer
2
00:00:33,463 --> 00:00:35,596
Dinsdag op Scarecrow and Mrs. King:
3
00:00:35,707 --> 00:00:38,637
Mijn God, wat hebben de drugsdealers
je aan gedaan?
4
00:00:38,638 --> 00:00:42,892
Ze hebben mijn borst daarheen gegooid,
toen gooiden ze m'n benen daarheen.
5
00:00:43,586 --> 00:00:47,145
Brian, kijk je nog steeds tv?
Je zit daar al sinds ik wegging.
6
00:00:47,204 --> 00:00:50,963
Ik zit de hele ochtend naar een special
over Gwen Stefani te kijken.
7
00:00:51,626 --> 00:00:53,748
Ik weet niet wat een
hollowback meisje is...
8
- Family Guy - S02E03 - DaBoom.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,600 --> 00:00:05,800
2
00:00:05,800 --> 00:00:09,100
3
00:00:09,100 --> 00:00:12,700
4
00:00:12,800 --> 00:00:15,800
5
00:00:15,900 --> 00:00:19,100
6
00:00:19,200 --> 00:00:24,000
7
00:00:24,200 --> 00:00:25,700
8
00:00:25,800 --> 00:00:31,000
9
00:00:35,000 --> 00:00:38,700
En hiermee eindigt ons half uurlijke
saluut aan de afgelopen 1000 jaar.
10
00:00:38,700 --> 00:00:43,000
Wij verlaten U met een terugblik van een paar
van de mensen die we hebben verloren dit millenium.
11
00:00:47,000 --> 00:00:50,600
Kevin vroeg mij mee naar Quagmire zijn
millenium feest. Ik
- Family.Guy.S05E15.PDTV.XviD-LO L.srt
1 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,499 --> 00:00:30,128
Ondertiteling door Symer
2
00:00:33,702 --> 00:00:38,160
Brian, wat leuk dat je homo neef
Jasper ons eindelijk komt bezoeken.
3
00:00:38,267 --> 00:00:40,964
Ik ook, het is veel te lang geleden.
Bedankt dat hij mag blijven.
4
00:00:40,982 --> 00:00:43,162
Geen dank, Brian, visite is altijd leuk.
5
00:00:43,340 --> 00:00:45,377
Behalve toen Moby Dick kwam logeren.
6
00:00:45,502 --> 00:00:47,145
Heb je ook ontbijtgranen met rozijnen?
7
00:00:48,753 --> 00:00:49,879
Nee, het spijt me.
8
00:00:51,129 --> 00:00:53,094
Kun je dan wat gaan halen?
9
00:00:5
- family.guy.s09e21.its.a.trap.d vdrip.xvid-reward.srt
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,287 --> 00:00:09,406
<i>En nu terug naar VH1's</i>
Huldiging van Zangers uit de jaren 90.
2
00:00:09,707 --> 00:00:13,491
<i>Vandaag: 'Waarom elke klinker</i>
<i>een 'A' moest zijn.'</i>
3
00:00:14,587 --> 00:00:17,588
<i>Op een eerdere daag</i>
4
00:00:17,715 --> 00:00:20,502
<i>Hield jij van maai</i>
5
00:00:20,843 --> 00:00:25,421
<i>Het is negentien negentaag</i>
6
00:00:25,556 --> 00:00:27,134
<i>En ik liet</i>
7
00:00:27,850 --> 00:00:31,100
<i>je vraai</i>
8
00:00:31,228 --> 00:00:34,313
<i>Vraai</i>
9
00:00:34,440 --> 00:00:36,598
<i>De letter A</i>
<i>De A, de
- Family.Guy.S05E10.PDTV.XviD-LO L.srt
1 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,476 --> 00:00:30,123
Ondertiteling door Symer
2
00:00:33,541 --> 00:00:34,904
Alle weddenschappen zijn gesloten.
3
00:00:34,976 --> 00:00:37,736
Rupert, het is niet slim
om de Celtics te vertrouwen.
4
00:00:37,778 --> 00:00:40,598
Dat is nog dommer dan Brian vertrouwen
om je parachute in te pakken.
5
00:00:49,689 --> 00:00:50,534
Ik ben een homo.
6
00:00:55,110 --> 00:00:57,066
Brian, weddenschap plaatsen?
7
00:00:57,181 --> 00:01:02,227
Morgenavond gaat Carol Channing
Mike Tyson verslaan in drie rondes.
8
00:01:02,313 --> 00:01:07,502
Carol Channing de actrice gaat
Mike T
- Family.Guy.S05E08.PDTV.XviD-LO L.srt
1 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,467 --> 00:00:30,280
Ondertiteling door Symer
2
00:00:33,724 --> 00:00:36,291
Nu terug naar de Avonturen van Aquaman.
3
00:00:44,685 --> 00:00:46,774
Kun je me even een biertje brengen?
4
00:00:47,810 --> 00:00:51,494
Nog iets anders? Tv-gids?
Nog een kussen voor je voeten?
5
00:00:51,573 --> 00:00:55,735
Breng me maar wat fris.
6
00:00:56,226 --> 00:01:00,739
En probeer het zoute water er uit te houden.
- Het zoute water?
7
00:01:00,866 --> 00:01:05,777
Overal is zout water, dat wordt moeilijk.
- Probeer het gewoon.
8
00:01:05,921 --> 00:01:07,999
Is goed, moet ik je kont
- Family Guy [2x05] - Love Thy Trophy.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,628 --> 00:00:04,391
Goedenavond, mijn naam is Diane Simmons.
2
00:00:04,564 --> 00:00:07,931
Een verbazingwekende ontwikkeling vanavond,
wanneer O.J. Simpson onschuldig is verklaart.
3
00:00:08,067 --> 00:00:11,093
Wij hebben de indentiteit van de ware moordenaar.
Maar eerst...
4
00:00:11,237 --> 00:00:14,900
Het is lente. De tijd van het jaar dat alle
bladeren een mooi paarsachtig oranje kleuren...
5
00:00:15,007 --> 00:00:17,976
...en Quahog zich voorbereidt op de jaarlijkse
oogst festival parade.
6
00:00:18,077 --> 00:00:20,602
Oosterse reporter Trisha Takanawa brengt ons
live
There are more subtitles available for Family Guy Nl
Click here to view them