Search Movie Subtitles results for family guy blue harvest by relevance:
- Family Guy - 06x01 - Blue harvest.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
9 x
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,881 --> 00:00:07,068
<i>We now return to Sunday Golf on CBS.</i>
2
00:00:07,110 --> 00:00:09,572
<i>And Mickelson here, trying to save par.</i>
3
00:00:09,600 --> 00:00:12,071
<i>And there's Mickelson's wife.
God, is she hot.</i>
4
00:00:12,097 --> 00:00:14,909
<i>Look at that rack.
There's a downhill lie for you.</i>
5
00:00:14,934 --> 00:00:18,081
<i>Oh, and they're just out there,
begging to be touched. Pleading.</i>
6
00:00:18,104 --> 00:00:20,427
<i>How many golf balls do you think
she can fit in her mouth?</i>
7
00:00:20,441 --> 00:00:22,702
<i>I'd hit that one in the rou
- Family.Guy.Presents.Blue.Harvest.2007.STV.NTSC.D VDR-ANOMiC.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,298 --> 00:00:09,290
We keren nu terug naar
Zondag Golf op CBS.
2
00:00:09,401 --> 00:00:10,459
En Mickelson hier, probeert
3
00:00:10,569 --> 00:00:13,094
zijn spel te redden.
En daar is Mickelson's vrouw.
4
00:00:13,205 --> 00:00:15,264
God, die is heet.
Kijk naar dat balkon.
5
00:00:15,374 --> 00:00:17,035
Daar kun je jouw bal naar beneden laten rollen.
6
00:00:17,142 --> 00:00:20,441
Oh, en ze hangen daar maar,
en smeken om aangeraakt te worden.
7
00:00:20,545 --> 00:00:22,536
Hoeveel golfballen denk je dat
ze in haar mond kan stoppen?
8
00:00:22,648 --> 00:00:24,809
- Family Guy - 6x01 - Blue Harvest.PDTV.VF.srt
- Family Guy - 6x01 - Blue Harvest.uncut-version.V F.srt
2 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,881 --> 00:00:07,068
<i>On revient maintenant avec le Golf du dimanche sur CBS.</i>
2
00:00:07,110 --> 00:00:09,572
<i>Et Mickelson est ici, essayant de faire un par.</i>
3
00:00:09,600 --> 00:00:12,071
<i>Et il y a la femme de Mickelson. Mon dieu, elle est bonne.</i>
4
00:00:12,097 --> 00:00:14,909
<i>Regarde cette poitrine.
Elle n'attend que toi.</i>
5
00:00:14,934 --> 00:00:18,081
<i>Oh, ils sont juste là , suppliant d'être caressé.</i>
6
00:00:18,104 --> 00:00:20,427
<i>Combien de balle de golf peut-elle faire rentrer dans sa bouche à ton avis?</i>
7
00:00:20,441 --> 00:00:2
- Family Guy - 6x05 - Lois Kills Stewie.XOR.en.srt
- Family Guy - 6x03 - Believe It Or Not Joe's Walking On Air.XOR.en.srt
- Family Guy - 6x06 - Padre de Familia.XOR.en.srt
- Family Guy - 6x11 - Love Blacktually.PDTV.XOR.en.srt
- Family Guy - 6x08 - McStroke.0TV.en.srt
- Family Guy - 6x02 - Movin' Out (Brian's Song).XOR.en.srt
- Family Guy - 6x01 - Blue Harvest.DVDRip.own.en.s rt
- Family Guy - 6x09 - Play it Again Brian.XOR.en.srt
- Family Guy - 6x04 - Stewie Kills Lois.LOL.en.srt
- Family Guy - 6x09 - Play it Again Brian.en.srt
- Family Guy - 6x10 - Back to the Woods.en.srt
- Family Guy - 6x07 - Peter's Daughter.XOR.en.srt
- Family Guy - 6x12 - The Former Life of Brian.HDTV.PROPER-E7.en.srt
12 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,941 --> 00:00:10,015
Good evening, I'm Tom Tucker with
Channel 5 news.
2
00:00:10,015 --> 00:00:12,020
We now go live to Olie Williams
3
00:00:12,021 --> 00:00:14,721
recaping the events of the last episode
of Family Guy.
4
00:00:14,804 --> 00:00:15,954
What happened last time, Ollie?
5
00:00:15,954 --> 00:00:16,906
Stewie killed Lois!
6
00:00:16,906 --> 00:00:17,961
- Then what?
- Peter got blamed!
7
00:00:17,961 --> 00:00:19,156
- Then what ?
- Peter went to court!
8
00:00:19,156 --> 00:00:20,186
- Then what?
- Lois came back!
9
00:00:20,186 --> 00:00:21,490
- How?
- Family.Guy.Presents.Blue.Harvest.2007.NeRoZ.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,655 --> 00:00:08,992
<i>Vi återvänder nu till Söndagsgolf.</i>
2
00:00:09,117 --> 00:00:11,452
Mickelson försöker rädda par.
3
00:00:11,536 --> 00:00:16,749
- Mickelsons fru. Hon är så sexig.
- Vilken hylla. Snacka om lutning.
4
00:00:16,833 --> 00:00:22,380
De vill bli smekta. Och hur många
golfbollar får plats i hennes mun?
5
00:00:22,422 --> 00:00:27,594
- Jag träffar gärna den busken.
- Du skulle tröttna på en vecka.
6
00:00:27,677 --> 00:00:33,016
Ja, men vilken sjujäkla vecka.
7
00:00:34,392 --> 00:00:37,896
- Det är strömavbrott.
- Vad ska vi göra nu?
- Family Guy - 6x01 - Blue Harvest.PDTV.Mr. Lost.tr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,112 --> 00:00:08,298
<i>Ãimdi tekrar CBS'te Pazar Golfü'ne dönüyoruz.</i>
2
00:00:08,340 --> 00:00:10,802
<i>Ve iþte Mickelson geldi,
en az vuruþla bitirmeye çalýþýyor.</i>
3
00:00:10,830 --> 00:00:13,301
<i>Ãþte arkadaki de Mickelson'ýn eþi.
Tanrým, çok seksi.</i>
4
00:00:13,327 --> 00:00:16,138
<i>Ãu göðüslere bak.
Ãnsanýn gözünün içine bakýyorlar.</i>
5
00:00:16,163 --> 00:00:19,310
<i>Orada öylece duruyorlar,
dokunulmak için yalvarýyorlar.</i>
6
00:00:19,333 --> 00:00:21,655
<i>Sence aðzýna kaç tane golf topu alabilir?</i>
7
00:00:21,669 -->
- Family Guy - 6x08 - McStroke.HDTV.gr.srt
- Family Guy - 6x01 - Blue Harvest.gr.srt
- Family Guy - 6x04 - Stewie Kills Lois.HDTV.gr.srt
- Family Guy - 6x07 - Peter's Daughter.HDTV.gr.srt
- Family Guy - 6x04 - Stewie Kills Lois.gr.srt
- Family Guy - 6x03 - Believe It Or Not Joe's Walking On Air.HDTV.gr.srt
- Family Guy - 6x10 - Back to the Woods.gr.srt
- Family Guy - 6x01 - Blue Harvest.HDTV.gr.srt
- Family Guy - 6x08 - McStroke.gr.srt
- Family Guy - 6x06 - Padre de Familia.HDTV.gr.srt
- Family Guy - 6x02 - Movin' Out (Brian's Song).gr.srt
- Family Guy - 6x11 - Love Blacktually.HDTV.gr.srt
- Family Guy - 6x11 - Love Blacktually.gr.srt
- Family Guy - 6x12 - The Former Life of Brian.gr.srt
- Family Guy - 6x02 - Movin' Out (Brian's Song).HDTV.gr.srt
- Family Guy - 6x12 - The Former Life of Brian.HR HDTV.HR PDTV E7.gr.srt
- Family Guy - 6x12 - The Former Life of Brian.HDTV.gr.srt
- Family Guy - 6x03 - Believe It Or Not Joe's Walking On Air.gr.srt
- Family Guy - 6x07 - Peter's Daughter.gr.srt
- Family Guy - 6x05 - Lois Kills Stewie.HDTV.gr.srt
- Family Guy - 6x09 - Play it Again Brian.gr.srt
- Family Guy - 6x09 - Play it Again Brian.HDTV.gr.srt
- Family Guy - 6x05 - Lois Kills Stewie.gr.srt
- Family Guy - 6x10 - Back to the Woods.HDTV.gr.srt
- Family Guy - 6x12 - The Former Life of Brian.PDTV.E7.gr.srt
- Family Guy - 6x06 - Padre de Familia.gr.srt
26 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,375 --> 00:00:07,675
Family Guy Season 6 Episode 8
McStroke
2
00:00:07,770 --> 00:00:10,070
Family Guy Ãáéæüà 6 Ãðåéóüäéï 8
ÃáêÃôñüïõê
3
00:00:10,107 --> 00:00:10,507
w
4
00:00:10,607 --> 00:00:11,007
wW
5
00:00:11,107 --> 00:00:11,507
wWw
6
00:00:11,607 --> 00:00:12,007
wWw.
7
00:00:12,107 --> 00:00:12,507
wWw.G
8
00:00:12,607 --> 00:00:13,007
wWw.Gr
9
00:00:13,107 --> 00:00:13,507
wWw.Gre
10
00:00:13,607 --> 00:00:14,007
wWw.Greek
11
00:00:14,107 --> 00:00:14,507
wWw.GreekT
12
00:00:14,607 --> 00:00:15,007
wWw.GreekTV
13
00:
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,987 --> 00:00:07,169
<i>Regresamos a
Domingo de Golf, en CBS</i>
2
00:00:07,169 --> 00:00:11,055
<i>Aqui vemos a Nicholson tratando de salvar
el par, y ahi est? la esposa de Nicholson...</i>
3
00:00:11,055 --> 00:00:13,135
<i>- ?Dios!, ?No est? muy buena?
- Mira esa delantera.</i>
4
00:00:13,135 --> 00:00:15,020
<i>Ahi tienes toda una vida de diversi?n.</i>
5
00:00:15,020 --> 00:00:18,263
<i>S?lo est?n all?, rogando
ser tocadas, ansi?ndolo.</i>
6
00:00:18,263 --> 00:00:20,508
<i>?Cuantas pelotas de golf
crees que le caben en la boca?</i>
7
00:00:20,508 --> 00:00:22,637
<i>Ya p
- Family Guy - 6x12 - The Former Life of Brian.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x03 - Believe It Or Not Joe's Walking On Air.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x16 - Road to Germany.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x05 - Lois Kills Stewie.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x09 - Play it Again Brian.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x07 - Peter's Daughter.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x18 - Tales of a Third Grade Nothing.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x17 - The Man With Two Brians.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x06 - Padre de Familia.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x02 - Movin' Out (Brian's Song).PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x11 - Love Blacktually.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x08 - McStroke.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x01 - Blue Harvest.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x10 - Back to the Woods.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x15 - Baby Not On Board.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x04 - Stewie Kills Lois.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x13 - I Dream of Jesus.PDTV.pl.srt
- Family Guy - 6x14 - Long John Peter.PDTV.pl.srt
18 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:36,000
www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.
Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:36,000 --> 00:00:43,000
Lecznica dla zwierz¹t
3
00:00:43,000 --> 00:00:47,000
Nienawidzê weterynarzy.
Policzy³ 90$ za 1 dzieñ pobytu Briana.
4
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
Nocleg w Holiday Inn kosztuje 60$
5
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
Mam racjê?
6
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
Przepraszam. Mój Åwierszcz cierpi
na zespó³ niespokojnych nóg.
7
00:00:58,000 --> 00:01:02,000
Mam nadziejê, ¿e ból ¿o³¹dka Briana
to nic powa¿nego.
- Family Guy [06x01] Blue Harvest.txt
- family.guy.(3435974).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}FAMILY GUY 06x01|NIEBIESKIE ¯NIWO
{118}{193}/Wracamy do "Niedzielnego golfu" na CBS.
{194}{252}/Nicholson stara siê utrzymaæ poziom.
{253}{309}/A to ¿ona Nicholsona.|/Bo¿e, ale laska...
{310}{378}/Zobaczcie na te bufory.|/Górki w sam raz dla ciebie.
{379}{457}/B³agaj¹ o to, ¿eby ich dotykaæ.|/Prosz¹.
{458}{512}/Jak myÅlisz, ile pi³eczek golfowych|/zmieÅci w ustach?
{513}{565}/Po ko³nierzyk,|/jeÅli wiesz, co mam na myÅli.
{566}{641}/Bujasz, Greg.|/Je*a³ byŠj¹ przez tydzieñ i potem ola³.
{642}{712}/Tak, masz racjê.|/Tym siê zajmujê, to lubiê.
{713}{801}/- Ale by³by to niez³y tydzieñ.|/- Niez³y tydzieñ.
{802}{884}- Mój Bo¿e, nie ma pr¹du.|-
- Family.Guy.Blue.Harvest.2007.DVDRip.Xvi D-PrisM.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,520 --> 00:00:07,720
<i>CBS'de Sunday Golf'e geri dönüyoruz.</i>
2
00:00:07,800 --> 00:00:10,080
Mickelson, farký azaltmaya çalýþýyor.
3
00:00:10,160 --> 00:00:12,280
Mickelson'ýn karýsý orada. Taþ gibi.
4
00:00:12,360 --> 00:00:15,160
Ãu kývrýmlara bak.
5
00:00:15,240 --> 00:00:20,400
Bana dokunun diye yalvarýyorlar.
Sence aðzýna kaç tane golf topu sýðdýrabilir?
6
00:00:20,480 --> 00:00:22,480
Onu bir elime geçirsem, fena yaparým.
7
00:00:22,560 --> 00:00:25,560
Kimi kandýrýyorsun? Onu bir hafta
düdüklersin, sonra sýkýlýrsýn.
8
00:00:25,640 -->
- Family-Guy---6x01---Blue-Harvest-en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,881 --> 00:00:07,068
<i>We now return to Sunday Golf on CBS.</i>
2
00:00:07,110 --> 00:00:09,572
<i>And Mickelson here, trying to save par.</i>
3
00:00:09,600 --> 00:00:12,071
<i>And there's Mickelson's wife.
God, is she hot.</i>
4
00:00:12,097 --> 00:00:14,909
<i>Look at that rack.
There's a downhill lie for you.</i>
5
00:00:14,934 --> 00:00:18,081
<i>Oh, and they're just out there,
begging to be touched. Pleading.</i>
6
00:00:18,104 --> 00:00:20,427
<i>How many golf balls do you think
she can fit in her mouth?</i>
7
00:00:20,441 --> 00:00:22,702
<i>I'd hit that one in the rou
- Family Guy - 6x01 - Blue Harvest.HDTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,011 --> 00:00:08,198
<i>Ãáé ôþñá åðéóôñÃöïõìå óôï
CBS êáé óôï ÃõñéáêÃôéêï Ãêïëö.</i>
2
00:00:08,240 --> 00:00:10,702
<i>Ãáé ï ÃÃéêåëóïà åäþ, ðñïóðáèåÃ
Ãá óþóåé ôï ðáé÷ÃÃäé ìå ÃÃá Par.</i>
3
00:00:10,730 --> 00:00:13,201
<i>Ãáé åêåà ç ãõÃáÃêá ôïõ
ÃÃéêåëóïÃ. Ãåà ìïõ, Ã¥ÃÃáé êáõôÃ.</i>
4
00:00:13,227 --> 00:00:16,039
ÃïÃôá áõôà ôá âõæéÃ.
5
00:00:16,064 --> 00:00:19,211
Káé áðëà âñÃóêïÃôáé åêåÃ, æçôþÃôáò
Ãá ôá áÃ
- Family-Guy---06x01---Blue-Harvest.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,909 --> 00:00:08,096
<i>Ãåãà ïðîäúëæà âà ìå ñ
ÃåäåëÃèÿ ãîëô ïî CBS.</i>
2
00:00:08,138 --> 00:00:10,600
<i>Ãèêúëñúà ñå îïèòâÃ
äà çà ïà çè ðà âåÃñòâîòî.</i>
3
00:00:10,628 --> 00:00:13,099
<i>à åòî Ã¥ è æåÃà ìó.
Ãîæå, êîëêî Ã¥ ñåêñè.</i>
4
00:00:13,125 --> 00:00:15,937
<i>Ãèæ ñà ìî òåçè ãúðäè.</i>
5
00:00:15,962 --> 00:00:19,109
<i>Ãòîÿò òà ì è ìîëÿò äÃ
áúäà ò äîêîñÃà òè. Ãìîëÿâà ò ñå.</i>
6
00:00:19,132 --> 00:00:21,455
<i>Ãïîðåä òåá, êî
- Family Guy - 6x01 - Blue Harvest.PDTV.pl.srt
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
FAMILY GUY 06x01
NIEBIESKIE ¯NIWO
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
/Wracamy do "Niedzielnego golfu" na CBS.
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
/Nicholson stara siê utrzymaæ poziom.
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
/A to ¿ona Nicholsona.
/Bo¿e, ale laska...
5
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
/Zobaczcie na te bufory.
/Górki w sam raz dla ciebie.
6
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
/B³agaj¹ o to, ¿eby ich dotykaæ.
/Prosz¹.
7
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
/Jak myÅlisz, ile pi³eczek golfowych
/zmieÅci w ustach?
8
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
/Po ko³nie
- Family Guy - 6x01 - Blue Harvest.gr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,881 --> 00:00:07,068
<i>Ãáé ôþñá åðéóôñÃöïõìå óôï
CBS êáé óôï ÃõñéáêÃôéêï Ãêïëö.</i>
2
00:00:07,110 --> 00:00:09,572
<i>Ãáé ï ÃÃéêåëóïà åäþ, ðñïóðáèåÃ
Ãá óþóåé ôï ðáé÷ÃÃäé ìå ÃÃá Par.</i>
3
00:00:09,600 --> 00:00:12,071
<i>Ãáé åêåà ç ãõÃáÃêá ôïõ
ÃÃéêåëóïÃ. Ãåà ìïõ, Ã¥ÃÃáé êáõôÃ.</i>
4
00:00:12,097 --> 00:00:14,909
ÃïÃôá áõôà ôá âõæéÃ.
5
00:00:14,934 --> 00:00:18,081
Káé áðëà âñÃóêïÃôáé åêåÃ, æçôþÃôáò
Ãá ôá áÃ
- Family.Guy.S06E01.Blue.Harvest.PROPER.DVDRip.X viD-NODLABS.sub
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{141}{213}Palaamme sunnuntaigolfin pariin CBS:llä.
{217}{302}Mickelson yrittää pelastaa parin.|Siellä on Mickelsonin vaimo.
{306}{401}- Luoja, että hän on kuuma. - Katso tuota|rintavarustusta. Siinäpä hiekkabunkkeri.
{405}{480}Tuolla ne rukoilevat,|että joku koskisi niihin.
{484}{584}- Montako golfpalloa hänen suuhunsa mahtuisi?|- Kyllä siinä pusikko heiluisi.
{588}{661}Ketä yrität huijata, Greg? Panisit|häntä viikon ja kyllästyisit sen jälkeen.
{665}{730}Olet oikeassa. Niin minä teen.|Se on juttuni.
{734}{809}- Helvetinmoinen viikko se tosin olisi.|- Helvetinmoinen.
{827}{907}- Luoja! Sähköt katkesivat.|- M
- Family Guy - 6x01 - Blue Harvest.p00psmack.en.sr t
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,881 --> 00:00:07,068
<i>We now return to Sunday Golf on CBS.</i>
2
00:00:07,110 --> 00:00:09,572
<i>And Mickelson here, trying to save par.</i>
3
00:00:09,600 --> 00:00:12,071
<i>And there's Mickelson's wife.
God, is she hot.</i>
4
00:00:12,097 --> 00:00:14,909
<i>Look at that rack.
There's a downhill lie for you.</i>
5
00:00:14,934 --> 00:00:18,081
<i>Oh, and they're just out there,
begging to be touched. Pleading.</i>
6
00:00:18,104 --> 00:00:20,427
<i>How many golf balls do you think
she can fit in her mouth?</i>
7
00:00:20,441 --> 00:00:22,702
<i>I'd hit that one in the rou
- FAMILY GUY BLUE HARVEST.DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,620 --> 00:00:09,954
Ãáé ôþñá åðéóôñÃöïõìå óôï
Ãêïëö ôçò ÃõñéáêÃò óôï CBS.
2
00:00:10,040 --> 00:00:12,413
à ÃÃêåëóïà ðÃåé ãéá ïëïêëÃñùóç ôñýðáò.
3
00:00:12,502 --> 00:00:14,708
à ãõÃáÃêá ôïõ ÃÃêåëóïÃ.
Ãé ìáÃïýëé.
4
00:00:14,796 --> 00:00:17,714
Ãåò ìðáëêüÃéá.
Ãá Ãèåëá Ãá ôá óêáñöáëþóù.
5
00:00:17,799 --> 00:00:23,174
Ãá ãïýóôáñå. Ãüóá ìðáëÃêéá ôïõ ãêïëö
ëåò Ãá ðáÃñÃåé óôï óôüìá ôçò;
6
00:00:23,264 -
- Family.Guy.Blue.Harvest.2007.DVDRip.Xvi D-PrisM.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,199 --> 00:00:07,386
à ðå ùáéà ìùéãåø
.îùç÷ äâåìó áøùú ñé-áé-à ñ
2
00:00:07,428 --> 00:00:09,890
îé÷åìñåï îðñä ìäùçéì
.à ú äëãåø áçáèä à çú
3
00:00:09,918 --> 00:00:12,389
.åäðä à ùúå ùì îé÷ìñåï
.à ìåäéÃ, äéà ëì ëê ùååä
4
00:00:12,415 --> 00:00:15,227
.úøà ä à ú îúìé äîçáèéà äà ìä
.ëîå ùúé âáòåú ÷èðåú
5
00:00:15,252 --> 00:00:18,399
,åäà ôùåè òåîãéà ùÃ
.îúçððéà ùúâò áäÃ
6
00:00:18,422 --> 00:00:20,745
ëîä ëãåøé âåìó
There are more subtitles available for Family Guy Blue Harvest
Click here to view them