Search Movie Subtitles results for family guy 5 by relevance:
- FAMILY GUY STEWIE GRIFFIN THE UNTOLD STORY [2005][AC3 5.1][DVDRip]-FLAWL3SS.srt
- family.guy.presents.stewie.(34 26064).nfo
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,260 --> 00:00:05,220
Uživo sa Kvahoga, Rod Ajlend.
Ovo su Akcione vesti Kanala 5
2
00:00:05,331 --> 00:00:08,061
sa Tomom Takerom, Dajanom Simons
3
00:00:08,167 --> 00:00:12,968
i crnim meteorologom
Olijem Vilijamsom.
4
00:00:13,072 --> 00:00:16,007
- Dobro veèe, ja sam Tom Taker.
- A ja sam Dajana Simons.
5
00:00:16,109 --> 00:00:18,134
Možemo li da prièamo o još
neèem osim o tebi, Dajana?
6
00:00:18,244 --> 00:00:21,236
- Izvini? - Sjajno. Veèeras u vestima:
dva lokalna èoveka uhapšena su
7
00:00:21,348 --> 00:00:23,316
kao sauèesnici u ilegalnom krugu steroida.
8
00:00:23,417 --> 00:00:25,977
Te optužbe su lažne.
Naši miš
- FAMILY GUY STEWIE GRIFFIN THE UNTOLD STORY [2005][AC3 5.1][DVDRip]-FLAWL3SS.srt
- family.guy.presents.stewie.(34 26064).nfo
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,260 --> 00:00:05,220
Uživo sa Kvahoga, Rod Ajlend.
Ovo su Akcione vesti Kanala 5
2
00:00:05,331 --> 00:00:08,061
sa Tomom Takerom, Dajanom Simons
3
00:00:08,167 --> 00:00:12,968
i crnim meteorologom
Olijem Vilijamsom.
4
00:00:13,072 --> 00:00:16,007
- Dobro veèe, ja sam Tom Taker.
- A ja sam Dajana Simons.
5
00:00:16,109 --> 00:00:18,134
Možemo li da prièamo o još
neèem osim o tebi, Dajana?
6
00:00:18,244 --> 00:00:21,236
- Izvini? - Sjajno. Veèeras u vestima:
dva lokalna èoveka uhapšena su
7
00:00:21,348 --> 00:00:23,316
kao sauèesnici u ilegalnom krugu steroida.
- Family Guy-Saison 5-Family.Guy.505.pdtv.lol.VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,480 --> 00:00:04,659
Seriessub.com presents
2
00:00:04,660 --> 00:00:08,791
Family Guy (Les Griffins)
--S06E05--
3
00:00:09,480 --> 00:00:13,999
Transcript/Trad/Synchro par
* Daglock et RizBo *
4
00:00:26,876 --> 00:00:27,504
Et merde!
5
00:00:27,583 --> 00:00:28,757
Peter, tu vas bien?
6
00:00:28,789 --> 00:00:30,590
Non, non. Je pense que tu devrais appeller quelqu'un.
7
00:00:30,591 --> 00:00:31,330
Madame, vous allez bien?
8
00:00:31,331 --> 00:00:32,006
Je peux pas...
9
00:00:32,681 --> 00:00:33,260
...Respirer...
10
00:00:33,421 --> 00:00:35,496
Bon sang, je
- Family Guy-Saison 5-Family.Guy.505.pdtv.lol.VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,480 --> 00:00:04,659
Seriessub.com presents
2
00:00:04,660 --> 00:00:08,791
Family Guy (Les Griffins)
--S06E05--
3
00:00:09,480 --> 00:00:13,999
Transcript/Trad/Synchro par
* Daglock et RizBo *
4
00:00:26,876 --> 00:00:27,504
Et merde!
5
00:00:27,583 --> 00:00:28,757
Peter, tu vas bien?
6
00:00:28,789 --> 00:00:30,590
Non, non. Je pense que tu devrais appeller quelqu'un.
7
00:00:30,591 --> 00:00:31,330
Madame, vous allez bien?
8
00:00:31,331 --> 00:00:32,006
Je peux pas...
9
00:00:32,681 --> 00:00:33,260
...Respirer...
10
00:00:33,421 --> 00:00:35,496
Bon sang, je
- Family Guy 5x08 - Barely Legal_ser.srt
- Family Guy 5x06 - Prick Up Your Ears_ser.srt
- Family Guy 5x04 - Saving Private Brian_ser.srt
- Family Guy 5x15 - Boys Do Cry_ser.srt
- Family Guy 5x12 - Airport '07_ser.srt
- Family Guy 5x13 - Bill and Peter's Bogus Journey_ser.srt
- Family Guy 5x01 - Stewie Loves Lois_ser.srt
- Family Guy 5x07 - Chick Cancer_ser.srt
- Family Guy 5x09 - Road to Rupert_ser.srt
- Family Guy 5x10 - Peters Two Dads_ser.srt
- Family Guy 5x02 - Mother Tucker_ser.srt
- Family Guy 5x03 - Hell Comes to Quahog_ser.srt
- Family Guy 5x11 - The Tan Aquatic with Steve Zissou_ser.srt
- Family Guy 5x14 - No Meals On Wheels_ser.srt
- Family Guy 5x05 - Whistle While Your Wife Works_ser.srt
- Family Guy 5x17 - It Takes a Village Idiot, and I Married One_ser.srt
- Family Guy 5x16 - No Chris Left Behind_ser.srt
- Family Guy 5x18 - Meet The Quagmires_ser.srt
18 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,898 --> 00:00:03,731
"Izgleda, jedino što se danas viða"
2
00:00:04,269 --> 00:00:07,295
"To su nasilje u filmovima i seks na TV-u"
3
00:00:07,572 --> 00:00:10,973
"Ali gde su one dobre,
staromodne vrednosti"
4
00:00:11,242 --> 00:00:13,710
"na koje smo se nekad oslanjali?"
5
00:00:14,212 --> 00:00:16,578
"Sreæa što je tu porodièni tip"
6
00:00:17,582 --> 00:00:20,915
"Sreæa što je tu èovek
što zasigurno ume"
7
00:00:21,019 --> 00:00:22,350
"sve one stvari što nas"
8
00:00:22,487 --> 00:00:23,977
"zasmeju i rasplaèu"
9
00:00:24,188 --> 00:00:29,720
"On je por
- Family Guy-Saison 5-Family.Guy.503.pdtv.lol.VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,394 --> 00:00:08,291
Family Guy S06E03
Hell comes to Quahog.
2
00:00:09,141 --> 00:00:12,337
Transcript/Trad/Synchro by Daglock
for Seriessub.com
3
00:00:36,001 --> 00:00:37,032
Oh, ouais!
4
00:00:37,033 --> 00:00:39,559
Je l'ai smashée, tu peux la sucer!
5
00:00:39,560 --> 00:00:41,900
Joe, c'était notre dernière balle.
6
00:00:41,901 --> 00:00:44,043
Pas de soucis. M. Elan va nous aider.
7
00:00:44,044 --> 00:00:45,004
Pas vrai, M. Moose?
8
00:00:45,903 --> 00:00:47,418
Très bien...Toc-toc.
9
00:00:47,417 --> 00:00:48,393
Balles de ping-pong!
10
00:00:51,290 -
- Family Guy-Saison 5-Family.Guy.502.pdtv.xor.VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,392 --> 00:00:07,708
Family Guy
Season 6 Episode 2.
2
00:00:08,325 --> 00:00:13,258
By DaglOck.
www.seriessub.com
3
00:00:42,144 --> 00:00:44,125
Ho! C'est tellement excitant!
4
00:00:44,207 --> 00:00:46,490
Peut-être qu'on aura de la chance et
qu'on verra un autre crash cette année.
5
00:00:46,656 --> 00:00:48,507
Ouais! Et on pourrait avoir des souvenirs!
6
00:00:48,651 --> 00:00:51,201
L'an dernier j'ai eu un dentier un un os de tibia.
7
00:01:14,684 --> 00:01:18,365
C'est barbant...Je préfèrerais être à la
maison à regarder ce film "Le Cercle".
8
00:01:18,468 -->
- Family Guy - 9x05 - New Kidney in Town.HDTV.NoTV.en.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,274 --> 00:00:04,342
ââ¢Âª It seems today
that all you see ââ¢Âª
2
00:00:04,410 --> 00:00:07,746
ââ¢Âª Is violence in movies
and sex on TV ââ¢Âª
3
00:00:07,813 --> 00:00:10,882
ââ¢Âª But where are those
good old-fashioned values ââ¢Âª
4
00:00:10,950 --> 00:00:13,852
ââ¢Âª On which we used to rely? ââ¢Âª
5
00:00:13,920 --> 00:00:17,789
ââ¢Âª Lucky there's a family guy ââ¢Âª
6
00:00:17,873 --> 00:00:20,742
ââ¢Âª Lucky there's a man
who positively can do ââ¢Âª
7
00:00:20,793 --> 00:00:22,327
ââ¢Âª All the things that make us ââ¢Âª
8
00:00:22,395 -->
- Family Guy-Saison 5-Family.Guy.503.pdtv.lol.VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,394 --> 00:00:08,291
Family Guy S06E03
Hell comes to Quahog.
2
00:00:09,141 --> 00:00:12,337
Transcript/Trad/Synchro by Daglock
for Seriessub.com
3
00:00:36,001 --> 00:00:37,032
Oh, ouais!
4
00:00:37,033 --> 00:00:39,559
Je l'ai smashée, tu peux la sucer!
5
00:00:39,560 --> 00:00:41,900
Joe, c'était notre dernière balle.
6
00:00:41,901 --> 00:00:44,043
Pas de soucis. M. Elan va nous aider.
7
00:00:44,044 --> 00:00:45,004
Pas vrai, M. Moose?
8
00:00:45,903 --> 00:00:47,418
Très bien...Toc-toc.
9
00:00:47,417 --> 00:00:48,393
Balles de ping-pong!
10
00:00:51,290 -
- Family Guy-Saison 5-Family.Guy.504.pdtv.xor.VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,107 --> 00:00:08,189
Seriessub.com presents
2
00:00:08,299 --> 00:00:13,205
Family Guy (Les Griffin)
--S06E04--
3
00:00:17,678 --> 00:00:24,824
Brought to you by
* Daglock and RizBo *
4
00:00:37,356 --> 00:00:39,241
Très bien jeunes gens, la
réunion va commencer.
5
00:00:39,242 --> 00:00:43,253
Maintenant asseyez-vous et regarder
la présentation de l'US Army.
6
00:00:48,376 --> 00:00:51,034
Ca roule, les gars? Je suis
Sergent Extreme!
7
00:00:51,035 --> 00:00:52,533
Et je suis Major Dément!
8
00:00:52,534 --> 00:00:56,013
On est ici pour vous montrer que
l'US Army
- Family Guy-Saison 5-Family.Guy.502.pdtv.xor.VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,392 --> 00:00:07,708
Family Guy
Season 6 Episode 2.
2
00:00:08,325 --> 00:00:13,258
By DaglOck.
www.seriessub.com
3
00:00:42,144 --> 00:00:44,125
Ho! C'est tellement excitant!
4
00:00:44,207 --> 00:00:46,490
Peut-être qu'on aura de la chance et
qu'on verra un autre crash cette année.
5
00:00:46,656 --> 00:00:48,507
Ouais! Et on pourrait avoir des souvenirs!
6
00:00:48,651 --> 00:00:51,201
L'an dernier j'ai eu un dentier un un os de tibia.
7
00:01:14,684 --> 00:01:18,365
C'est barbant...Je préfèrerais être à la
maison à regarder ce film "Le Cercle".
8
00:01:18,468 -->
- Family Guy-Saison 5-Family.Guy.504.pdtv.xor.VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,107 --> 00:00:08,189
Seriessub.com presents
2
00:00:08,299 --> 00:00:13,205
Family Guy (Les Griffin)
--S06E04--
3
00:00:17,678 --> 00:00:24,824
Brought to you by
* Daglock and RizBo *
4
00:00:37,356 --> 00:00:39,241
Très bien jeunes gens, la
réunion va commencer.
5
00:00:39,242 --> 00:00:43,253
Maintenant asseyez-vous et regarder
la présentation de l'US Army.
6
00:00:48,376 --> 00:00:51,034
Ca roule, les gars? Je suis
Sergent Extreme!
7
00:00:51,035 --> 00:00:52,533
Et je suis Major Dément!
8
00:00:52,534 --> 00:00:56,013
On est ici pour vous montrer que
l'US Army
- Family Guy - 6x05 - Lois Kills Stewie.HDTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,941 --> 00:00:10,015
ÃáëçóðÃñá, Ã¥Ãìáé ï Ãïì ÃÃêåñ
ìå ôéò åéäÃóåéò ôïõ ÃáÃáëéïý 5.
2
00:00:10,020 --> 00:00:12,020
ÃÃìå æùÃôáÃà óôïÃ
¼ëé ÃïõÃëéáìò...
3
00:00:12,021 --> 00:00:14,721
...ðïõ óõÃïøÃæåé ôá ãåãïÃüôá óôï
ôåëåõôáÃï åðåéóüäéï ôïõ Family Guy.
4
00:00:14,804 --> 00:00:16,906
- Ãé óõÃÃâç ôçà ôåëåõôáÃá öïñÃ, ¼ëé;
- à Ãôéïýé óêüôùóå ôçà Ãüéò!
5
00:00:16,920 --> 00:00:17,961
- Ãáé ìåôÃ;
- Ãáôçãüñçóáà Ã
- Family Guy - 9x05 - New Kidney in Town.HDTV.LOL.hu.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
12
00:00:30,759 --> 00:00:34,200
Felirat: Fütyülõs
gyenes04@hotmail.com
12
00:00:44,759 --> 00:00:46,294
Peter, mi a fenét mûvelsz?
13
00:00:47,014 --> 00:00:48,014
Nem tudok aludni, Lois.
14
00:00:48,102 --> 00:00:49,452
Túl izgatott vagyok a szülinapom
miatt.
16
00:00:51,739 --> 00:00:53,473
Peter, feküdj vissza az ágyba!
17
00:00:53,540 --> 00:00:55,625
Ez lesz a legjobb szülinapi
bulim!
18
00:00:55,693 --> 00:00:57,750
Tegnap elküldtem mindenkinek
a meghÃvókat.
19
00:00:57,761 --> 00:00:59,912
Chris, gondoltam megkérdezem,
20
00:00:59,980 --> 00:01:01,581
hogy
- 1 Dont Let Me Download.srt
- 2 Bang on a Drum.srt
- 3 Smoke on the Daughter.srt
- 4 I Saw Daddy Hitting Santa.srt
- 5 We are family.srt
- 6 Mr Roboto.srt
- 7 Dont Fear the Reefer.srt
- 8 Take It to the Limit.srt
- 9 Eddie Said Knock You Out.srt
- 10 Safety Dance.srt
- 11 Relax.srt
- 12 The Kids Are Alright.srt
- 13 Swearin to God.srt
- 14 Eddie and This Guy with Diamonds.srt
- 15 I Fought the In-Laws.srt
- 16 Dust in the Wind.srt
- 17 Oops I Did It Again.srt
17 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
6 x
77 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,934 --> 00:00:02,968
CLAUDIA,
THAT WAS DELICIOUS.
2
00:00:03,033 --> 00:00:04,167
OH, THANKS, MOM.
3
00:00:04,234 --> 00:00:06,534
YOU'VE REALLY TURNED
INTO QUITE THE LITTLE COOK.
4
00:00:06,601 --> 00:00:07,667
YOU SHOULD TRY
HER LASAGNA.
5
00:00:07,734 --> 00:00:09,434
WHY? THERE'S NOTHING
WRONG WITH THIS.
6
00:00:09,501 --> 00:00:11,000
I'M NOT SAYING
THERE IS.
7
00:00:11,067 --> 00:00:12,434
DON'T--DON'T LISTEN
TO HIM.
8
00:00:12,501 --> 00:00:13,834
THIS WAS VERY GOOD.
9
00:00:13,901 --> 00:00:15,334
OH, THANKS, DAD.
10
00:00:15,400 --> 00:00:18,200
YOU'LL
- FAMILY GUY STEWIE GRIFFIN THE UNTOLD STORY [2005][AC3 5.1][DVDRip]-FLAWL3SS.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,450 --> 00:00:06,000
En directo desde Quahoq,
Rode Island, Las noticias
2
00:00:06,230 --> 00:00:09,140
Com Tom Tucker, Diane Siemmons
3
00:00:09,340 --> 00:00:13,000
y nuestro meteorólogo negro
Ollie Williams.
4
00:00:13,430 --> 00:00:16,910
- Buenas noches, soy Tom Tucker.
- Y yo Diane Simmons.
5
00:00:17,070 --> 00:00:19,120
PodrÃamos hablar de algo
que no sea de tÃ, Diane?
6
00:00:19,270 --> 00:00:20,310
- Disculpa?
- De acuerdo...
7
00:00:20,440 --> 00:00:24,340
Dos ciudadanos locales fueron arrestados
por posesión ilegal de esteroides
8
00:00:24,500 --> 00:00:26