Search Movie Subtitles results for faith like potatoes by relevance:
- Faith.Like.Potatoes.2006.STV.PAL.D VDR-TNAN.srt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:48,679 --> 00:02:52,095
Grãbiþi-vã. Pune-þi-i în spate.
2
00:02:54,887 --> 00:02:56,513
Ridicã sacul acela, omule.
3
00:02:56,968 --> 00:02:59,073
Vrei sã lucrezi cu femeile?
4
00:02:59,335 --> 00:03:00,415
Mda.
5
00:03:28,968 --> 00:03:31,750
<i>Violenþa a continuat neabãtutã, </i>
6
00:03:31,912 --> 00:03:35,261
<i>partidele au luat legea
in propriile mâini. </i>
7
00:03:35,975 --> 00:03:39,107
<i>Guvernul cere moderaþie. </i>
8
00:03:39,272 --> 00:03:44,006
<i>Acestea au fost ºtirile,
urmãtorul buletin va fi la 8 p. m. </i>
9
00:04:05,000 --> 00:04:07,651
- Cum e?
- Oh, nu e bine.
10
00:04:15,144 --> 00:04:18,460
Nu v
2 file(s), added on: 2009-04-23
Relevance
1 x
32 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,613 --> 00:03:00,174
Hurry up. Put it on the back.
2
00:03:03,086 --> 00:03:04,781
Lift the bloody thing, man.
3
00:03:05,255 --> 00:03:07,450
You wanna go work
with the women?
4
00:03:07,724 --> 00:03:08,850
Yeah.
5
00:03:38,621 --> 00:03:41,522
The violence
has continued unabated.
6
00:03:41,691 --> 00:03:45,183
Vigilante factions have taken law
into their own hands.
7
00:03:45,929 --> 00:03:49,194
The government
is asking for restraint.
8
00:03:49,366 --> 00:03:54,303
That's the end of the news headlines.
Our next bulletin will be at 8 p.m.
9
00:04:16,192 --> 00:04
2 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,613 --> 00:03:00,174
Hurry up. Put it on the back.
2
00:03:03,086 --> 00:03:04,781
Lift the bloody thing, man.
3
00:03:05,255 --> 00:03:07,450
You wanna go work
with the women?
4
00:03:07,724 --> 00:03:08,850
Yeah.
5
00:03:38,621 --> 00:03:41,522
The violence
has continued unabated.
6
00:03:41,691 --> 00:03:45,183
Vigilante factions have taken law
into their own hands.
7
00:03:45,929 --> 00:03:49,194
The government
is asking for restraint.
8
00:03:49,366 --> 00:03:54,303
That's the end of the news headlines.
Our next bulletin will be at 8 p.m.
9
00:04:16,192 --> 00:04
2 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,808 --> 00:00:05,002
...and fix broken hearts...
2
00:00:05,542 --> 00:00:08,033
...and brought messed up families
back together again.
3
00:00:08,211 --> 00:00:09,677
Yeah.
4
00:00:09,846 --> 00:00:11,437
That's real faith.
5
00:00:11,613 --> 00:00:13,342
That's what I want.
6
00:00:13,514 --> 00:00:15,482
That's real faith.
7
00:00:23,588 --> 00:00:25,579
What you doing?
8
00:00:32,060 --> 00:00:33,755
Well, what are you doing?
9
00:00:33,929 --> 00:00:36,122
Seventeen November.
10
00:00:36,529 --> 00:00:39,827
I believe this day is very significant.
11
00:00:
- Faith.Like.Potatoes.2006.NTSC.DVDR -KART3LDVD.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,613 --> 00:03:00,174
Hurry up. Put it on the back.
2
00:03:03,086 --> 00:03:04,781
Lift the bloody thing, man.
3
00:03:05,255 --> 00:03:07,450
You wanna go work
with the women?
4
00:03:07,724 --> 00:03:08,850
Yeah.
5
00:03:38,621 --> 00:03:41,522
The violence
has continued unabated.
6
00:03:41,691 --> 00:03:45,183
Vigilante factions have taken law
into their own hands.
7
00:03:45,929 --> 00:03:49,194
The government
is asking for restraint.
8
00:03:49,366 --> 00:03:54,303
That's the end of the news headlines.
Our next bulletin will be at 8 p.m.
9
00:04:16,192 --> 00:04
- Faith.Like.Potatoes.2006.DVDRip.Xv iD-MoH-CD2.srt
- Faith.Like.Potatoes.2006.DVDRip.Xv iD-MoH-CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,309 --> 00:00:05,504
...i popravlja slomljena srca...
2
00:00:06,044 --> 00:00:08,537
...i sastavlja rastavljene i
uništene porodice.
3
00:00:08,715 --> 00:00:10,182
Da.
4
00:00:10,351 --> 00:00:11,943
To je prava vera.
5
00:00:12,119 --> 00:00:13,849
To je to šta hoæu.
6
00:00:14,021 --> 00:00:15,990
To je istinska vera.
7
00:00:24,100 --> 00:00:26,092
Šta radiš?
8
00:00:32,576 --> 00:00:34,272
Hej, šta to radiš?
9
00:00:34,446 --> 00:00:36,641
Sedamnaesti Novembar.
10
00:00:37,048 --> 00:00:40,348
Verujem, da je taj dan
izuzetno poseban.
11
00:00:45,65
- Faith Like Potatoes CD1.txt
- Faith Like Potatoes CD2.txt
2 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,600 --> 00:03:00,100
Hurry up. Put it on the back.
2
00:03:03,000 --> 00:03:04,700
Lift the bloody thing, man.
3
00:03:05,200 --> 00:03:07,400
You wanna go work
with the women?
4
00:03:07,700 --> 00:03:08,800
Yeah.
5
00:03:38,600 --> 00:03:41,500
The violence
has continued unabated.
6
00:03:41,600 --> 00:03:45,100
Vigilante factions have taken law
into their own hands.
7
00:03:45,900 --> 00:03:49,100
The government
is asking for restraint.
8
00:03:49,300 --> 00:03:54,300
That's the end of the news headlines.
Our next bulletin will be at 8 p.m.
9
00:04:16,100 --> 00:04
- Faith.Like.Potatoes.2006.STV.PAL.D VDR-TNAN.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:48,679 --> 00:02:52,095
Grãbiþi-vã. Pune-þi-i în spate.
2
00:02:54,887 --> 00:02:56,513
Ridicã sacul acela, omule.
3
00:02:56,968 --> 00:02:59,073
Vrei sã lucrezi cu femeile?
4
00:02:59,335 --> 00:03:00,415
Mda.
5
00:03:28,968 --> 00:03:31,750
<i>Violenþa a continuat neabãtutã, </i>
6
00:03:31,912 --> 00:03:35,261
<i>partidele au luat legea
in propriile mâini. </i>
7
00:03:35,975 --> 00:03:39,107
<i>Guvernul cere moderaþie. </i>
8
00:03:39,272 --> 00:03:44,006
<i>Acestea au fost ºtirile,
urmãtorul buletin va fi la 8 p. m. </i>
9
00:04:05,000 --> 00:04:07,651
- Faith.Like.Potatoes.2006.DVDRip.Xv iD-MoH - CD1.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,475 --> 00:03:00,036
Grãbiþi-vã. Pune-þi-i în spate.
2
00:03:02,948 --> 00:03:04,643
Ridicã sacul acela, omule.
3
00:03:05,117 --> 00:03:07,312
Vrei sã lucrezi cu femeile?
4
00:03:07,586 --> 00:03:08,712
Mda.
5
00:03:38,484 --> 00:03:41,385
<i>Violenþa a continuat neabãtutã,</i>
6
00:03:41,554 --> 00:03:45,046
<i>partidele au luat legea
in propriile mâini.</i>
7
00:03:45,791 --> 00:03:49,056
<i>Guvernul cere moderaþie.</i>
8
00:03:49,228 --> 00:03:54,165
<i>Acestea au fost ºtirile,
urmãtorul buletin va fi la 8 p.m.</i>
9
00:04:16,055 --> 00:04:18,819
- Cum
- Faith.Like.Potatoes.2006.DVDRip.Xv iD-MoH - CD2.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,960 --> 00:00:05,155
sã vindece inimile rãnite,
2
00:00:05,696 --> 00:00:08,187
ºi a unit din nou
familiile destrãmate.
3
00:00:08,365 --> 00:00:09,832
Da.
4
00:00:10,000 --> 00:00:11,592
Asta e adevãrata credinþã.
5
00:00:11,769 --> 00:00:13,498
Asta îmi doresc.
6
00:00:13,671 --> 00:00:15,639
Asta este credinþa adevãratã.
7
00:00:23,747 --> 00:00:25,738
Ce faci ?
8
00:00:32,223 --> 00:00:33,918
Ce faci ?
9
00:00:34,091 --> 00:00:36,286
17 noiembrie.
10
00:00:36,694 --> 00:00:39,993
Cred cã ziua asta este foarte semnificanta.
11
00:00:45,302 --> 00:
- Faith.Like.Potatoes.2006.DVDRip.Xv iD-MoH - CD1.srt
- Faith.Like.Potatoes.2006.DVDRip.Xv iD-MoH - CD2.srt
2 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:56,475 --> 00:03:00,036
Grãbiþi-vã. Pune-þi-i în spate.
2
00:03:02,948 --> 00:03:04,643
Ridicã sacul acela, omule.
3
00:03:05,117 --> 00:03:07,312
Vrei sã lucrezi cu femeile?
4
00:03:07,586 --> 00:03:08,712
Mda.
5
00:03:38,484 --> 00:03:41,385
<i>Violenþa a continuat neabãtutã,</i>
6
00:03:41,554 --> 00:03:45,046
<i>partidele au luat legea
in propriile mâini.</i>
7
00:03:45,791 --> 00:03:49,056
<i>Guvernul cere moderaþie.</i>
8
00:03:49,228 --> 00:03:54,165
<i>Acestea au fost ºtirile,
urmãtorul buletin va fi la 8 p.m.</i>
9
00:04:16,055 --> 00:04:18,819
- Cum e?
- Oh, nu e bine.
10
00:04:26,632 --> 00:04:30,090
Nu va sup
- Faith.Like.Potatoes.2006.DVDRip.Xv iD-MoH - CD2.srt
- Faith.Like.Potatoes.2006.DVDRip.Xv iD-MoH - CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,960 --> 00:00:05,155
sã vindece inimile rãnite,
2
00:00:05,696 --> 00:00:08,187
ºi a unit din nou
familiile destrãmate.
3
00:00:08,365 --> 00:00:09,832
Da.
4
00:00:10,000 --> 00:00:11,592
Asta e adevãrata credinþã.
5
00:00:11,769 --> 00:00:13,498
Asta îmi doresc.
6
00:00:13,671 --> 00:00:15,639
Asta este credinþa adevãratã.
7
00:00:23,747 --> 00:00:25,738
Ce faci ?
8
00:00:32,223 --> 00:00:33,918
Ce faci ?
9
00:00:34,091 --> 00:00:36,286
17 noiembrie.
10
00:00:36,694 --> 00:00:39,993
Cred cã ziua asta este foarte semnificanta.
11
00:00:45,302 --> 00:
- Faith.Like.Potatoes.2006.DVDRip.Xv iD-MoH - CD1.srt
- Faith.Like.Potatoes.2006.DVDRip.Xv iD-MoH - CD2.srt
2 file(s), added on: 2009-06-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,475 --> 00:03:00,036
Grãbiþi-vã. Pune-þi-i în spate.
2
00:03:02,948 --> 00:03:04,643
Ridicã sacul acela, omule.
3
00:03:05,117 --> 00:03:07,312
Vrei sã lucrezi cu femeile?
4
00:03:07,586 --> 00:03:08,712
Mda.
5
00:03:38,484 --> 00:03:41,385
<i>Violenþa a continuat neabãtutã,</i>
6
00:03:41,554 --> 00:03:45,046
<i>partidele au luat legea
in propriile mâini.</i>
7
00:03:45,791 --> 00:03:49,056
<i>Guvernul cere moderaþie.</i>
8
00:03:49,228 --> 00:03:54,165
<i>Acestea au fost ºtirile,
urmãtorul buletin va fi la 8 p.m.</i>
9
00:04:16,055 --> 00:04:18,819
- Cum
- Faith Like Potatoes CD1.txt
- Faith Like Potatoes CD2.txt
2 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,800 --> 00:02:59,400
Grãbiþi-vã. Pune-þi-i în spate.
2
00:03:02,300 --> 00:03:04,000
Ridicã sacul acela, omule.
3
00:03:04,500 --> 00:03:06,700
Vrei sã lucrezi cu femeile?
4
00:03:06,900 --> 00:03:08,100
Mda.
5
00:03:37,800 --> 00:03:40,700
<i>Violenþa a continuat neabãtutã,</i>
6
00:03:40,900 --> 00:03:44,400
<i>partidele au luat legea
in propriile mâini.</i>
7
00:03:45,100 --> 00:03:48,400
<i>Guvernul cere moderaþie.</i>
8
00:03:48,600 --> 00:03:53,500
<i>Acestea au fost ºtirile,
urmãtorul buletin va fi la 8 p.m.</i>
9
00:04:15,400 --> 00:04:18,200
- Cum
- Faith Like Potatoes (2006).srt
1 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
- Faith Like Potatoes (2006).srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,875 --> 00:02:59,436
Grãbiþi-vã. Pune-þi-i în spate.
2
00:03:02,348 --> 00:03:04,043
Ridicã sacul acela, omule.
3
00:03:04,517 --> 00:03:06,712
Vrei sã lucrezi cu femeile?
4
00:03:06,986 --> 00:03:08,112
Mda.
5
00:03:37,884 --> 00:03:40,785
<i>Violenþa a continuat neabãtutã,</i>
6
00:03:40,954 --> 00:03:44,446
<i>partidele au luat legea
in propriile mâini.</i>
7
00:03:45,191 --> 00:03:48,456
<i>Guvernul cere moderaþie.</i>
8
00:03:48,628 --> 00:03:53,565
<i>Acestea au fost ºtirile,
urmãtorul buletin va fi la 8 p.m.</i>
9
00:04:15,455 --> 00:04:18,219
- Cum
- Faith Like Potatoes CD1.txt
- Faith Like Potatoes CD2.txt
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,800 --> 00:02:59,400
Grãbiþi-vã. Pune-þi-i în spate.
2
00:03:02,300 --> 00:03:04,000
Ridicã sacul acela, omule.
3
00:03:04,500 --> 00:03:06,700
Vrei sã lucrezi cu femeile?
4
00:03:06,900 --> 00:03:08,100
Mda.
5
00:03:37,800 --> 00:03:40,700
<i>Violenþa a continuat neabãtutã,</i>
6
00:03:40,900 --> 00:03:44,400
<i>partidele au luat legea
in propriile mâini.</i>
7
00:03:45,100 --> 00:03:48,400
<i>Guvernul cere moderaþie.</i>
8
00:03:48,600 --> 00:03:53,500
<i>Acestea au fost ºtirile,
urmãtorul buletin va fi la 8 p.m.</i>
9
00:04:15,400 --> 00:04:18,200
- Cum
- Faith Like Potatoes (2006)-sr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,909 --> 00:02:27,141
VERA KAO KROMPIR
2
00:02:32,206 --> 00:02:35,535
PO ISTINITOM DOGAÃAJU
3
00:02:56,613 --> 00:03:00,174
Brže, stavi to nazad.
4
00:03:03,086 --> 00:03:04,781
Ãoveèe, podigni tu stvar.
5
00:03:05,255 --> 00:03:07,450
Želiš raditi sa ženama?
6
00:03:07,724 --> 00:03:08,850
Da.
7
00:03:38,621 --> 00:03:41,522
Nemiri se nastavljaju
bez prekida...
8
00:03:41,691 --> 00:03:45,183
Neki su uzeli zakon u
svoje ruke
9
00:03:45,929 --> 00:03:49,194
Vlada traži suzdržanje.
10
00:03:49,366 --> 00:03:54,303
To je poslednja aktuelnost ovih
vesti, sle
- Faith Like Potatoes - CD1 - Fin - 23,976fps - 2006 - (DVDRip.XviD-MoH).srt
- Faith Like Potatoes - CD2 - Fin - 23,976fps - 2006 - (DVDRip.XviD-MoH).srt
2 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:32,690 --> 00:02:35,608
Perustuu tositapahtumiin.
2
00:02:56,631 --> 00:03:00,166
Nopeasti. Pane se taakse.
3
00:03:03,096 --> 00:03:04,804
Nosta se, hitto vie.
4
00:03:05,264 --> 00:03:08,847
Haluatko naisten töihin?
5
00:03:38,631 --> 00:03:41,549
Väkivalta on jatkunut
talttumattomana.
6
00:03:41,718 --> 00:03:45,217
Järjestystä valvovat ryhmät ovat
ottaneet lain omiin käsiinsä.
7
00:03:45,930 --> 00:03:49,216
Hallitus kehottaa pidättyvyyteen.
8
00:03:49,392 --> 00:03:54,303
Uutiskatsaus päättyy tähän.
Seuraava luetaan kahdeksalta.
9
00:04:16,210 --> 00:04:18
- Faith.like.Potatoes.CD2.srt
- Faith.like.Potatoes.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,808 --> 00:00:05,002
...a opravuje pokazené srdcia...
2
00:00:05,542 --> 00:00:08,033
...a spája rozhádané a znièené rodiny.
3
00:00:08,211 --> 00:00:09,677
Ãno.
4
00:00:09,846 --> 00:00:11,437
To je skutoèná viera.
5
00:00:11,613 --> 00:00:13,342
To je to èo chcem.
6
00:00:13,514 --> 00:00:15,482
To je skutoèná viera.
7
00:00:23,588 --> 00:00:25,579
Ão robÃÅ¡?
8
00:00:32,060 --> 00:00:33,755
Nuž, èože to robÃÅ¡?
9
00:00:33,929 --> 00:00:36,122
Sedemnásty November.
10
00:00:36,529 --> 00:00:39,827
VerÃm, že tento deò je ve¾mi výnimoèný.
1
There are more subtitles available for Faith Like Potatoes
Click here to view them