Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Fahrenheit 91 2004 Cd Czech Cz is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Search Movie Subtitles results for Fahrenheit 91 2004 Cd Czech Cz by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{495}{555}Byl to v?echno jenom sen?
{565}{622}B?h ti ?ehnej Florido. D?ky
{652}{712}To se posledn? ?ty?i roky |v??n? nestaly?
{748}{842}Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck. |O n?m se mi ?asto zd?.
{852}{924}A ten chl?pek z 'Taxik??e' (de Niro). |Ten tam byl taky.
{925}{1047}A taky Steve Wonder. |Vypadal tak ??astn?.
{1106}{1127}Byl to sen?
{1198}{1220}Nebo skute?nost?
{1295}{1387}Byly volby roku 2000 |a v?e ?lo podle pl?nu.
{1395}{1494}V New Yorku je na?im |p?edpokl?dan?m v?t?zem Al Gore.
{1502}{1577}Ve sv?m st?t? m? Gore zelenou...|Gore je p?edpokl?dan? v?t?z v Delaware.
{1625}{1701}- Tento st?t...|- Promi?, ?e t? p?eru?uji Miku.
{1701}{180
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}29.97
{10}{236}....tenhle film v kin? asi neuvid?te....
{381}{652}...dokument o americk? realit?,|v?lce v Ir?ku a pravd?...|(upravil smejkalj@email.cz, 1CD verze)
{680}{700}v?nov?no S.:)
{1592}{1665}Byl to v?echno jenom sen?
{1677}{1746}B?h ti ?ehnej Florido. D?ky
{1782}{1854}To se posledn? ?ty?i roky v??n? nestaly?
{1897}{2011}Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck. On je ?asto v m?ch snech.
{2023}{2101}A ten chl?pek z 'Taxik??e' (de Niro). On je tu taky.
{2111}{2258}A taky Steve Wonder. Vypad? tady tak ??astn?.
{2329}{2355}Byl to sen?
{2440}{2467}Nebo skute?nost?
{2557}{2668}Byly volby roku 2000 a v?e ?lo podle pl?nu
{2678}{2798}V New
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976 / P?elo?il Rockfist|www.titulky.com
{704}{767}Byl to v?echno jenom sen?
{771}{847}B?h ti ?ehnej, Florido! D?kuji!
{851}{941}Opravdu se posledn?|?ty?i roky nestaly?
{945}{1041}Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck.|?asto se mi o n?m zd?.
{1045}{1115}A taxik??.|Ten tam byl taky.
{1119}{1183}A mal? Stevie Wonder,|vypad? tak ??astn?,
{1187}{1267}jako by se pr?v? stal z?zrak.
{1289}{1342}Byl to sen?
{1346}{1377}Chceme Gora!
{1381}{1427}Nebo to byla skute?nost?
{1476}{1560}Byly volby roku 2000 a zd?lo se,|?e v?echno jde podle pl?nu.
{1564}{1626}P?edpokl?d?me, ?e v New Yorku|zv?t?z? Al Gore.
{1631}{1669}V Garden State m? Gore zelenou.
Advertisement:
------------
------------
Subtitles for Fahrenheit 91 2004 Cd Czech Cz
keywords: fahrenheit, 91, 2004, cd, czech, cz, svcd, ts, centropy, divx, xtech,
original filename: Fahrenheit 911 - 2004 - 1CD - Czech - cz - b46911f97368bb7638acb968e65d2203.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{495}{555}Byl to v?echno jenom sen?
{565}{622}B?h ti ?ehnej Florido. D?ky
{652}{712}To se posledn? ?ty?i roky v??n? nestaly?
{748}{842}Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck. On je ?asto v m?ch snech.
{852}{917}A ten chl?pek z 'Taxik??e' (de Niro). On je tu taky.
{925}{1047}A taky Steve Wonder. Vypad? tady tak ??astn?.
{1106}{1127}Byl to sen?
{1198}{1220}Nebo skute?nost?
{1295}{1387}Byly volby roku 2000 a v?e ?lo podle pl?nu
{1395}{1494}V New Yorku je na?im p?edpokl?dan?m v?t?zem Al Gore
{1502}{1562}Ve sv?m st?t? m? Gore zelenou...|...Gore je p?edpokl?dan? v?t?z v Delaware.
{1625}{1736}Tento st?t...|-Promi?, ?e t? p?eru?uji Miku.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{328}{388}www.titulky.com
{408}{480}Byl to v?echno jenom sen?
{480}{576}B?h ti ?ehnej Florido. D?ky
{576}{648}To se posledn? ?ty?i roky v??n? nestaly?
{648}{743}Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck.|?asto ho v?d?m v m?ch snech.
{743}{815}A ten chl?pek z "Taxik??e".|Ten je tu taky.
{815}{934}A taky Steve Wonder. Vypad? tady|tak ??astn?, jako by se stal z?zrak.
{1006}{1078}Byl to sen?
{1078}{1187}Nebo skute?nost?
{1198}{1294}Byly volby roku 2000 a v?e ?lo podle pl?nu.
{1294}{1366}V New Yorku je na?im|p?edpokl?dan?m v?t?zem Al Gore.
{1366}{1486}Ve sv?m st?t? m? Gore zelenou...|...Gore je p?edpokl?dan? v?t?z v Delaware.
{1486}{1604}Tento st?t...|
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{495}{555}Byl to v?echno jenom sen?
{565}{622}B?h ti ?ehnej Florido. D?ky
{652}{712}To se posledn? ?ty?i roky v??n? nestaly?
{748}{842}Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck. On je ?asto v m?ch snech.
{852}{917}A ten chl?pek z 'Taxik??e' (de Niro). On je tu taky.
{925}{1047}A taky Steve Wonder. Vypad? tady tak ??astn?.
{1106}{1127}Byl to sen?
{1198}{1220}Nebo skute?nost?
{1295}{1387}Byly volby roku 2000 a v?e ?lo podle pl?nu.
{1395}{1494}V New Yorku je na?im p?edpokl?dan?m v?t?zem Al Gore
{1502}{1562}Ve sv?m st?t? m? Gore zelenou...|...Gore je p?edpokl?dan? v?t?z v Delaware.
{1625}{1736}Tento st?t...|-Promi?, ?e t? p?eru?uji Miku.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}29.97
{10}{236}....tenhle film v kin? asi neuvid?te....
{381}{652}...dokument o americk? realit?,|v?lce v Ir?ku a pravd?...|(upravil smejkalj@email.cz, 1CD verze)
{680}{700}v?nov?no S.:)
{1592}{1665}Byl to v?echno jenom sen?
{1677}{1746}B?h ti ?ehnej Florido. D?ky
{1782}{1854}To se posledn? ?ty?i roky v??n? nestaly?
{1897}{2011}Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck. On je ?asto v m?ch snech.
{2023}{2101}A ten chl?pek z 'Taxik??e' (de Niro). On je tu taky.
{2111}{2258}A taky Steve Wonder. Vypad? tady tak ??astn?.
{2329}{2355}Byl to sen?
{2440}{2467}Nebo skute?nost?
{2557}{2668}Byly volby roku 2000 a v?e ?lo podle pl?nu
{2678}{2798}V New
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,370 --> 00:00:31,998
<i>Byl to v?echno jenom sen?</i>
2
00:00:32,173 --> 00:00:35,335
B?h ti ?ehnej, Florido! D?kuji!
3
00:00:35,509 --> 00:00:39,240
<i>Opravdu se posledn?</i>
<i>?ty?i roky nestaly?</i>
4
00:00:39,414 --> 00:00:43,406
<i>Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck.</i>
<i>?asto se mi o n?m zd?.</i>
5
00:00:43,585 --> 00:00:46,520
<i>A tax?k??.</i>
<i>Ten tam byl taky.</i>
6
00:00:46,688 --> 00:00:49,350
<i>A mal? Stevie Wonder,</i>
<i>vypad? tak ??astn?...</i>
7
00:00:49,524 --> 00:00:52,856
<i>...jako by se pr?v? stal z?zrak.</i>
8
00:00:53,761 --> 00:00:55,956
<i>
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.97
{22}{79}?ekni mi n?co o tv?m nov?m v?robku.
{90}{227}To je nouzov? ?nikov? pad?k. |V nouzi je to posledn? mo?nost.
{230}{338}Jak vysoko mus?te b?t, aby se tento |pad?k dal pou??t?
{358}{446}Sta?? kdy? budete |v 10.pat?e nebo v??.
{449}{496}A tohleto si navle?ou?
{527}{624}Spr?vn?, dostanete se do toho |velmi jednodu?e, tak za 30 sekund.
{633}{667}Je to opravdu jednoduch?.
{773}{827}Je to jednoduch?, ale...
{899}{1037}..kdy? dostanete tento pad?k, m?li by jste| si ho p?rkr?t zkusit navl?ct sami.
{1064}{1245}Kouk?m ,?e Jamie s t?m m? trochu probl?my.| Opravdu si mysl?te, ?e v panice...
{1258}{1329}...tohle n?kdo zvl?dne?
{1360}{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,370 --> 00:00:31,998
<i>Byl to v?echno jenom sen?</i>
2
00:00:32,173 --> 00:00:35,335
B?h ti ?ehnej, Florido! D?kuji!
3
00:00:35,509 --> 00:00:39,240
<i>Opravdu se posledn?</i>
<i>?ty?i roky nestaly?</i>
4
00:00:39,414 --> 00:00:43,406
<i>Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck.</i>
<i>?asto se mi o n?m zd?.</i>
5
00:00:43,585 --> 00:00:46,520
<i>A tax?k??.</i>
<i>Ten tam byl taky.</i>
6
00:00:46,688 --> 00:00:49,350
<i>A mal? Stevie Wonder,</i>
<i>vypad? tak ??astn?...</i>
7
00:00:49,524 --> 00:00:52,856
<i>...jako by se pr?v? stal z?zrak.</i>
8
00:00:53,761 --> 00:00:55,956
<i>
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,370 --> 00:00:31,998
<i>Byl to v?echno jenom sen?</i>
2
00:00:32,173 --> 00:00:35,335
B?h ti ?ehnej, Florido! D?kuji!
3
00:00:35,509 --> 00:00:39,240
<i>Opravdu se posledn?</i>
<i>?ty?i roky nestaly?</i>
4
00:00:39,414 --> 00:00:43,406
<i>Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck.</i>
<i>?asto se mi o n?m zd?.</i>
5
00:00:43,585 --> 00:00:46,520
<i>A tax?k??.</i>
<i>Ten tam byl taky.</i>
6
00:00:46,688 --> 00:00:49,350
<i>A mal? Stevie Wonder,</i>
<i>vypad? tak ??astn?...</i>
7
00:00:49,524 --> 00:00:52,856
<i>...jako by se pr?v? stal z?zrak.</i>
8
00:00:53,761 --> 00:00:55,956
<i>
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{695}{767}Byl to v?echno jenom sen?
{767}{863}B?h ti ?ehnej, Florido. D?ky.
{863}{935}To se posledn? ?ty?i roky|v??n? nestaly?
{935}{1030}Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck.|On je ?asto v m?ch snech.
{1030}{1102}A ten chl?pek z 'Taxik??e' (de Niro).|On je tu taky.
{1102}{1222}A taky Steve Wonder.|Vypad? tady tak ??astn?.
{1294}{1366}Byl to sen?
{1366}{1475}Nebo skute?nost?
{1486}{1582}Byly volby roku 2000 a v?e ?lo podle pl?nu
{1582}{1654}V New Yorku je na?im|p?edpokl?dan?m v?t?zem Al Gore.
{1654}{1774}Ve sv?m st?t? m? Gore zelenou...|...Gore je p?edpokl?dan? v?t?z v Delaware.
{1774}{1892}Tento st?t...|-Promi?,
Subtitles for Fahrenheit 91 2004 Cd Czech Cz
keywords: fahrenheit, 2004, 1, cd, czech, cs, f, 91, scr, kezu,
original filename: Fahrenheit - 2004 - 1CD - Czech - cs - 0dd6c096f87759110b151a790c9a99ed.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{415}Dopasowane do divx-a 1 CD zripowanego z z wersji VCD-CAMPOT-2 CD|czas trwania: 1:45:19, fps: 29.972|synchro: januszek (vel izbkp) alt.pl.divx.napisy
{981}{1097}<<T?umaczenie: Wolverine>>|wolverine@kinomania.org
{1101}{1217}<<KinoMania SubGroup>>|subgroup.kinomania.org
{1221}{1317}Korekta: Dzanas
{1620}{1706}Czy to by? tylko sen?
{1710}{1766}Niech B?g Ci? b?ogos?awi, Florydo! Dzi?kuj?!
{1770}{1886}Czy ostatnie cztery lata si? nie zdarzy?y?
{1890}{2036}Patrzcie, to Ben Affleck! Cz?sto go widuj? w moich snach.
{2040}{2126}I go?? od "Taks?wkarza"! On te? tam by?!
{2130}{2336}I nawet ma?y Stevie Wonder. Szcz??liwy, jakby zdarzy? si? cud..
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.97
{11}{237}Subtitles translated and edited by:
{341}{381}- - - - - -
{382}{653}r-a-i-n-m-a-n
{1593}{1666}Byl to v?echno jenom sen?
{1678}{1747}B?h ti ?ehnej Florido. D?ky
{1783}{1855}To se posledn? ?ty?i roky v??n? nestaly?
{1898}{2012}Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck. On je ?asto v m?ch snech.
{2024}{2102}A ten chl?pek z 'Taxik??e' (de Niro). On je tu taky.
{2112}{2259}A taky Steve Wonder. Vypad? tady tak ??astn?.
{2330}{2356}Byl to sen?
{2441}{2468}Nebo skute?nost?
{2558}{2669}Byly volby roku 2000 a v?e ?lo podle pl?nu
{2679}{2799}V New Yorku je na?im p?edpokl?danym v?t?zem Al Gore
{2808}{2880}Ve sv?m st?t? m? Gore zelenou.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,654 --> 00:00:53,691
Tento film je zalo?en?
na skute?n? ud?losti
2
00:00:54,174 --> 00:00:58,326
Hm... Tak?e vy vlastn? nem?te
??dn? zdravotnick? vzd?l?n??
3
00:00:58,574 --> 00:01:02,931
Ne. Ale m?m d?ti.
Hodn? jsem se nau?ila.
4
00:01:03,174 --> 00:01:07,690
Vid?la jsem sestry, jak odeb?raj?
synovi vzorek z krku a co je na tom?
5
00:01:07,894 --> 00:01:10,886
Str??te jim tu ty?inku
do krku a ?ek?te.
6
00:01:11,134 --> 00:01:15,491
Rozbor mo?e: Vezmete m???c? ty?inku
a vid?te, jestli je b?l? vysoko.
7
00:01:15,694 --> 00:01:17,127
-Ano, ch?pu.
-Jo.
8
00:01:17,534 --> 00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,294 --> 00:00:06,865
To je nouzov? ?nikov? pad?k.
V nouzi je to posledn? mo?nost.
2
00:00:06,965 --> 00:00:10,536
Jak vysoko mus?te b?t, aby se tento
pad?k dal pou??t?
3
00:00:11,203 --> 00:00:14,139
Sta?? kdy? budete
v 10.pat?e nebo v??.
4
00:00:14,239 --> 00:00:15,808
A tohle si navle?ou?
5
00:00:16,842 --> 00:00:20,079
Spr?vn?, dostanete se do toho
velmi jednodu?e, tak za 30 sekund.
6
00:00:20,379 --> 00:00:21,513
Je to opravdu jednoduch?.
7
00:00:25,050 --> 00:00:26,852
Je to jednoduch?, ale...
8
00:00:29,254 --> 00:00:33,859
..kdy? dostanete tento pad?k, m?li by jste
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{495}{555}Byl to v?echno jenom sen?
{565}{622}B?h ti ?ehnej Florido. D?ky
{652}{712}To se posledn? ?ty?i roky v??n? nestaly?
{748}{842}Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck. On je ?asto v m?ch snech.
{852}{917}A ten chl?pek z 'Taxik??e' (de Niro). On je tu taky.
{925}{1047}A taky Steve Wonder. Vypad? tady tak ??astn?.
{1106}{1127}Byl to sen?
{1198}{1220}Nebo skute?nost?
{1295}{1387}Byly volby roku 2000 a v?e ?lo podle pl?nu.
{1395}{1494}V New Yorku je na?im p?edpokl?dan?m v?t?zem Al Gore
{1502}{1562}Ve sv?m st?t? m? Gore zelenou...|...Gore je p?edpokl?dan? v?t?z v Delaware.
{1625}{1736}Tento st?t...|-Promi?, ?e t?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{495}{555}Byl to v?echno jenom sen?
{565}{622}B?h ti ?ehnej Florido. D?ky
{652}{712}To se posledn? ?ty?i roky v??n? nestaly?
{748}{842}Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck. On je ?asto v m?ch snech.
{852}{917}A ten chl?pek z 'Taxik??e' (de Niro). On je tu taky.
{925}{1047}A taky Steve Wonder. Vypad? tady tak ??astn?.
{1106}{1127}Byl to sen?
{1198}{1220}Nebo skute?nost?
{1295}{1387}Byly volby roku 2000 a v?e ?lo podle pl?nu
{1395}{1494}V New Yorku je na?im p?edpokl?dan?m v?t?zem Al Gore
{1502}{1562}Ve sv?m st?t? m? Gore zelenou...|...Gore je p?edpokl?dan? v?t?z v Delaware.
{1625}{1736}Tento st?t...|-Promi?, ?e t? p
Subtitles for Fahrenheit 91 2004 Cd Czech Cz
keywords: fahrenheit, 2004, 1, cd, czech, cz, f, 91, scr, kezu,
original filename: Fahrenheit - 2004 - 1CD - Czech - cz - 0dd6c096f87759110b151a790c9a99ed.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{415}Dopasowane do divx-a 1 CD zripowanego z z wersji VCD-CAMPOT-2 CD|czas trwania: 1:45:19, fps: 29.972|synchro: januszek (vel izbkp) alt.pl.divx.napisy
{981}{1097}<<T?umaczenie: Wolverine>>|wolverine@kinomania.org
{1101}{1217}<<KinoMania SubGroup>>|subgroup.kinomania.org
{1221}{1317}Korekta: Dzanas
{1620}{1706}Czy to by? tylko sen?
{1710}{1766}Niech B?g Ci? b?ogos?awi, Florydo! Dzi?kuj?!
{1770}{1886}Czy ostatnie cztery lata si? nie zdarzy?y?
{1890}{2036}Patrzcie, to Ben Affleck! Cz?sto go widuj? w moich snach.
{2040}{2126}I go?? od "Taks?wkarza"! On te? tam by?!
{2130}{2336}I nawet ma?y Stevie Wonder. Szcz??liwy, jakby zdarzy? si? cud..
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{167}Nen? se za co styd?t. Nic netaj?me.|A v "Patriot Act" nen? nic, za co bych se m?l styd?t.
{167}{335}Zalo?il jsem bezplatnou telefonn? linku. Volejte mi,|jestli se setk?te se zneu?it?m nebo nedodr?en?m pr?v
{335}{527}Jestli m?te n?jak? probl?m - nahla?te to.|Jsem placen? za to, abych se staral o tyto v?ci.
{527}{695}Trent Lott ?ekl, ?e nade?el den, ve kter?m budeme moci|d?lat ty v?ci, o kter?ch se n?m zd?lo ji? 10 let.
{695}{815}S diktaturou by to bylo o mnoho leh??,|bez ot?zek kolem.
{815}{954}M?li v ?upl?c?ch sv? n?pady, kter? cht?li realizovat.
{983}{1102}A pak p?i?lo 11. z??i a oni zjistili:|"To je na?e ?ance, ud?lejme to!"
{1102}{1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,033 --> 00:00:00,033
29.97
2
00:00:00,734 --> 00:00:02,636
?ekni mi n?co o tv?m nov?m v?robku.
3
00:00:03,003 --> 00:00:07,574
To je nouzov? ?nikov? pad?k.
V nouzi je to posledn? mo?nost.
4
00:00:07,674 --> 00:00:11,278
Jak vysoko mus?te b?t, aby se tento
pad?k dal pou??t?
5
00:00:11,945 --> 00:00:14,882
Sta?? kdy? budete
v 10.pat?e nebo v??.
6
00:00:14,982 --> 00:00:16,550
A tohleto si navle?ou?
7
00:00:17,584 --> 00:00:20,821
Spr?vn?, dostanete se do toho
velmi jednodu?e, tak za 30 sekund.
8
00:00:21,121 --> 00:00:22,256
Je to opravdu jednoduch?.
9
00:00:25,792 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.97
{22}{79}?ekni mi n?co o tv?m nov?m v?robku.
{90}{227}To je nouzov? ?nikov? pad?k. |V nouzi je to posledn? mo?nost.
{230}{338}Jak vysoko mus?te b?t, aby se tento |pad?k dal pou??t?
{358}{446}Sta?? kdy? budete |v 10.pat?e nebo v??.
{449}{496}A tohleto si navle?ou?
{527}{624}Spr?vn?, dostanete se do toho |velmi jednodu?e, tak za 30 sekund.
{633}{667}Je to opravdu jednoduch?.
{773}{827}Je to jednoduch?, ale...
{899}{1037}..kdy? dostanete tento pad?k, m?li by jste| si ho p?rkr?t zkusit navl?ct sami.
{1064}{1245}Kouk?m ,?e Jamie s t?m m? trochu probl?my.| Opravdu si mysl?te, ?e v panice...
{1258}{1329}...tohle n?kdo zvl?dne?
{1360}{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{0}{55}Ano, FBI p?i?lo na n?v?t?vu k Barrymu.
{66}{282}?ekli, ?e jsem pr? hovo?il s lidma o 11. z???,|Bin Ladenovi, zisc?ch z ropy a Afganist?nu.
{282}{354}?ekl jsem, ?e mnoho lid? o tom mluv?.
{354}{426}Poc?til jsem, jak moje pr?va byly poru?eny...
{426}{574}Jestli mi chce n?kdo n?co ??ct|v posilovn?, pros?m p?kn?.
{574}{681}Ale aby to ??kal agent?m FBI, kte??|p?ich?zej? za mnou, kdy? si zd??mnu?
{692}{910}Nen? se za co styd?t. Nic netaj?me.|A v "Patriot Act" nen? nic, za co bych se m?l styd?t.
{910}{1055}Zalo?il jsem bezplatnou telefonn? linku. Volejte mi,|jestli se setk?te se zneu?it?m nebo nedodr?en?m pr?v
{1055}{1241}Jestli
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{80}Nem?m se za co styd?t.|Jedn?m jasn?.
{82}{163}P?i Vlasteneck?m ?inu|se nem?m za co styd?t,
{168}{210}a to v jak?mkoliv ohledu.
{214}{272}Moje ??slo je 1-800.|Zavolejte mi.
{274}{370}Pokud bude n?kdo poru?ovat va?e pr?va,|tak j? budu ten, kdo v?m pom??e.
{372}{457}Pokud chcete d?t? na plak?tu,|chci to vid?t.
{461}{543}Lid? m? naj?maj?, abych je chr?nil.|A j? je chr?n?m.
{548}{617}Kdy? byl program p?edstaven,|?ekl Trent Lott:
{621}{723}"Mo?n? te? dovedeme d?lat v?ci,|kter? jsme cht?li d?lat u? 10 let."
{732}{843}Ne, diktatura by byla o mnoho|snaz??, o tom nen? pochyb.
{848}{944}Mysl?m, ?e to maj? v?echno|n?kde schovan?.
{948}{1052}My?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{219}Nen? se za co styd?t. Nic netaj?me.|A v "Patriot Act" nen? nic, za co bych se m?l styd?t.
{219}{364}Zalo?il jsem bezplatnou telefonn? linku. Volejte mi,|jestli se setk?te se zneu?it?m nebo nedodr?en?m pr?v
{364}{550}Jestli m?te n?jak? probl?m - nahla?te to.|Jsem placen? za to, abych se staral o tyto v?ci.
{550}{667}Trent Lott ?ekl, ?e nade?el den, ve kter?m budeme moci|d?lat ty v?ci, o kter?ch se n?m zd?lo ji? 10 let.
{740}{855}S diktaturou by to bylo o|mnoho leh??, bez ot?zek kolem.
{855}{1016}M?li v ?upl?c?ch sv? n?pady,|kter? cht?li realizovat.
{1016}{1131}A pak p?i?lo 11. z??i a oni zjistili:|"To je na?e ?ance, ud?lejm
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,111 --> 00:00:02,511
Nen? nic, za? bychom se stydil.
Je to ?plne transparentn?.
2
00:00:04,349 --> 00:00:06,909
Za nic na Patrioct Actu se nestyd?m...
3
00:00:07,085 --> 00:00:08,848
... v ??dn?m p??pad?.
4
00:00:09,020 --> 00:00:11,011
M?m 1-800 ??slo, sta?? mi zavolat.
(nen? to pravda...)
5
00:00:12,591 --> 00:00:15,151
(ale tady je ??slo na jeho priv?tn? linku...)
J? jsem ten chl?pek, kter?mu je t?eba zavolat,
kdy? se vyskytne n?jak? probl?m.
6
00:00:16,728 --> 00:00:19,128
Kdy? zn?te n?jak? p??pad,
chci o tom v?det.
7
00:00:19,297 --> 00:00:22,755
Jsem placen? za to, ?e po
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{0}{55}Ano, FBI p?i?lo na n?v?t?vu k Barrymu.
{66}{282}?ekli, ?e jsem pr? hovo?il s lidma o 11. z???,|Bin Ladenovi, zisc?ch z ropy a Afganist?nu.
{282}{354}?ekl jsem, ?e mnoho lid? o tom mluv?.
{354}{426}Poc?til jsem, jak moje pr?va byly poru?eny...
{426}{574}Jestli mi chce n?kdo n?co ??ct|v posilovn?, pros?m p?kn?.
{574}{681}Ale aby to ??kal agent?m FBI, kte??|p?ich?zej? za mnou, kdy? si zd??mnu?
{692}{910}Nen? se za co styd?t. Nic netaj?me.|A v "Patriot Act" nen? nic, za co bych se m?l styd?t.
{910}{1055}Zalo?il jsem bezplatnou telefonn? linku. Volejte mi,|jestli se setk?te se zneu?it?m nebo nedodr?en?m pr?v
{1055}{1241}Jestli
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:19,500 --> 00:00:22,402
Was it all just a dream?
2
00:00:22,402 --> 00:00:25,712
God bless you, Florida.
Thank you!
3
00:00:25,712 --> 00:00:29,488
Did the last four years not really happen?
4
00:00:29,488 --> 00:00:31,735
Look, there's Ben Affleck.
5
00:00:31,735 --> 00:00:33,683
He's often in my dreams.
6
00:00:33,683 --> 00:00:35,332
And the taxi driver guy.
7
00:00:35,332 --> 00:00:36,843
He was there too.
8
00:00:36,843 --> 00:00:38,145
And little Stevie Wonder,
9
00:00:38,145 --> 00:00:39,388
he seemed so happy,
10
00:00:39,388 --> 00:00:43,790
like a miracle had taken place.
11
00:00:43,790 --> 00:00:47,726
Was it a dream?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{739}{810}Je li sve ovo bilo samo san?
{821}{882}Bog te blagoslovio, Florido!|Hvala!
{888}{969}Da li se poslijednje 4 godine|zapravo i nisu dogodile?
{981}{1072}Gle, eno Bena Aflecka.|On mi je ?esto u snovima.
{1081}{1200}I Taksista i on je bio tu.|I mali Stevie Wonder je sretan,
{1209}{1335}... kao da se dogodilo neko ?udo.|Da li je to bio san?
{1419}{1470}Ili stvarnost?
{1510}{1599}Izbori 2000.|Izgledalo je da sve ide po planu.
{1604}{1729}U New Yorku, Al Gore je pobjednik.|- Progla?avamo pobjedu
{1732}{1831}gdina Gora u Delaveru.|Ova dr?ava je izglasala pobjednika.
{1838}{1915}Oprostite ?to vas prekidam.|Mike, zna? da to ne bih radio
{1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,600 --> 00:00:04,560
Vezm?te pros?m v ?vahu,
2
00:00:04,560 --> 00:00:06,560
?e informace, kter? nyn? obdr??te,
3
00:00:06,560 --> 00:00:08,560
jsou velmi z?va?n?.
4
00:00:08,560 --> 00:00:09,920
Nep?edkl?d?me ??dn? z?v?ry,
5
00:00:09,920 --> 00:00:12,290
p?in???me pouze d?kazy
a ?sudek nech?v?me
6
00:00:12,290 --> 00:00:15,080
na V?s samotn?ch.
7
00:00:15,110 --> 00:00:16,880
D?le?it? je zm?nit se o tom,
8
00:00:16,880 --> 00:00:18,880
?e videoz?znam,kter? uvid?te,
9
00:00:18,880 --> 00:00:20,340
poch?z? od ?etn?ho mno?stv?
10
00:00:20,340 --> 00:00:22,150
nejv?t??
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{457}{486}Vezm?te pros?m v ?vahu,
{486}{546}?e informace, kter? nyn? obdr??te,
{546}{606}jsou velmi z?va?n?.
{606}{647}Nep?edkl?d?me ??dn? z?v?ry,
{647}{718}p?in???me pouze d?kazy a ?sudek nech?v?me
{718}{802}na V?s samotn?ch.
{802}{855}D?le?it? je zm?nit se o tom,
{855}{915}?e videoz?znam,kter? uvid?te,
{915}{959}poch?z? od ?etn?ho mno?stv?
{959}{1013}nejv?t??ch zpravodajsk?ch agentur ve Spojen?ch st?tech,
{1013}{1135}je? sledovaly ud?losti odv?jej?c? se 11. z??? 2001.
{1135}{1193}Vynalo?ili jsme velk? ?sil?,
{1193}{1236}abychom kontaktovali tyto zpravodajsk? agentury
{1236}{1312}a obdr?eli videoz?znam, na n?j? upozor?ujeme.
{1312}{139
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,860 --> 00:00:26,135
? ???????-????
2
00:00:28,380 --> 00:00:30,848
???? ????? ??? ??????;
3
00:00:31,380 --> 00:00:34,372
? ???? ?? ?'???????, ????????!
?'?????????!
4
00:00:34,780 --> 00:00:37,772
?? ??????? ?????????
?????? ????????? ??????????;
5
00:00:38,420 --> 00:00:41,810
?? ? ???? ?????...?????
????? ??? ?????? ???...
6
00:00:42,700 --> 00:00:45,772
?? ? ????? ??'?? "????????"...
???? ?? ????? ????...
7
00:00:46,260 --> 00:00:50,412
?? ? ????? ????????, ?????????,
??? ?? ???? ????? ?????? ?????.
8
00:00:52,700 --> 00:00:54,736
???? ??????;
9
00:00:56,540 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{104}{209}subtitrare de felixuca@hotmail.com|enjoy:*)
{747}{805}A fost totul doar un vis?
{824}{871}Dumnezeu sã te binecuvânteze, Florida!|Vã mulþumesc!
{901}{957}Oare ultimii 4 ani n-au fost aievea?
{994}{1038}Uite-l pe Ben Affleck...
{1044}{1078}El apare des în visele mele
{1099}{1127}ºi tipul din "Taxi Driver"...
{1146}{1200}..era ºi el acolo... ºi Stevie Wonder...
{1225}{1288}pãrea aºa de fericit, de parcã s-ar fi|petrecut un miracol!...
{1358}{1395}A fost un vis...?
{1449}{1486}Sau a fost realitate?!
{1553}{1631}Era noaptea alegerilor 2000|ºi totul pãrea cã merge dupã plan.
{1647}{1731}Ãn New York, Al Gore|este virtua
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}29.97
{10}{236}....tenhle film v kinì asi neuvidÃte....
{381}{652}...dokument o americké realitì,|válce v Iráku a pravdì...|(upravil smejkalj@email.cz, 1CD verze)
{680}{700}vìnováno S.:)
{1592}{1665}Byl to všechno jenom sen?
{1677}{1746}Bùh ti žehnej Florido. DÃky
{1782}{1854}To se poslednà ètyøi roky vážnì nestaly?
{1897}{2011}PodÃvejte, támhle je Ben Affleck. On je èasto v mých snech.
{2023}{2101}A ten chlápek z 'Taxikáøe' (de Niro). On je tu taky.
{2111}{2258}A taky Steve Wonder. Vypadá tady tak Å¡Âastnì.
{2329}{2355}Byl to sen?
{2440}{2467}Nebo skuteènost?
{2557}{2668}Byly volby roku 2000 a vše šl
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x352 23.976fps 695.3 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{13}{218}Nie ma si? czego wstydzi?. Niczego nie ukrywamy. |A w "Patriot Act" nie ma nic, czego musia?bym si? wstydzi?.
{229}{370}Za?o?y?em darmowy telefon. Dzwo?cie, |je?li spotkacie si? z nadu?yciami lub ?amaniem prawa.
{374}{556}Je?li macie jaki? problem - zg?o?cie to. |P?ac? mi za to, ?eby si? takimi sprawami zajmowa?.
{567}{756}Trent Lott powiedzia?, ?e nadszed? dzie?, w kt?rym b?dziemy mogli |robi? te rzeczy, o kt?rych marzyli?my od 10 lat.
{760}{853}Z dyktatur? by?o by du?o ?atwiej, bez dw?ch zda?.
{857}{1107}Mieli w swoich szufladach pomys?y, kt?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976 / P?elo?il Rockfist|www.titulky.com
{704}{767}Byl to v?echno jenom sen?
{771}{847}B?h ti ?ehnej, Florido! D?kuji!
{851}{941}Opravdu se posledn?|?ty?i roky nestaly?
{945}{1041}Pod?vejte, t?mhle je Ben Affleck.|?asto se mi o n?m zd?.
{1045}{1115}A taxik??.|Ten tam byl taky.
{1119}{1183}A mal? Stevie Wonder,|vypad? tak ??astn?,
{1187}{1267}jako by se pr?v? stal z?zrak.
{1289}{1342}Byl to sen?
{1346}{1377}Chceme Gora!
{1381}{1427}Nebo to byla skute?nost?
{1476}{1560}Byly volby roku 2000 a zd?lo se,|?e v?echno jde podle pl?nu.
{1564}{1626}P?edpokl?d?me, ?e v New Yorku|zv?t?z? Al Gore.
{1631}{1669}V Garden State m? Gore zelenou.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{457}{486}Vezm?te pros?m v ?vahu,
{486}{546}?e informace, kter? nyn? obdr??te,
{546}{606}jsou velmi z?va?n?.
{606}{647}Nep?edkl?d?me ??dn? z?v?ry,
{647}{718}p?in???me pouze d?kazy a ?sudek nech?v?me
{718}{802}na V?s samotn?ch.
{802}{855}D?le?it? je zm?nit se o tom,
{855}{915}?e videoz?znam,kter? uvid?te,
{915}{959}poch?z? od ?etn?ho mno?stv?
{959}{1013}nejv?t??ch zpravodajsk?ch agentur ve Spojen?ch st?tech,
{1013}{1135}je? sledovaly ud?losti odv?jej?c? se 11. z??? 2001.
{1135}{1193}Vynalo?ili jsme velk? ?sil?,
{1193}{1236}abychom kontaktovali tyto zpravodajsk? agentury
{1236}{1312}a obdr?eli videoz?znam, na n?j? upozor?ujeme.
{1312}{139
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{494}{556}Tudo não passou de um sonho?
{563}{623}Deus abençoe a Flórida. Obrigado.
{651}{713}Os últimos 4 anos não aconteceram?
{746}{843}Veja, lá está Ben Affleck.|Ele está sempre nos meus sonhos.
{851}{918}E o cara do "Taxi Driver".|Ele estava lá também.
{924}{1048}E o pequeno Steve. Estava feliz|como se tivesse presenciado um milagre.
{1104}{1128}Foi um sonho?
{1197}{1220}Ou foi real?
{1293}{1388}Era noite de eleição em 2000 e|tudo parecia sair como planejado.
{1394}{1495}Gore está vencendo em NY.
{1500}{1563}Nossa projeção diz que|Gore é vencedor em Delaware.
{1623}{1738}Desculpe interromper mas|é muito importante, Mi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,880 --> 00:00:32,200
A fost totul doar un vis?
2
00:00:32,960 --> 00:00:34,840
Dumnezeu sã te binecuvânteze, Florida!
Vã mulþumesc!
3
00:00:36,040 --> 00:00:38,280
Oare ultimii 4 ani n-au fost aievea?
4
00:00:39,760 --> 00:00:41,520
Uite-l pe Ben Affleck...
5
00:00:41,760 --> 00:00:43,120
El apare des în visele mele
6
00:00:43,960 --> 00:00:45,080
ºi tipul din "Taxi Driver"...
7
00:00:45,840 --> 00:00:48,000
.. era ºi el acolo... ºi Stevie Wonder...
8
00:00:49,000 --> 00:00:51,520
pãrea aºa de fericit, de parcã s-ar fi
petrecut un miracol!...
9
00:00:54,320 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,472 --> 00:00:22,005
Tudo não passou de um sonho?
2
00:00:22,303 --> 00:00:24,690
Deus abençoe a Flórida. Obrigado.
3
00:00:25,800 --> 00:00:28,323
Os últimos 4 anos não aconteceram?
4
00:00:29,642 --> 00:00:33,558
Veja, lá está Ben Affleck.
Ele está sempre nos meus sonhos.
5
00:00:33,861 --> 00:00:36,547
E o tipo do "Taxi Driver".
Ele estava lá também.
6
00:00:36,800 --> 00:00:41,782
E o pequeno Steve. Estava feliz
como se tivesse presenciado um milagre.
7
00:00:44,060 --> 00:00:45,025
Foi um sonho?
8
00:00:47,766 --> 00:00:48,750
Ou foi real?
9
00:00:51,660