Search Movie Subtitles results for extreme ops subtitles by relevance:
- Extreme Ops - Fin - 23,976fps - 2002.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{212}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{218}{223}W
{224}{229}WW
{230}{235}WWW
{236}{241}WWW.
{242}{247}WWW.D
{248}{253}WWW.DI
{254}{259}WWW.DIV
{260}{265}WWW.DIVX
{266}{271}WWW.DIVXF
{272}{277}WWW.DIVXFI
{278}{283}WWW.DIVXFIN
{284}{289}WWW.DIVXFINL
{290}{295}WWW.DIVXFINLA
{296}{301}WWW.DIVXFINLAN
{302}{307}WWW.DIVXFINLAND
{308}{313}WWW.DIVXFINLAND.
{314}{319}WWW.DIVXFINLAND.C
{320}{325}WWW.DIVXFINLAND.CO
{332}{343}WWW.DIVXFINLAND.COM
{350}{361}WWW.DIVXFINLAND.COM
{368}{390}WWW.DIVXFINLAND.COM
{395}{555}Suomennos: ozku, Sampomies, perik|Oikoluku: ozku
{741}{785}...kummankaan maan hallitus ei ole puuttunut asiaa
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,717
. . .ôá óùóôéêà óõÃåñãåÃá . . .
2
00:00:54,960 --> 00:00:57,155
âñÃóêïÃôáé óôïà ôüðï óõÃôñéâÃò.
3
00:00:57,440 --> 00:00:59,510
à ðôÃóç 370 ìå 210 åðéâÃôåò. . .
4
00:00:59,800 --> 00:01:02,997
Ã¥Ã֌ ðñïïñéóìü ôï ÃáñÃóé .
5
00:01:03,440 --> 00:01:05,954
Ãåà õðÃñ÷ïõà åðéæþÃôåò.
6
00:01:06,320 --> 00:01:08,231
Ãï óêÃöïò êáôÃðåóå. . .
7
00:01:08,560 --> 00:01:10,596
Ãîù áðü ôï ÃåëéãñÃäé .
8
00:01:11,080 --> 00:01:12,752
Oé êá
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,000 --> 00:00:37,500
... prezident Chirac v minulosti prohl?sil,
?e je to pro Francii d?le?it? z?le?itost.
2
00:00:37,900 --> 00:00:42,500
Z?chrann? ?ety pr?v? dorazily na m?sto
hav?rie letu Zarigu 5-370.
3
00:00:43,000 --> 00:00:45,300
Let 5-370, kter? m?l na palub?
210 cestuj?c?ch plus pos?dku,
4
00:00:45,400 --> 00:00:48,400
odstartoval v 7 hodin dnes r?no
a m?l p?ist?t v Pa???i.
5
00:00:48,500 --> 00:00:51,500
Prvn? zpr?vy ??kaj?,
?e z?ejm? nikdo nep?e?il.
6
00:00:51,500 --> 00:00:54,000
Letadlo se z??tilo 70 kilometr?
od B?l?hradu
7
00:00:54,100 --> 00:00:56,500
a je je
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{741}{785}...bez komenatara su i jedna i|druga vlada.
{788}{899}Predsednik je izrazio stav od ranije,|ali ovo je od velike važnosti za Franusku.
{902}{1002}Spasioci su došli na mesto nesreæe| Zarig-ovog leta 370.
{1005}{1066}Let 370 je vozio 210 |putnika.
{1069}{1152}i poleteo je u 7 sati ujutro |a trebao da se spusti u Parizu.
{1155}{1223}Prvi izveštaji govore o tome|da izgleda da nema preživelih.
{1226}{1283}Avion se srušio 70 km od|Beograda
{1286}{1358}i još je rano govoriti o|uzrocima.
{1361}{1397}Mada je vreme bilo suncano
{1400}{1452}i nije bilo nikakvih neobiènih|dešavanja u kabini.
{1455}{1477}Postoje nepotvrðeni |izve
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{741}{785}...bez komenatara su i jedna i|druga vlada.
{788}{899}Predsednik je izrazio stav od ranije,|ali ovo je od velike važnosti za Franusku.
{902}{1002}Spasioci su došli na mesto nesreæe| Zarig-ovog leta 370.
{1005}{1066}Let 370 je vozio 210 |putnika.
{1069}{1152}i poleteo je u 7 sati ujutro |a trebao da se spusti u Parizu.
{1155}{1223}Prvi izveštaji govore o tome|da izgleda da nema preživelih.
{1226}{1283}Avion se srušio 70 km od|Beograda
{1286}{1358}i još je rano govoriti o|uzrocima.
{1361}{1397}Mada je vreme bilo suncano
{1400}{1452}i nije bilo nikakvih neobiènih|dešavanja u kabini.
{1455}{1477}Postoje nepotvrðeni |izve
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{200}FATAL ERROR Subtitles Team.|Z pol?tiny p?elo?il qwak.
{200}{400}Pod?kov?n? pat?? Dobeschovi, |kter? sehnal polsk? titulky.
{400}{600}Zdrav?me kamar?dy z PLSubteamu :-)
{600}{700}Titulky poopravil Throy
{786}{900}Prezident Chirac, prohl?sil, ?e to je|velmi z?va?n? v?c pro Francii...
{900}{1010}Z?chrann? skupina zrovna dorazila|na m?sto katastrofy letadla ?. 370...
{1010}{1070}kter? m?lo na palub? 210 pasa??r?...
{1070}{1129}a dnes v 7:00...
{1129}{1166}m?lo p?ist?t v Pa???i.
{1166}{1233}Prvn? zpr?vy ??kaj?, ?e nikdo nep?e?il.
{1233}{1294}Letadlo se z??tilo 70 kilometr? od B?lehradu...
{1294}{1359}a je?t? je p??li? brzo,|na stanove
- Extreme Ops - Est - 23,976fps - 2002 - (733.014.016).txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{741}{785}{y:i}...kumbki valitsus pole vahele sekkunud.
{788}{899}{y:i}President on seisukohal püsida|{y:i}minevikus, kuid see on suure tähtsusega|{y:i}küsimus Prantsusmaa jaoks.
{902}{1002}{y:i}Päästetöölised on just jõudnud|{y:i}Zarigi lennu nr. 370 õnnetuskohta.
{1005}{1066}{y:i}Lend 370 mille pardal oli 210 reisijat...
{1069}{1152}{y:i}ja meeskond, tõusis õhku täna hommikul|{y:i}kell 7 ja pidi maanduma Pariisis.
{1155}{1223}{y:i}Esimeste teadete kohaselt ühtegi|{y:i}ellujäänut ei paista olevat.
{1226}{1283}{y:i}Lennuk kukkus alla 70 kilomeetri|{y:i}kaugusel Beogradist
{1286}{1358}{y:i}ja on veel vara öelda,|{y:i}mis võis
- extreme.ops.dvdrip.xvid-postx.s ub
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{741}{785}...ani jedna z vl?d nep?ijela.
{788}{899}Prezident zaujal stejn? postoj jako d??ve,|ale tahle z?le?itost m? velk? v?znam pro Francii.
{902}{1002}Z?chran??i pr?v? dorazili na m?sto hav?rie Zarigu letu 370.
{1005}{1066}Let 370 p?ev??ej?c? 210 cestuj?c?ch
{1069}{1152}s pos?dkou vzl?tl dnes v sedm hodin r?no a byl o?ek?v?n v Pa???i.
{1155}{1223}Prvn? zpr?vy jsou, ?e bohu?el nikdo nehodu nep?e?il.
{1226}{1283}Letadlo se z??tilo 70 kilometr? od B?lehradu
{1286}{1358}a je p??li? brzy na ur?en? p???iny nehody.
{1361}{1397}Jinak po?as? bylo jasn?
{1400}{1452}a z pilotovy kabiny nebyli vys?l?ny ??dn? sign?ly vol?n? o pomoc.
{1455}{1477}Jsou
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1175}{1221}...bez komenatara su i jedna i|druga vlada.
{1224}{1340}Predsjednik je izrazio stav od ranije,|ali ovo je od velike važnosti za Francusku.
{1343}{1448}Spasioci su došli na mesto nesreæe| Zarigovog leta 370.
{1451}{1514}Let 370 je vozio 210 |putnika.
{1517}{1604}i poletio je u 7 sati ujutro,|a trebao se spustiti u Parizu.
{1607}{1678}Prvi izvještaji govore o tome|da izgleda da nema preživjelih.
{1681}{1741}Avion se srušio 70 km od|Beograda
{1744}{1819}i još je rano govoriti o|uzrocima.
{1822}{1859}Mada je vrijeme bilo sunèano
{1863}{1917}i nije bilo nikakvih neobiènih|dešavanja u kabini.
{1920}{1943}Postoje nepotvrðen
- Extreme.Ops.2002.XviD.AC3.CD2-W AF.srt
- Extreme.Ops.2002.XviD.AC3.CD1-W AF.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,014 --> 00:00:15,473
Ãúäå?
2
00:00:15,473 --> 00:00:20,562
Ãîáðå,Ãaêaì äà ñòà Ãåø,
äà ñå ïîòîïèø â ñÃåãà .
3
00:00:20,562 --> 00:00:22,898
äà òè÷à ø Ãà ãîðå
Ãà äîëó ïî âúæåòî.
4
00:00:26,026 --> 00:00:27,611
ÃîëÃà ëè ñè,,
5
00:00:27,611 --> 00:00:30,363
Ãà Ãêåéò, Ãîë!
6
00:00:57,891 --> 00:00:59,392
Ãçïèé ãî...
7
00:01:01,520 --> 00:01:03,230
Ãà éäå , ïèé,
8
00:01:08,068 --> 00:01:09,694
Ãóáà âî Ãà ÷à ëî.
9
00:01:41,560 --> 00:01:47,399
Ãà áà âÃî áåøå â÷åðÃ
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,717
. . .?? ??????? ????????? . . .
2
00:00:54,960 --> 00:00:57,155
?????????? ???? ???? ?????????.
3
00:00:57,440 --> 00:00:59,510
? ????? 370 ?? 210 ????????. . .
4
00:00:59,800 --> 00:01:02,997
???? ????????? ?? ?????? .
5
00:01:03,440 --> 00:01:05,954
??? ???????? ?????????.
6
00:01:06,320 --> 00:01:08,231
?? ?????? ????????. . .
7
00:01:08,560 --> 00:01:10,596
??? ??? ?? ????????? .
8
00:01:11,080 --> 00:01:12,752
O? ???????? ???????? ???? ?????. . .
9
00:01:13,000 --> 00:01:14,752
??? ??????? ???? ? O ?.
10
00:01:15,040 --> 00:01:19,113
????? ?
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{741}{785}{y:i}...ani jedna z vl?d nep?ijela.
{788}{899}{y:i}Prezident zaujal stejn? postoj jako d??ve,|{y:i}ale tahle z?le?itost m? velk? v?znam pro Francii.
{902}{1002}{y:i}Z?chran??i pr?v? dorazili na m?sto hav?rie Zarigu letu 370.
{1005}{1066}{y:i}Let 370 p?ev??ej?c? 210 cestuj?c?ch
{1069}{1152}{y:i}s pos?dkou vzl?tl dnes v sedm hodin r?no a byl o?ek?v?n v Pa???i.
{1155}{1223}{y:i}Prvn? zpr?vy jsou, ?e bohu?el nikdo nehodu nep?e?il.
{1226}{1283}{y:i}Letadlo se z??tilo 70 kilometr? od B?lehradu
{1286}{1358}{y:i}a je p??li? brzy na ur?en? p???iny nehody.
{1361}{1397}{y:i}Jinak po?as? bylo jasn?
{1400}{1452}{y:i}a z pilotovy kabiny nebyli v
- Extreme Ops - Fin - 23,976fps - 2002.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{212}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{218}{223}W
{224}{229}WW
{230}{235}WWW
{236}{241}WWW.
{242}{247}WWW.D
{248}{253}WWW.DI
{254}{259}WWW.DIV
{260}{265}WWW.DIVX
{266}{271}WWW.DIVXF
{272}{277}WWW.DIVXFI
{278}{283}WWW.DIVXFIN
{284}{289}WWW.DIVXFINL
{290}{295}WWW.DIVXFINLA
{296}{301}WWW.DIVXFINLAN
{302}{307}WWW.DIVXFINLAND
{308}{313}WWW.DIVXFINLAND.
{314}{319}WWW.DIVXFINLAND.C
{320}{325}WWW.DIVXFINLAND.CO
{332}{343}WWW.DIVXFINLAND.COM
{350}{361}WWW.DIVXFINLAND.COM
{368}{390}WWW.DIVXFINLAND.COM
{395}{555}Suomennos: ozku, Sampomies, perik|Oikoluku: ozku
{741}{785}...kummankaan maan hallitus ei ole puuttunut asiaa
- Extreme Ops (23.976fps) 2002.sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{212}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{218}{223}W
{224}{229}WW
{230}{235}WWW
{236}{241}WWW.
{242}{247}WWW.D
{248}{253}WWW.DI
{254}{259}WWW.DIV
{260}{265}WWW.DIVX
{266}{271}WWW.DIVXF
{272}{277}WWW.DIVXFI
{278}{283}WWW.DIVXFIN
{284}{289}WWW.DIVXFINL
{290}{295}WWW.DIVXFINLA
{296}{301}WWW.DIVXFINLAN
{302}{307}WWW.DIVXFINLAND
{308}{313}WWW.DIVXFINLAND.
{314}{319}WWW.DIVXFINLAND.C
{320}{325}WWW.DIVXFINLAND.CO
{332}{343}WWW.DIVXFINLAND.COM
{350}{361}WWW.DIVXFINLAND.COM
{368}{390}WWW.DIVXFINLAND.COM
{395}{555}Suomennos: ozku, perik|Oikoluku: ozku
{741}{785}...kummankaan maan hallitus ei ole puuttu
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,328 --> 00:00:38,705
...ÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
Ãà ÃÃÃÃÃãÃ.
2
00:00:38,705 --> 00:00:40,165
ÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃ
3
00:00:40,165 --> 00:00:43,585
ÃÃÃÃÃ 370 ÃÃ "ÃÃÃÃÃ" .ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃ ÃÃÃÂÃÃ
4
00:00:43,585 --> 00:00:46,463
210 ÃÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ.
5
00:00:46,463 --> 00:00:48,632
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃ
7 ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
6
00:00:48,632 --> 00:00:50,008
à ÃÃÃÃÃÃà Ãà ÃÃÃÃÃ
ÃÃ ÃÃÃÃÃ.
7
00:00:50,
- Extreme Ops ( Greek Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,717
. . .ôá óùóôéêà óõÃåñãåÃá . . .
2
00:00:54,960 --> 00:00:57,155
âñÃóêïÃôáé óôïà ôüðï óõÃôñéâÃò.
3
00:00:57,440 --> 00:00:59,510
à ðôÃóç 370 ìå 210 åðéâÃôåò. . .
4
00:00:59,800 --> 00:01:02,997
Ã¥Ã֌ ðñïïñéóìü ôï ÃáñÃóé .
5
00:01:03,440 --> 00:01:05,954
Ãåà õðÃñ÷ïõà åðéæþÃôåò.
6
00:01:06,320 --> 00:01:08,231
Ãï óêÃöïò êáôÃðåóå. . .
7
00:01:08,560 --> 00:01:10,596
Ãîù áðü ôï ÃåëéãñÃäé .
8
00:01:11,080 --> 00:01:12,752
Oé
- Extreme Ops ( Arabic Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:01,000 --> 00:00:30,000
ÃÃÃãå ÃáÃÃÃæä ÃáÃÃÃÃ
morkos78@hotmail.com
2
00:00:31,100 --> 00:00:32,900
áã ÃÃä Ã¥Ãà ÃÃÃà ÃÃà ÃáÃÃæãÃÃä
3
00:00:32,900 --> 00:00:37,500
áã ÃÃÃá ÃáÃÃÃà ÃÃà æáÃä Ã¥ÃÃ¥ ãÃÃáå ãåãå ÃÃà áÃÃäÃÃ
4
00:00:37,600 --> 00:00:41,800
æÃá ÃãÃá ÃáÃäÃÃà Ãæà áãæÃà ÃÃÃã ÃáÃÃáå ÃÃÃà 370
5
00:00:42,000 --> 00:00:44,500
ÃáÃÃáå 370 ÃÃãá 210 ãÃÃÃÃÃ
6
00:00:44,600 --> 00:00:48,100
ÃÃáà ÃáÃÃÃã ÃáÃÃÃÃÃ¥ ÃÃÃà åÃà ÃáÃæã æÃÃä Ã
- Eksterme Ops.TXT
- extreme.ops.(3443902).nfo
1 file(s), added on: 2011-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{300}{500}T³umaczenie: "Berger & N.Y.F.B." z J.A.M. Group|Dystrybucja <jam_qba@yahoo.co.uk>
{786}{}Prezydent Chirac, oÅwiadczy³, ¿e ta jest|to bardzo wa¿na sprawa dla Francji...
{900}{}Grupa ratunkowa w³aÅnie dotar³a na|miejsce katastrofy samolotu nr.370...
{1010}{}który przenosi³ na pok³adzie 210 pasa¿erów...
{1070}{}i dzisiaj o 7:00...
{1129}{}mia³ wyl¹dowaæ w Pary¿u.
{1166}{}Pierwsze raporty mówi¹, ¿e nikt nie prze¿y³.
{1233}{}Samolot rozbi³ siê 70 kilometrów od Belgradu...
{1294}{}i jest jeszcze zbyt wczeÅnie, aby|stwierdziæ przyczynê katastrofy.
{1359}{}By³y dobre warunki pogodowe,|a ¿aden z pilotów nie zg³asza³ ¿adnych usterek...
{1452}{}Mamy
- Extreme Ops - Fin - 23,976fps - 2002.sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{212}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{218}{223}W
{224}{229}WW
{230}{235}WWW
{236}{241}WWW.
{242}{247}WWW.D
{248}{253}WWW.DI
{254}{259}WWW.DIV
{260}{265}WWW.DIVX
{266}{271}WWW.DIVXF
{272}{277}WWW.DIVXFI
{278}{283}WWW.DIVXFIN
{284}{289}WWW.DIVXFINL
{290}{295}WWW.DIVXFINLA
{296}{301}WWW.DIVXFINLAN
{302}{307}WWW.DIVXFINLAND
{308}{313}WWW.DIVXFINLAND.
{314}{319}WWW.DIVXFINLAND.C
{320}{325}WWW.DIVXFINLAND.CO
{332}{343}WWW.DIVXFINLAND.COM
{350}{361}WWW.DIVXFINLAND.COM
{368}{390}WWW.DIVXFINLAND.COM
{395}{555}Suomennos: ozku, Sampomies, perik|Oikoluku: ozku
{741}{785}...kummankaan maan hallitus ei ole puuttunut asiaa
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{786}{900}Prezident Chirac, prohl?sil, ?e to je|velmi z?va?n? v?c pro Francii...
{900}{1010}Z?chrann? skupina zrovna dorazila|na m?sto katastrofy letadla ?. 370...
{1010}{1070}kter? m?lo na palub? 210 pasa??r?...
{1070}{1129}a dnes v 7:00...
{1129}{1166}m?lo p?ist?t v Pa???i.
{1166}{1233}Prvn? zpr?vy ??kaj?, ?e nikdo nep?e?il.
{1233}{1294}Letadlo se z??tilo 70 kilometr? od B?lehradu...
{1294}{1359}a je?t? je p??li? brzo,|na stanoven? p???iny katastrofy.
{1359}{1452}Pov?trnostn? podm?nky byly dobr?,|a nikdo z pilot? nehl?sil ??dnou z?vadu...
{1452}{1490}M?me nepotvrzen? zpr?vy...
{1490}{1570}?e v?le?n? zlo?inec Slobodan Pavlov...
{1570}{161
There are more subtitles available for Extreme Ops Subtitles
Click here to view them