Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,906 --> 00:00:32,741
<i>...não houve manifestação de nenhum governo.</i>
2
00:00:32,866 --> 00:00:37,496
<i>O Presidente arrastou e permaneceu igual,
mas este é um caso de muita importância para a França.</i>
3
00:00:37,621 --> 00:00:41,792
<i>A equipa de salvamento acabou de chegar
ao lugar do desastre do vôo Zarig 370.</i>
4
00:00:41,917 --> 00:00:44,461
<i>Vôo 370 levando 210 passageiros.</i>
5
00:00:44,586 --> 00:00:48,048
<i>e a tripulação levantou vôo às 7 da manhã
e estava previsto aterrar em Paris.</i>
6
00:00:48,173 --> 00:00:51,009
<i>Os primeiros relatos apont