Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:30,000 --> 00:00:34,869
EXORCISTUL II
" ERETICUL "
2
00:02:01,400 --> 00:02:03,436
O, pãrinte!
3
00:02:04,960 --> 00:02:06,951
PREOT LANKESTER MERRIN
4
00:02:11,560 --> 00:02:14,916
Pãrinte Merrin, în valea
umbrei morþii,
5
00:02:17,480 --> 00:02:19,789
sã fii alãturi de mine.
6
00:03:00,600 --> 00:03:02,909
De ce eu ?
7
00:03:03,160 --> 00:03:05,913
Eu îi vindec pe bolnavi.
8
00:03:06,120 --> 00:03:08,350
De ce eu ?
9
00:03:55,440 --> 00:03:57,908
Bine, mâine la 8:00.
10
00:04:40,080 --> 00:04:41,991
Debbie!
11
00:04:42,760 --> 00:04:44,034
Debbie, auzi ?
12
00:04:45,240 --> 00:04:46,878
Nu ?
13
00:04:47,080 -->