Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:01:20,773 --> 00:01:30,765
Prevod:KOSTA ZULU LESKOVAC
1
00:01:34,703 --> 00:01:38,703
ZABRANJENI PRELAZ
2
00:03:35,595 --> 00:03:37,751
Veæ je kasno.
Pogledaj dali je vani.
3
00:03:39,953 --> 00:03:40,835
Misliš...
4
00:03:42,762 --> 00:03:47,240
Meni lièno je svejedno
Gde je taj mali usranko.
5
00:03:47,961 --> 00:03:49,446
Tvoj sin je.
6
00:03:49,661 --> 00:03:52,375
Naš sin
i jedan veliki problem.
7
00:04:01,789 --> 00:04:03,404
Zamenio bi ga kad bi
mogo.
8
00:04:06,136 --> 00:04:08,424
Budi malo više strpljiv
sa njim.
9
00:04:08,773 --> 00:04:09,765
Da , Da...
10
00:04:11,194 --> 00:04:13,324
Jesi li pregledo celu kuæu?