Search Movie Subtitles results for euro trip by relevance:
- Euro Trip (Makedonski).srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,536 --> 00:00:19,373
ÃÃÃÃÃÃÅÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:02:16,573 --> 00:02:21,662
ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃ 2004
3
00:02:39,054 --> 00:02:40,472
ÃÃÃ¥ ¼à ! ÃèîÃà !
4
00:02:42,266 --> 00:02:45,310
Ãäðà âî. -ü! ü...!
5
00:02:50,524 --> 00:02:53,277
Ãè ÷åñòèòà ì äèïëîìåöó.
-Ãè áëà ãîäà ðà ì, ñðöå.
6
00:02:53,735 --> 00:02:56,947
Ãè ÷åñòèòà ì èñòî è òåáå,
Ãóïåð. -Ãà ëà òè, ñðöå!
7
00:02:58,198 --> 00:03:00,868
Ãáà âî øòî ñå îáèäå. -ÂÃ¥
ñå âèäèìå Ã
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4376}{4571}Ãestitam,|klasi 2004. , srednje Å¡kole Hudson.
{4887}{4966}Eno je|Fiona!
{5166}{5217}Ãestitam maturante.|-Hvala duÅ¡o.
{5245}{5319}I èestitke i tebi Cooper.|-Hvala dušo.
{5345}{5419}Dobar pokušaj.|-U redu,vidimo se na zabavi veèeras?
{5420}{5468}Vidimo se.
{5518}{5586}Sada smo sami ti i ja cijelo ljeto,|slijedeæe godine tebaš maturirati,...
{5598}{5658}i pridružiti mi se na faksu.|Baš kako smo planirali.
{5662}{5724}Scott trebamo razgovarati.|-Da,o èemu?
{5751}{5804}O tome da æu te šutnuti.
{5832}{5932}Evo ga, maturant sa njegovom|lijepom djevojkom.
{5956}{6021}Nasmješite se vas dvoje!|-Akcija.
{604
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4751}{4946}Ãestitam, |klasi 2004 Hadson Å¡kole
{5421}{5524}Eno je|Fiona!
{5768}{5867}Ãestitam maturante|-Hvala duÅ¡o
{5867}{5993}I èestitke I tebi Kuper|-Hvala dušo
{5993}{6087}Dobar pokušaj|-U redu,vidimo se na žurci veèeras?
{6087}{6159}Vidimo se
{6209}{6309}Sada smo sami ti I ja celo leto| sledeæe godine da maturiraš
{6309}{6390}I da mi se pridružiš na koledžu
{6390}{6501}Skot treba da razgovaramo|-Da,o èemu?
{6501}{6602}O tome da æu da te šutnem
{6602}{6740}Evo ga|maturant sa njegovom lepom devojkom
{6757}{6870}Nasmešite se vas dvoje! |-Akcija
{6870}{7069}Tata,mama,bako,ujaèe, |treba mi samo minut,uredu
{7069}{724
- Euro Trip - Unrated - Disk 1 - XviD - DVD Rip.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:02,160 --> 00:03:06,120
Parabéns,
Turma de formandos de Hudson de 2004.
2
00:03:23,520 --> 00:03:25,120
Lá está ela. Fiona!
3
00:03:26,920 --> 00:03:28,440
Tchau.
4
00:03:28,440 --> 00:03:29,960
- Hei.
- Hei!
5
00:03:29,960 --> 00:03:32,080
- Hei, você.
6
00:03:34,560 --> 00:03:37,600
- Parabéns, Formando.
- Obrigado, querida.
7
00:03:38,480 --> 00:03:40,480
e parabéns para você, Cooper.
8
00:03:40,480 --> 00:03:42,280
Obrigado, Querida!
9
00:03:42,280 --> 00:03:44,320
- Boa tentativa.
- Está certo.
10
00:03:44,320 --> 00:03:47,120
- Te vejo hoje a noite na
- Euro-Trip---Unrated---Disk-2 ---XviD---DVD-Rip.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,828 --> 00:00:02,548
Tako sam tužna i usamljena.
2
00:00:02,588 --> 00:00:04,148
Tako sam tužna i usamljena.
3
00:00:04,228 --> 00:00:06,548
Volela bih kad
bi se neko pojavio
4
00:00:06,628 --> 00:00:09,308
i oborio me s nogu.
5
00:00:09,428 --> 00:00:12,068
Mika, ovde sam.
6
00:00:12,188 --> 00:00:13,748
Skoti!
7
00:00:13,868 --> 00:00:15,828
U vezi onog maila. Žao mi je...
8
00:00:15,948 --> 00:00:19,068
Prošlost je prošlost.
Sada si ovde.
9
00:00:19,108 --> 00:00:22,868
Ãuvala sam se za tebe.
10
00:00:22,948 --> 00:00:26,468
Hajde da vodimo
ljubav celog m
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:02,160 --> 00:03:06,120
Selamat,
Hudson High Class tahun 2004.
2
00:03:23,520 --> 00:03:25,120
Itu dia. Fiona!
3
00:03:26,920 --> 00:03:28,440
Bye.
4
00:03:28,560 --> 00:03:29,960
- Hey.
- Hey!
5
00:03:30,040 --> 00:03:32,080
- Hei, Kamu.
6
00:03:34,560 --> 00:03:37,600
- Selamat, lulus.
- Terima kasih, bayi.
7
00:03:38,480 --> 00:03:40,480
Dan selamat kepada Kamu, Cooper.
8
00:03:40,560 --> 00:03:42,280
Aww. Terima kasih, bayi!
9
00:03:42,360 --> 00:03:44,320
- Nice mencoba.
- Baiklah.
10
00:03:44,400 --> 00:03:47,120
- Sampai jumpa di pesta malam Wade?
- Lihat Kamu kemudian.
11
00:03:49,040 --> 00:03:52,
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:02:30,999--> 00:02:47,111
cuma mau bantu, sangaaattt jauh dari sempurna
diterjemahkan dg kamus Indopreter
by jahust
1
00:03:02,266--> 00:03:06,228
Ucapan selamat,
Kelas Atas Hudson dari 2004.
2
00:03:23,662--> 00:03:25,247
Di sana dia adalah Fiona!
3
00:03:27,040--> 00:03:28,584
Kemenangan tanpa lawan.
4
00:03:28,667--> 00:03:30,085
- Hey.
- Hey!
5
00:03:30,169--> 00:03:32,212
- Hey, kamu.
6
00:03:34,673--> 00:03:37,718
- Ucapan selamat, lulus.
- Ucapkan terima kasih, bayi.
7
00:03:38,594--> 00:03:40,596
Dan ucapan selamat ke kamu, Tukang tong.
8
00:03:40,679--> 00:03:42,38
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4380}{4536}Ãåñòèòà ì,|êëà ñè 2004 Ãà äñîà øêîëå
{4916}{4999}ÃÃî ¼å|ÃèîÃà !
{5194}{5273}Ãåñòèòà ì ìà òóðà Ãòå|- Ãâà ëà äóøî
{5273}{5374}à ÷åñòèòêå à òåáè Ãóïåð|- Ãâà ëà äóøî
{5374}{5449}Ãîáà ð ïîêóøà ¼|- à ðåäó, âèäèìî ñå Ãà æóðöè âå÷åðà ñ?
{5449}{5507}Ãèäèìî ñå
{5547}{5627}Ãà äà ñìî ñà ìè òè è ¼à öåëî ëåòî| ñëåäåžå ãîäèÃÃ¥ äà ìà òóðèðà ø
{5627}{5692}à äà ìè ñå ïðèäðóæèø Ãà êîëåŸó
{5692}{5780}Ãêîò òðåáà äà ðà çãîâà ðà ìî|-
- EURO TRIP[DVDrip][ENG][MP3][ KonzillaRG].srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
1 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:02,160 --> 00:03:06,120
Congratulations,
Hudson High Class of 2004.
2
00:03:23,520 --> 00:03:25,120
There she is. Fiona!
3
00:03:26,920 --> 00:03:28,440
Bye.
4
00:03:28,560 --> 00:03:29,960
- Hey.
- Hey!
5
00:03:30,040 --> 00:03:32,080
- Hey, you.
6
00:03:34,560 --> 00:03:37,600
- Congratulations, graduate.
- Thanks, baby.
7
00:03:38,480 --> 00:03:40,480
And congratulations to you, Cooper.
8
00:03:40,560 --> 00:03:42,280
Aww. Thanks, baby!
9
00:03:42,360 --> 00:03:44,320
- Nice try.
- All right.
10
00:03:44,400 --> 00:03:47,120
- See you at Wade's party tonight?
-
- Euro Trip (Makedonski).srt
1 file(s), added on: 2007-12-12
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,536 --> 00:00:19,373
ÃÃÃÃÃÃÅÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:02:16,573 --> 00:02:21,662
ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃ 2004
3
00:02:39,054 --> 00:02:40,472
ÃÃÃ¥ ¼à ! ÃèîÃà !
4
00:02:42,266 --> 00:02:45,310
Ãäðà âî. -ü! ü...!
5
00:02:50,524 --> 00:02:53,277
Ãè ÷åñòèòà ì äèïëîìåöó.
-Ãè áëà ãîäà ðà ì, ñðöå.
6
00:02:53,735 --> 00:02:56,947
Ãè ÷åñòèòà ì èñòî è òåáå,
Ãóïåð. -Ãà ëà òè, ñðöå!
7
00:02:58,198 --> 00:03:00,868
Ãáà âî øòî ñå îáèäå. -ÂÃ¥
ñå âèäèìå Ã
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4751}{4946}Ãestitam, |klasi 2004 Hadson Å¡kole
{5421}{5524}Eno je|Fiona!
{5768}{5867}Ãestitam maturante|-Hvala duÅ¡o
{5867}{5993}I èestitke I tebi Kuper|-Hvala dušo
{5993}{6087}Dobar pokušaj|-U redu,vidimo se na žurci veèeras?
{6087}{6159}Vidimo se
{6209}{6309}Sada smo sami ti I ja celo leto| sledeæe godine da maturiraš
{6309}{6390}I da mi se pridružiš na koledžu
{6390}{6501}Skot treba da razgovaramo|-Da,o èemu?
{6501}{6602}O tome da æu da te šutnem
{6602}{6740}Evo ga|maturant sa njegovom lepom devojkom
{6757}{6870}Nasmešite se vas dvoje! |-Akcija
{6870}{7069}Tata,mama,bako,ujaèe, |treba mi samo minut,uredu
{7069}{724
1 file(s), added on: 2007-12-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4751}{4946}Ãestitam, |klasi 2004 Hadson Å¡kole
{5421}{5524}Eno je|Fiona!
{5768}{5867}Ãestitam maturante|-Hvala duÅ¡o
{5867}{5993}I èestitke I tebi Kuper|-Hvala dušo
{5993}{6087}Dobar pokušaj|-U redu,vidimo se na žurci veèeras?
{6087}{6159}Vidimo se
{6209}{6309}Sada smo sami ti I ja celo leto| sledeæe godine da maturiraš
{6309}{6390}I da mi se pridružiš na koledžu
{6390}{6501}Skot treba da razgovaramo|-Da,o èemu?
{6501}{6602}O tome da æu da te šutnem
{6602}{6740}Evo ga|maturant sa njegovom lepom devojkom
{6757}{6870}Nasmešite se vas dvoje! |-Akcija
{6870}{7069}Tata,mama,bako,ujaèe, |treba mi samo minut,uredu
{7069}{724
- EURO TRIP[DVDrip][ENG][MP3][ KonzillaRG].srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:02,160 --> 00:03:06,120
Congratulations,
Hudson High Class of 2004.
2
00:03:23,520 --> 00:03:25,120
There she is. Fiona!
3
00:03:26,920 --> 00:03:28,440
Bye.
4
00:03:28,560 --> 00:03:29,960
- Hey.
- Hey!
5
00:03:30,040 --> 00:03:32,080
- Hey, you.
6
00:03:34,560 --> 00:03:37,600
- Congratulations, graduate.
- Thanks, baby.
7
00:03:38,480 --> 00:03:40,480
And congratulations to you, Cooper.
8
00:03:40,560 --> 00:03:42,280
Aww. Thanks, baby!
9
00:03:42,360 --> 00:03:44,320
- Nice try.
- All right.
10
00:03:44,400 --> 00:03:47,120
- See you at Wade's party tonight?
-
- Euro Trip (2).srt
- Euro Trip (1).srt
2 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,567 --> 00:00:09,035
Ay, Scott...
2
00:00:09,103 --> 00:00:10,900
<i>Mi bello.</i>
3
00:00:11,972 --> 00:00:13,599
<i>Mi bello.</i>
4
00:00:14,108 --> 00:00:16,235
<i>Mi bello.</i>
5
00:00:17,978 --> 00:00:22,039
<i>Mi bello. Mi bello.</i>
6
00:01:03,624 --> 00:01:07,720
El tren no sale hasta la mañana.
¿Dónde vamos a dormir hoy?
7
00:01:07,828 --> 00:01:11,559
¿Cómo que dormir?
Podemos dormir mañana en el tren.
8
00:01:11,632 --> 00:01:14,692
Esto es una maravilla.
Estamos en Amsterdam.
9
00:01:14,768 --> 00:01:19,171
¡La capital de las drogas
y el sexo en Eur
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:02,140 --> 00:03:06,103
Ãestitam, klasi 2004 Hadson Å¡kole.
2
00:03:23,537 --> 00:03:25,122
Eno je.
Fiona!
3
00:03:34,590 --> 00:03:37,593
- Ãestitam, maturante.
- Hvala, dušo.
4
00:03:38,468 --> 00:03:40,470
I èestitke i tebi, Kuperu.
5
00:03:40,554 --> 00:03:42,264
Hvala, dušo.
6
00:03:42,347 --> 00:03:44,308
Dobar pokušaj.
7
00:03:44,391 --> 00:03:47,102
- U redu, vidimo se na žurci veèeras?
- Vidimo se.
8
00:03:49,021 --> 00:03:52,274
Sada smo sami ti i ja celog leta.
9
00:03:52,357 --> 00:03:54,150
Sledeæe godine, kada maturiraš,
pridružiæeš mi se na ko
- Euro Trip (2).srt
- Euro Trip (1).srt
2 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,567 --> 00:00:09,035
Ay, Scott...
2
00:00:09,103 --> 00:00:10,900
<i>Mi bello.</i>
3
00:00:11,972 --> 00:00:13,599
<i>Mi bello.</i>
4
00:00:14,108 --> 00:00:16,235
<i>Mi bello.</i>
5
00:00:17,978 --> 00:00:22,039
<i>Mi bello. Mi bello.</i>
6
00:01:03,624 --> 00:01:07,720
El tren no sale hasta la mañana.
¿Dónde vamos a dormir hoy?
7
00:01:07,828 --> 00:01:11,559
¿Cómo que dormir?
Podemos dormir mañana en el tren.
8
00:01:11,632 --> 00:01:14,692
Esto es una maravilla.
Estamos en Amsterdam.
9
00:01:14,768 --> 00:01:19,171
¡La capital de las drogas
y el sexo en Eur
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,186 --> 00:00:46,314
** ÃÃáà ̾̾ÃÃà **
2
00:02:44,640 --> 00:02:49,479
ÃÃ¥ÃäÃì ÃãäÃÃÃà ÃÃæáÃã Ãáì
ãÃåá ãÃÃÃà " Ã¥ÃÃæä " ÃáÃÃäæÃà áÃÃã 2004
3
00:03:06,037 --> 00:03:07,622
. åà åì Ãì
!ÃÃæäÃ
4
00:03:09,415 --> 00:03:10,958
. æÃÃÃÃð
5
00:03:11,042 --> 00:03:12,460
. ãÃÃÃÃð -
! ãÃÃÃÃð -
6
00:03:17,048 --> 00:03:20,093
. ÃÃ¥ÃäÃì Ãáì ÃáÃÃÃáæÃÃà -
. ÃÃÃÃð Ãà ÃÃÃÃì -
7
00:03:20,968 --> 00:03:22,970
." æÃÃ¥ÃäÃì áà Ãà " ÃæÃÃ
8
00:03:23,054 --> 00:03:2
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:02,160 --> 00:03:06,120
Selamat,
Hudson High Class tahun 2004.
2
00:03:23,520 --> 00:03:25,120
Itu dia. Fiona!
3
00:03:26,920 --> 00:03:28,440
Bye.
4
00:03:28,560 --> 00:03:29,960
- Hey.
- Hey!
5
00:03:30,040 --> 00:03:32,080
- Hei, Kamu.
6
00:03:34,560 --> 00:03:37,600
- Selamat, lulus.
- Terima kasih, bayi.
7
00:03:38,480 --> 00:03:40,480
Dan selamat kepada Kamu, Cooper.
8
00:03:40,560 --> 00:03:42,280
Aww. Terima kasih, bayi!
9
00:03:42,360 --> 00:03:44,320
- Nice mencoba.
- Baiklah.
10
00:03:44,400 --> 00:03:47,120
- Sampai jumpa di pesta malam Wade?
- Lihat Kamu kemudian.
11
00:03:49,040 --> 00:03:52,
- EURO TRIP[DVDrip][ENG][MP3][ KonzillaRG].srt
1 file(s), added on: 2010-05-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,930 --> 00:03:02,432
Tilpasset af: Pwned, Undertekster af: MasterA
2
00:03:02,432 --> 00:03:06,603
Tillykke,
Hudson High Class 2004.
3
00:03:23,829 --> 00:03:25,497
Der er hun. Fiona!
4
00:03:27,207 --> 00:03:28,792
Farvel.
5
00:03:28,792 --> 00:03:30,252
- Hej.
- Hej!
6
00:03:30,335 --> 00:03:32,421
- Hej.
7
00:03:34,798 --> 00:03:38,051
- Tillykke, student.
- Tak, skat.
8
00:03:38,719 --> 00:03:40,804
Og tillykke til dig, Cooper.
9
00:03:40,804 --> 00:03:42,598
Tak, skat!
10
00:03:42,598 --> 00:03:44,683
- Godt forsøg.
- Okay.
11
00:03:44,725 --> 00:03:47,
1 file(s), added on: 2007-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4376}{4571}Ãestitam,|klasi 2004. , srednje Å¡kole Hudson.
{4887}{4966}Eno je|Fiona!
{5166}{5217}Ãestitam maturante.|-Hvala duÅ¡o.
{5245}{5319}I èestitke i tebi Cooper.|-Hvala dušo.
{5345}{5419}Dobar pokušaj.|-U redu,vidimo se na zabavi veèeras?
{5420}{5468}Vidimo se.
{5518}{5586}Sada smo sami ti i ja cijelo ljeto,|slijedeæe godine tebaš maturirati,...
{5598}{5658}i pridružiti mi se na faksu.|Baš kako smo planirali.
{5662}{5724}Scott trebamo razgovarati.|-Da,o èemu?
{5751}{5804}O tome da æu te šutnuti.
{5832}{5932}Evo ga, maturant sa njegovom|lijepom djevojkom.
{5956}{6021}Nasmješite se vas dvoje!|-Akcija.
{604
There are more subtitles available for Euro Trip
Click here to view them