Search Movie Subtitles results for eureka en by relevance:
- Sons of Anarchy - 2x03 - Fix.720p HDTV.DIM.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x03 - Fix.HDTV.SYS.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x11 - Service.HDTV.SYS.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x07 - Gilead.HDTV.SYS.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x05 - Smite.HDTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x02 - Small Tears.720p HDTV.SiTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x04 - Eureka.HDTV.sys.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x06 - Faix Cerebri.SYS.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x10 - Balm.HDTV.SYS.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x04 - Eureka.HDTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x01 - Albification.720p HDTV.SiTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x07 - Gilead.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x02 - Small Tears.HDTV.FQM.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x05 - Smite.SAMCRO.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x05 - Smite.720p HDTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x09 - Fa Guan.HDTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x12 - The Culling.HDTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x10 - Balm.HDTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x13 - Na Triobl id .720p HDTV.CTU.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x01 - Albification.HDTV.FQM.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x08 - Potluck.HDTV.en.srt
21 file(s), added on: 2010-02-23
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,215 --> 00:00:02,533
<i>Previously...</i>
2
00:00:02,658 --> 00:00:05,973
Feds raided Luann's studio.
Asset seizure. Wiped her out.
3
00:00:06,098 --> 00:00:09,764
She needs time and money
to get up and running in a new space.
4
00:00:10,473 --> 00:00:11,678
Your new studio.
5
00:00:11,847 --> 00:00:13,847
- Sam Crow as a partner?
- 50/50.
6
00:00:14,016 --> 00:00:16,064
I'd like you to meet Ethan Zobelle.
7
00:00:16,189 --> 00:00:18,306
- AJ Weston.
- I know who you are.
8
00:00:18,431 --> 00:00:20,603
White hate.
The hell do you want from me?
9
00:00:20,772 --> 00:0
- Eureka - 3x01 - Bad to the Drone.HDTV.0TV.en.srt
- Eureka - 3x16 - You Don't Know Jack.720p HDTV.SiTV.en.srt
- Eureka - 3x02 - What About Bob .HDTV.0TV.en.srt
- Eureka - 3x04 - I Do Over.720p HDTV.aAF.en.srt
- Eureka - 3x08 - From Fear to Eternity.HDTV.NoTV.en.srt
- Eureka - 3x03 - Best in Faux.720p HDTV.2HD.en.srt
- Eureka - 3x12 - It's Not Easy Being Green.HDTV.FQM.en.srt
- Eureka - 3x12 - It's Not Easy Being Green.720p HDTV.CTU.en.srt
- Eureka - 3x14 - Ship Happens.HDTV.FQM.en.srt
- Eureka - 3x18 - What Goes Around Comes Around.HDTV.FQM.en.srt
- Eureka - 3x01 - Bad to the Drone.720p HDTV.SAiNTS.en.srt
- Eureka - 3x14 - Ship Happens.720p HDTV.SiTV.en.srt
- Eureka - 3x10 - Your Face Or Mine.720p HDTV.CTU.en.srt
- Eureka - 3x15 - Shower the People.HDTV.fqm.en.srt
- Eureka - 3x08 - From Fear to Eternity.720p HDTV.aAF.en.srt
- Eureka - 3x09 - Welcome Back Carter.HDTV.XII.en.srt
- Eureka - 3x07 - Here Come the Suns.HDTV.NoTV.en.srt
- Eureka - 3x07 - Here Come the Suns.720p HDTV.aAF.en.srt
- Eureka - 3x15 - Shower the People.720p HDTV.SiTV.en.srt
- Eureka - 3x03 - Best in Faux.HDTV.0TV.en.srt
- Eureka - 3x11 - Insane In The P-Brane.720p HDTV.ORENJI.en.srt
- Eureka - 3x13 - If You Build It....720p HDTV.SiTV.en.srt
- Eureka - 3x05 - Show Me the Mummy.HDTV.SAiNTS.en.srt
- Eureka - 3x11 - Insane In The P-Brane.HDTV.FQM.en.srt
- Eureka - 3x04 - I Do Over.HDTV.BAJSKORV.en.srt
- Eureka - 3x17 - Have an Ice Day.HDTV.NoTV.en.srt
- Eureka - 3x05 - Show Me the Mummy.720p HDTV.SAiNTS.en.srt
- Eureka - 3x10 - Your Face Or Mine.HDTV.NoTV.en.srt
- Eureka - 3x13 - If You Build It....HDTV.NoTV.en.srt
- Eureka - 3x09 - Welcome Back Carter.720p HDTV.DiMENSiON.en.srt
- Eureka - 3x06 - Phased and Confused.HDTV.aAF.en.srt
- Eureka - 3x16 - You Don't Know Jack.HDTV.NoTV.en.srt
- Eureka - 3x02 - What About Bob .720p HDTV.2HD.en.srt
33 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,932 --> 00:00:02,380
<i>Previously on</i>
Eureka.
2
00:00:04,590 --> 00:00:06,885
I would love to know
who's responsible for all this.
3
00:00:07,576 --> 00:00:08,739
I am.
4
00:00:09,664 --> 00:00:11,321
Well, you're not alone.
5
00:00:11,636 --> 00:00:13,047
You have friends.
6
00:00:17,512 --> 00:00:18,937
Marry me, Allie...
7
00:00:20,250 --> 00:00:21,250
Again.
8
00:00:28,347 --> 00:00:32,328
All I'm saying is that it's a big step,
and I'm a little surprised at myself,
9
00:00:32,484 --> 00:00:33,755
but, it's unsettling.
10
00:00:33,875 --> 00:00:36,094
I'm
- Sons of Anarchy - 2x05 - Smite.HDTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x06 - Faix Cerebri.SYS.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x04 - Eureka.HDTV.sys.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x11 - Service.HDTV.SYS.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x10 - Balm.HDTV.SYS.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x02 - Small Tears.HDTV.FQM.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x03 - Fix.720p HDTV.DIM.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x07 - Gilead.HDTV.SYS.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x07 - Gilead.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x03 - Fix.HDTV.SYS.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x08 - Potluck.HDTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x01 - Albification.HDTV.FQM.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x02 - Small Tears.720p HDTV.SiTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x05 - Smite.SAMCRO.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x13 - Na Triobl id .720p HDTV.CTU.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x01 - Albification.720p HDTV.SiTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x09 - Fa Guan.HDTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x10 - Balm.HDTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x12 - The Culling.HDTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x05 - Smite.720p HDTV.en.srt
- Sons of Anarchy - 2x04 - Eureka.HDTV.en.srt
21 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,210 --> 00:00:03,002
<i>Previously...</i>
2
00:00:03,127 --> 00:00:04,631
Found a box in the storage unit.
3
00:00:04,756 --> 00:00:07,840
It's, like, pictures and journals.
Things I never knew about him.
4
00:00:08,367 --> 00:00:11,293
This was in one of his boxes.
He wrote it all down.
5
00:00:11,418 --> 00:00:13,763
John is speaking to him
from the goddamn grave.
6
00:00:13,931 --> 00:00:15,598
<i>To my oldest, wisest friend,</i>
7
00:00:15,723 --> 00:00:17,341
<i>what we started was a good thing.</i>
8
00:00:17,466 --> 00:00:19,518
<i>This book is for all the things
we
- The.Shawshank.Redemption.1994.BluRay.108 0p.AC3.x264.dxva-EuReKA.ENG.srt
- the.shawshank.redemption.(3554289).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:19,083
If I Didn't Care
2
00:00:23,463 --> 00:00:27,341
# If I didn't care
3
00:00:28,595 --> 00:00:32,848
# More than words can say
4
00:00:33,932 --> 00:00:38,102
# If I didn't care
5
00:00:39,314 --> 00:00:43,317
# Would I feel this way?
6
00:00:44,485 --> 00:00:48,531
# If this isn't love
7
00:00:50,284 --> 00:00:54,162
# Then why do I thrill?
8
00:00:55,581 --> 00:01:01,336
# And what makes my head
go round and round
9
00:01:01,420 --> 00:01:06,215
# While my heart stands still?
10
00:01:06,300 --> 00:01:09,928
# If I didn't care
11
00:01:11,3
- The.Silence.Of.The.Lambs.1991. BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-EuReKA.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,442 --> 00:00:38,570
WOODS NEAR QUANTICO, VA
2
00:02:47,168 --> 00:02:49,208
Starling!
3
00:02:50,797 --> 00:02:52,836
Starling!
4
00:02:54,926 --> 00:02:57,842
Crawford wants to see you in his office.
5
00:02:57,969 --> 00:03:00,009
Thank you, sir.
6
00:03:47,348 --> 00:03:49,387
- Clarice.
- Hey.
7
00:04:39,698 --> 00:04:44,692
You looking for Crawford? He should
be back in a minute. Wait in his office.
8
00:05:41,629 --> 00:05:43,705
Starling.
9
00:05:43,839 --> 00:05:47,254
- Clarice M. Good morning.
- Morning, Mr Crawford.
10
00:05:47,383 --> 00:05:50,764
Sor
- X-Men.Origins.Wolverine.20 09.BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-EuReKA.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,417 --> 00:00:56,218
- You're always sick.
- You were sick when you were my age.
2
00:00:59,158 --> 00:01:02,559
- Evening, sir.
- Evening, Victor.
3
00:01:03,295 --> 00:01:05,889
I didn't realize you were still here.
4
00:01:06,632 --> 00:01:10,398
I was just keeping James company, sir,
if that's all right.
5
00:01:12,237 --> 00:01:13,898
Very kind of you.
6
00:01:15,107 --> 00:01:17,837
- Any better, Son?
- Still cold, Father.
7
00:01:18,410 --> 00:01:19,741
Just a mild fever.
8
00:01:19,812 --> 00:01:23,043
- You'll be all right in the morning.
- You always say that.
- Eureka - Part 1.sub
- Eureka - Part 2.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{845}{886}A tidal wave is coming.
{928}{966}Soon, I am sure,
{997}{1035}it will sweep us all away.
{1345}{1459}Production: Dentsu, Imagica,|Suncent Cinemaworks, Tokyo Theaters
{1678}{1792}a Suncent CinemaWorks Film|with Les Films de l'Observatoire
{1923}{2060}Starring: YAKUSHO Koji
{3874}{3988}KOKUSHO Sayuri
{4034}{4146}SAITOH Yohichiroh
{4173}{4235}RIJU Go
{4237}{4309}MATSUSHIGE Yutaka
{4334}{4391}SHIOMI Sansei
{4394}{4448}SHINGYOUJI Kimie
{4472}{4585}MITSUISHI Ken
{4696}{4770}MIYAZAKI Aoi
{4773}{4854}MIYAZAKI Masaru
{5087}{5199}Producer: SENTO Takenori
{5299}{5371}Production Designer:|SHIMIZU Takeshi
{5374}{5435}Sound: KIKUCHI Nobu
- Eureka - 3x16 - You Don't Know Jack.720p HDTV.SiTV.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,970 --> 00:00:08,100
The box likes snowball
2
00:00:08,340 --> 00:00:09,410
It's story catching
3
00:00:09,680 --> 00:00:10,870
You holding in hand
4
00:00:10,960 --> 00:00:12,500
You look into the lights
5
00:00:12,560 --> 00:00:14,170
And you describe the memorable
6
00:00:14,180 --> 00:00:15,450
About living in Eureka.
7
00:00:15,520 --> 00:00:16,550
Have we had any of those?
8
00:00:16,620 --> 00:00:18,220
No,nothing comes to me.
9
00:00:18,280 --> 00:00:21,120
So it's basically a glorified video recorder?
10
00:00:21,180 --> 00:00:23,150
Uh,more like a brain rec
- The.Shawshank.Redemption.1994.BluRay.108 0p.AC3.x264.dxva-EuReKA.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:19,083
If I Didn't Care
2
00:00:23,463 --> 00:00:27,341
# If I didn't care
3
00:00:28,595 --> 00:00:32,848
# More than words can say
4
00:00:33,932 --> 00:00:38,102
# If I didn't care
5
00:00:39,314 --> 00:00:43,317
# Would I feel this way?
6
00:00:44,485 --> 00:00:48,531
# If this isn't love
7
00:00:50,284 --> 00:00:54,162
# Then why do I thrill?
8
00:00:55,581 --> 00:01:01,336
# And what makes my head
go round and round
9
00:01:01,420 --> 00:01:06,215
# While my heart stands still?
10
00:01:06,300 --> 00:01:09,928
# If I didn't care
11
00:01:11,3
- Brokeback.Mountain.2005.BluRay.1080p.DTS .x264.dxva-EuReKA.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-09-23
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,780 --> 00:02:45,872
Shit.
2
00:04:26,080 --> 00:04:27,809
You pair of deuces
lookin' for work...
3
00:04:27,882 --> 00:04:31,248
I suggest you get your
scrawny asses in here pronto.
4
00:04:44,130 --> 00:04:45,859
Up on Brokeback...
5
00:04:45,932 --> 00:04:48,696
the Forest Service has got
designated campsites...
6
00:04:48,768 --> 00:04:50,429
on the allotments.
7
00:04:50,503 --> 00:04:54,496
Them camps can be 3, 4 miles
from where we pasture
the woollies.
8
00:04:54,574 --> 00:04:58,032
Bad predator loss
if there's nobody
lookin' after 'em at night.
9
00:04:58,
- Eureka.S02E07.DSR.XviD- LOKi_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Eureka.S02E08.DSR.XviD- SFM_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Eureka.S02E09.DSR.XviD- aAF_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Eureka.S02E10.DSR.XviD- NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Eureka.S02E11.DSR.XviD- NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Eureka.S02E12.DSR.XviD- NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Eureka.S02E13.DSR.XviD- NoTV _(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Eureka.S02E01.DSR.XviD- NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Eureka.S02E02.DSR.XviD- NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Eureka.S02E03.DSR.XviD- SYS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Eureka.S02E04.DSR.XviD- NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Eureka.S02E05.DSR.XviD- NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Eureka.S02E06.DSR.XviD- NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
13 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,600
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,695 --> 00:00:04,143
<i>Global Dynamics Cryogenics lab.</i>
2
00:00:04,263 --> 00:00:05,422
<i>Access granted.</i>
3
00:00:13,899 --> 00:00:14,899
Guys,
4
00:00:15,044 --> 00:00:16,266
how much longer?
5
00:00:16,648 --> 00:00:18,648
There are people trying to sleep.
6
00:00:20,048 --> 00:00:21,085
Only 2 more to go.
7
00:00:22,054 --> 00:00:25,048
These probably date back to the '50s.
Don't make 'em like this anymore.
8
00:00:25,168 --> 00:00:26,906
Which is why we're replacing them.
9
00:00:27,026 -
- eureka.106.ws.dsr-dimension.eng.srt
- Eureka.S01E01.WS.DSR.Xv iD-ORENJi.VO.srt
- Eureka.S01E01.WS.PDTV.X viD-SFM.VO.srt
- Eureka.S01E02.WS.DSR.Xv iD-DIMENSION - VO.srt
- Eureka.S01E02.WS.PDTV.X viD-SFM.VO.srt
- Eureka.S01E03.WS.DSR.Xv iD-DIMENSION.VO.srt
- Eureka.S01E03.WS.PDTV.X viD-REMAX.VO.srt
- Eureka.S01E04.srt
- Eureka.S01E04.WS.DSR.Xv iD-DIMENSION.VO.srt
- Eureka.S01E05.WS.DSR.Xv iD-DIMENSION.VO.srt
- Eureka.S01E05.WS.PDTV.X viD-SFM.VO.srt
- Eureka.S01E06.WS.DSR.Xv iD-DIMENSION.VO.srt
- Eureka.S01E06.WS.PDTV.X viD-SFM.VO.srt
- Eureka.S01E07.WS.DSR.Xv iD-DIMENSION.VO.srt
- Eureka.S01E07.WS.PDTV.X viD-SFM.VO.srt
- Eureka.S01E08.Repack.DS R.XviD-NoTV.VO.srt
- Eureka.S01E08.WS.PDTV.X viD-SFM.VO.srt
- Eureka.S01E09.DSR.XviD- NoTV.VO.srt
- Eureka.S01E09.WS.PDTV.X viD-SFM.VO.srt
- Eureka.S01E10.DSR.XviD- NoTV.VO.srt
- Eureka.S01E10.WS.PDTV.X viD-SFM.VO.srt
- Eureka.S01E11.DSR.XviD- NoTV.VO.srt
- Eureka.S01E11.WS.PDTV.X viD-SFM.VO.srt
23 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,880 --> 00:00:10,000
This place rots.
2
00:00:10,040 --> 00:00:12,960
Stupid boring, quiet boring,
one-horse boring town.
3
00:00:13,280 --> 00:00:15,400
Why do I have to burn
my Saturday volunteering ?
4
00:00:15,480 --> 00:00:17,880
You're not volunteering.
It's called community service.
5
00:00:17,920 --> 00:00:20,000
And you wouldn't be doing it if
you didn't pull the fire alarm
6
00:00:20,000 --> 00:00:21,120
during your I.Q. test.
7
00:00:21,160 --> 00:00:23,360
I wouldn't be doing it
if you hadn't arrested me.
8
00:00:23,400 --> 00:00:26,080
You know, sometimes it
- Push.2009.Bluray.1080p.DTS.x264.dxva-EuReKA.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,470 --> 00:01:04,065
Dad,
what's happening?
2
00:01:04,270 --> 00:01:05,701
Nick, listen to me like we're
3
00:01:05,803 --> 00:01:08,099
the last two people
on the planet. Okay? Nick,
4
00:01:09,069 --> 00:01:12,365
Some day a girl
is going to give you a flower.
5
00:01:13,336 --> 00:01:14,699
You got that? A flower.
6
00:01:14,769 --> 00:01:16,292
And you have to help her.
7
00:01:16,403 --> 00:01:18,335
You help her and you help us all.
8
00:01:18,836 --> 00:01:20,427
Okay?
9
00:01:21,936 --> 00:01:24,129
I know it doesn't make
any sense right now,
10
00:01:24,
- Pirates.of.the.Caribbean.II.2006.BluRay. 1080p.DTS.x264.dxva-EuReKA.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,144 --> 00:02:25,188
Will!
2
00:02:25,688 --> 00:02:28,735
- Why is this happening?
- I don't know.
3
00:02:30,026 --> 00:02:32,195
You look beautiful.
4
00:02:33,655 --> 00:02:36,950
It's bad luck for the groom
to see the bride before the wedding.
5
00:02:37,033 --> 00:02:40,328
Make way! Let me through!
How dare you!
6
00:02:40,411 --> 00:02:43,915
Stand your men down at once.
Do you hear me?
7
00:02:45,291 --> 00:02:48,211
Governor Weatherby Swann,
it's been too long.
8
00:02:48,294 --> 00:02:51,881
- Cutler Beckett?
- It's Lord now, actually.
9
00:02:53,591 --> 0
- Brokeback.Mountain.2005.BluRay.1080p.DTS .x264.dxva-EuReKA.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,780 --> 00:02:45,872
Shit.
2
00:04:26,080 --> 00:04:27,809
You pair of deuces
lookin' for work...
3
00:04:27,882 --> 00:04:31,248
I suggest you get your
scrawny asses in here pronto.
4
00:04:44,130 --> 00:04:45,859
Up on Brokeback...
5
00:04:45,932 --> 00:04:48,696
the Forest Service has got
designated campsites...
6
00:04:48,768 --> 00:04:50,429
on the allotments.
7
00:04:50,503 --> 00:04:54,496
Them camps can be 3, 4 miles
from where we pasture
the woollies.
8
00:04:54,574 --> 00:04:58,032
Bad predator loss
if there's nobody
lookin' after 'em at night.
9
00:04:58,
- Eureka - 2x04 - Games people play.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,620 --> 00:00:02,490
Jack?
2
00:00:02,660 --> 00:00:03,450
Abby?
3
00:00:03,600 --> 00:00:05,400
What are you doing here?
4
00:00:05,950 --> 00:00:07,270
Zoe.
5
00:00:08,240 --> 00:00:09,980
That's my mom.
6
00:00:12,200 --> 00:00:13,020
I asked you to wait.
7
00:00:13,160 --> 00:00:14,390
Has she spoken to you?
8
00:00:14,430 --> 00:00:15,080
What?
9
00:00:15,170 --> 00:00:15,780
You told her.
10
00:00:15,910 --> 00:00:16,090
No,jack.
11
00:00:16,210 --> 00:00:17,140
This is so like you!
12
00:00:17,320 --> 00:00:18,480
I don't wanna look like the bad guy
- eureka.s02e04.720p.hdtv .x264-sfm.srt
- eureka.s02e05.720p.hdtv .x264-sfm.srt
- eureka.s02e01.720p.hdtv .x264-sfm.srt
- eureka.s02e02.720p.hdtv .x264-sfm.srt
- eureka.s02e03.720p.hdtv .x264-sfm.srt
5 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,059 --> 00:00:01,059
<i>Eureka.S02E04.720p.HDTV.x264-SFM
25 fps</i>
2
00:00:01,560 --> 00:00:02,400
Jacku?
3
00:00:02,560 --> 00:00:03,320
Abby?
4
00:00:03,440 --> 00:00:05,160
Co tady d?l???
5
00:00:05,720 --> 00:00:06,960
Zoe.
6
00:00:07,920 --> 00:00:09,560
To je moje m?ma.
7
00:00:11,720 --> 00:00:12,480
??kal jsem ti, a? po?k??.
8
00:00:12,640 --> 00:00:13,800
Mluvila u? s tebou?
9
00:00:13,840 --> 00:00:14,480
Co?
10
00:00:14,560 --> 00:00:15,120
Tys j? to ?ekla.
11
00:00:15,240 --> 00:00:16,440
- Ne, Jacku...
- To jsi cel? ty!
12
00:00:16,600 --> 00
- Eureka - 02x12 - All that glitters.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,400 --> 00:03:33,170
Not like kevin.
2
00:03:33,830 --> 00:03:35,530
If only a fraction
of it killed carl.
3
00:03:35,560 --> 00:03:36,860
Allie...
4
00:03:38,900 --> 00:03:41,160
I'm working on it.
5
00:03:41,200 --> 00:03:43,760
I'm not gonna let
anything happen to him.
6
00:03:50,400 --> 00:03:51,400
Hey!
7
00:03:51,430 --> 00:03:53,360
Hey, jo!
What, what?
8
00:03:53,400 --> 00:03:54,360
Is it a--
What is it?
9
00:03:54,400 --> 00:03:56,060
Free donut day
at cafe diem?
10
00:03:56,100 --> 00:03:58,660
No.
A crowd control call.
11
00:04:00,500 --> 00:04:
- Eureka - 1x02 - Many Happy Returns.en.srt
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,767 --> 00:00:35,257
A lot of us
are still in shock
2
00:00:35,335 --> 00:00:37,826
about the tragic events
that have brought us here.
3
00:00:38,938 --> 00:00:43,204
The loss of
Walter and Susan Perkins
4
00:00:43,276 --> 00:00:46,268
forces us to question
if the work we do
5
00:00:46,913 --> 00:00:48,676
is worth the risks.
6
00:00:49,516 --> 00:00:52,212
Eureka was born
from the idealistic vision
7
00:00:52,285 --> 00:00:54,253
that by advancing science,
8
00:00:54,354 --> 00:00:57,016
we can control it
for the greater good.
9
00:00:57,824 --> 00:01:00,315
Clearl
- Mamma.Mia!.2008.BluRay.1080p.DTS.x264.dx va-EuReKA.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,938 --> 00:00:59,567
<i>I have a dream</i>
2
00:00:59,651 --> 00:01:02,695
<i>A song to sing</i>
3
00:01:04,441 --> 00:01:09,035
<i>To help me cope</i>
4
00:01:09,119 --> 00:01:12,205
<i>With anything</i>
5
00:01:14,707 --> 00:01:19,254
<i>If you see the wonder</i>
6
00:01:19,337 --> 00:01:23,925
<i>Of a fairy tale</i>
7
00:01:24,008 --> 00:01:26,970
<i>You can take the future</i>
8
00:01:30,432 --> 00:01:32,100
Even if you fail.
9
00:01:37,480 --> 00:01:40,066
Sam Carmichael.
10
00:01:40,150 --> 00:01:41,609
Bill Anderson.
11
00:01:44,946 --> 00:01:46,406
Harry
There are more subtitles available for Eureka En
Click here to view them