Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,097 --> 00:00:01,711
<i>Az Eureka el?z? r?szeib?l...</i>
2
00:00:02,114 --> 00:00:04,895
A Lelet k?pes
emberi kapcsolatra,
3
00:00:04,896 --> 00:00:06,882
- ?s tudja, hogy kicsoda az.
- Kevin
4
00:00:07,497 --> 00:00:09,696
m?r ? ir?ny?tja a mez?t,
Allie...fejl?dik.
5
00:00:09,729 --> 00:00:11,063
Ha a kez?kbe ker?l Kevin,
6
00:00:11,096 --> 00:00:12,629
soha nem lesz norm?lis ?lete.
7
00:00:12,662 --> 00:00:14,696
Ki kell szedn?nk
azt a dolgot bel?le!
8
00:00:14,729 --> 00:00:16,396
B?rmilyen ?p?let,
ami f?mb?l k?sz?lt,
9
00:00:16,430 --> 00:00:18,089
ugyanolyan gyo
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, hungarian, hu, s02e1, dsr, notv, s02e11,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 97a4063db4f05ddc59fa5b2db2abbc0a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,600
<i>Az Eureka el?z? r?szeib?l...</i>
2
00:00:02,700 --> 00:00:03,600
Ez az ?vfordul?ja.
3
00:00:03,700 --> 00:00:04,700
<i>Egy ?v Eurek?ban.</i>
4
00:00:04,700 --> 00:00:05,400
K?sz?n?m, Callie!
5
00:00:05,400 --> 00:00:06,800
Nem is eml?kszem
az utols? alkalomra,
6
00:00:06,800 --> 00:00:08,700
amikor egy j?t randiztam.
7
00:00:08,700 --> 00:00:10,000
V?rok valakire.
8
00:00:10,000 --> 00:00:11,700
Ki a szerencs?s h?lgy?
9
00:00:12,900 --> 00:00:13,400
<i>Henry?</i>
10
00:00:13,400 --> 00:00:14,900
<i>Mondott valamit a m?ltkor, </i>
11
00:00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,900 --> 00:00:02,470
<i>Az Eureka el?z? r?szeib?l...</i>
2
00:00:02,475 --> 00:00:05,395
Sz?ks?gem lenne a robban?s akt?j?ra,
ami meg?lte Kim Andersont.
3
00:00:05,396 --> 00:00:05,896
Mi?rt?
4
00:00:06,608 --> 00:00:07,625
Beverlynek k?ze volt hozz?.
5
00:00:07,626 --> 00:00:11,035
Carter olyan ?ton j?r, amely Henryn
kereszt?l egyenesen Kevinhez vezet.
6
00:00:11,036 --> 00:00:12,540
Kevin ir?ny?tja a mez?t, Allie.
7
00:00:13,100 --> 00:00:13,830
Fejl?dik.
8
00:00:13,831 --> 00:00:16,205
Ha Kevin a kez?kbe ker?l,
soha nem lesz norm?lis ?lete.
9
00:00:16,206 --> 00:00:1
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, hungarian, hu, s02e1, dsr, notv, s02e10,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - b295c2ead4efc19d2423910fd4204943.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,695
<i>Az el?z? r?szek tartalm?b?l...</i>
2
00:00:01,700 --> 00:00:03,700
Lehet, hogy ?t megpuh?tottad,
de engem nem fogsz.
3
00:00:04,100 --> 00:00:06,600
Csak egyetlen dolgot
akarok mag?t?l, Jo Jo.
4
00:00:07,700 --> 00:00:08,665
Mi az?
5
00:00:08,700 --> 00:00:09,600
<i>A mem?ria semleges?t?
m?dos?tott v?ltozata</i>
6
00:00:09,800 --> 00:00:12,400
amit ?vekkel ezel?tt terveztem.
7
00:00:13,500 --> 00:00:14,500
K?lcs?n k?rhetem ezt?
8
00:00:15,000 --> 00:00:16,500
Persze.
9
00:00:16,800 --> 00:00:19,900
Eddig kutattunk egy...
egyes?t? elm?let ut?n
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, hungarian, hu, 20, 2, dsr, notv,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 24cd60c82b08089c069f8f564103d10a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,424 --> 00:00:23,379
Els? nap az ?j f?n?kkel, mi?
2
00:00:24,752 --> 00:00:26,297
?j asztalod is van.
3
00:00:26,447 --> 00:00:27,814
F?lt?keny vagy?
4
00:00:28,114 --> 00:00:30,997
Az, hogy Blake meg?r?k?lt, m?g nem
jelenti azt, hogy meg is fog tartani.
5
00:00:31,121 --> 00:00:33,020
Nem, ha jobb jel?lt is akad a munk?ra.
6
00:00:33,117 --> 00:00:35,098
M?r a legjobb jel?lt? a munka.
7
00:00:35,576 --> 00:00:37,830
Oh... majd megl?tjuk.
8
00:00:39,006 --> 00:00:41,042
Az ?t?ll?snak sim?n kell mennie.
9
00:00:41,329 --> 00:00:42,696
A v?ros tele van a V?delmisekkel.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,695
<i>Az el?z? r?szek tartalm?b?l...</i>
2
00:00:01,700 --> 00:00:03,700
Lehet, hogy ?t megpuh?tottad,
de engem nem fogsz.
3
00:00:04,100 --> 00:00:06,600
Csak egyetlen dolgot
akarok mag?t?l, Jo Jo.
4
00:00:07,700 --> 00:00:08,700
Mi az?
5
00:00:08,700 --> 00:00:09,600
<i>A mem?ria semleges?t?
m?dos?tott v?ltozata</i>
6
00:00:09,800 --> 00:00:12,400
amit ?vekkel ezel?tt terveztem.
7
00:00:13,500 --> 00:00:14,500
K?lcs?n k?rhetem ezt?
8
00:00:15,000 --> 00:00:16,500
Persze.
9
00:00:16,800 --> 00:00:19,900
Eddig kutattunk egy...
egyes?t? elm?let ut?n
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, hungarian, hu, 20, 5, dsr, notv,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 006bd512b1c0389a59f2477d009da204.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,529 --> 00:00:08,113
Azt mondtad, ha 20 ?r?t t?lt?k a vol?n
m?g?tt, akkor megengeded.
2
00:00:08,263 --> 00:00:10,899
"Vezetni," az ?n aut?mat.
?s nem, hogy "saj?tod legyen".
3
00:00:11,391 --> 00:00:14,142
Nos, nem olyan vagyok, hogy
felveszek valakit, ?s elhajunk Vegasba.
4
00:00:14,876 --> 00:00:17,744
Ok?, innent?l soha nem lehet saj?t aut?d.
5
00:00:19,880 --> 00:00:20,919
M?gegyet, Vincent.
6
00:00:21,283 --> 00:00:23,276
Mi van, Jo? Nagy randi?
7
00:00:23,907 --> 00:00:25,407
K?z?piskol?s tudom?nyos verseny.
8
00:00:25,569 --> 00:00:27,620
Az ?v legvesz?lyesebb napja
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,178 --> 00:00:03,159
Neh?z lehetett ?sszek?t?b?l
a GD vezet?j?v? v?lni.
2
00:00:03,483 --> 00:00:05,489
Nos, be ismerem,
a kezdet neh?z volt,
3
00:00:05,623 --> 00:00:07,405
de azt hiszem,
kezdek belej?nni a munk?ba.
4
00:00:07,701 --> 00:00:09,568
?gy ?rtem, a dolgok jelenleg
nyugodtak a Globaln?l...
5
00:00:09,688 --> 00:00:11,767
Ne...meg se...
ne k?s?rtse meg a sorsot.
6
00:00:12,108 --> 00:00:14,710
- Nem hiszek a v?gzetben, Carter.
- Ne, csak hagyja abba. ?szint?n,
7
00:00:14,868 --> 00:00:16,778
megfordulok, hazafutok,
?s lezuhanyozok.
8
00:00:16,910 --> 00:00:19,
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, hungarian, hu, 20, 4, dsr, notv,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - e0c33f6fd4dec4d0c35fdbfd16367945.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,619 --> 00:00:01,619
<i>Az el?z? r?szek tartalm?b?l...</i>
2
00:00:01,620 --> 00:00:02,490
Jack?
3
00:00:02,660 --> 00:00:03,450
Abby?
4
00:00:03,600 --> 00:00:05,400
Mit keresel itt?
5
00:00:05,950 --> 00:00:07,270
Zoe.
6
00:00:08,240 --> 00:00:09,980
Az ott az anyuk?m.
7
00:00:12,200 --> 00:00:13,020
K?rtelek, hogy v?rj meg.
8
00:00:13,160 --> 00:00:14,390
Elmondta m?r?
9
00:00:14,430 --> 00:00:15,080
Mit?
10
00:00:15,170 --> 00:00:15,780
Elmondtad neki.
11
00:00:15,910 --> 00:00:16,090
Nem,jack.
12
00:00:16,210 --> 00:00:17,140
Ez annyira jellemz? r?d!
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e1, dsr, notv, s02e11,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 00072094fdf633d7bcfdb675a491e2bc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,600
<i>Anteriormente em Eureka...</i>
2
00:00:02,700 --> 00:00:03,600
? o seu anivers?rio.
3
00:00:03,700 --> 00:00:04,550
<i>Um ano em Eureka.</i>
4
00:00:04,551 --> 00:00:05,399
Obrigado, Callie.
5
00:00:05,400 --> 00:00:06,800
N?o consigo me lembrar
da ?ltima vez...
6
00:00:06,801 --> 00:00:08,400
que tive um bom encontro.
7
00:00:08,401 --> 00:00:10,050
Estou esperando por algu?m.
8
00:00:10,051 --> 00:00:11,700
Quem ? a dama de sorte?
9
00:00:12,900 --> 00:00:13,399
<i>Henry!</i>
10
00:00:13,400 --> 00:00:14,900
<i>Voc? disse uma coisa
outro d
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, english, en, s02e1, dsr, notv, eng, s02e10,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - English - en - 578b764803f44d89caa79306c4a114ee.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,700 --> 00:00:03,700
(jo)
you may get to him
but you won't get to me.
2
00:00:04,100 --> 00:00:06,600
there's only one thing
i want from you, jojo.
3
00:00:07,700 --> 00:00:08,700
what is that?
4
00:00:08,700 --> 00:00:09,600
<i>it's a modified version
of the memory neutralizer</i>
5
00:00:09,800 --> 00:00:12,400
that i designed years ago.
6
00:00:13,500 --> 00:00:14,500
can i borrow this?
7
00:00:15,000 --> 00:00:16,500
sure.
8
00:00:16,800 --> 00:00:19,900
we've been searching
for a...unifying theory
9
00:00:19,900 --> 00:00:21,000
of everything.
10
00:00:21,30
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, russian, ru, s02e1, dsr, notv, s02e11,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Russian - ru - 9900a600e89434c1241d69d82a72d30e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,492 --> 00:00:01,942
<i>? ?????????? ??????...</i>
2
00:00:02,437 --> 00:00:04,390
? ?????????? ????. ???? ??? ? ??????.
3
00:00:04,527 --> 00:00:07,030
- ???????, ?????.
- ?? ????? ????? ? ???? ???? ?????????
4
00:00:07,152 --> 00:00:08,531
??????? ????????.
5
00:00:08,681 --> 00:00:11,117
- ? ??? ???-????.
- ? ???? ?? ??? ????????
6
00:00:12,745 --> 00:00:14,621
?????, ?? ???-??? ?????? ?????
7
00:00:14,945 --> 00:00:16,331
????? ??? ?? ? ????.
8
00:00:16,451 --> 00:00:17,891
???-?? ? ???.
9
00:00:18,184 --> 00:00:19,709
? ? ???, ??? ??????? ? ??? ???????.
10
00:0
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, swedish, sv, s02e1, dsr, notv, s02e11,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Swedish - sv - 8c06bf09f47e51655a81bfd69dbdb6ca.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,246 --> 00:00:02,246
TIDIGARE I EUREKA
2
00:00:02,437 --> 00:00:08,607
Det ?r din ?rsdag. Ett ?r i Eureka. Jag
minns inte sist jag hade en bra date.
3
00:00:08,681 --> 00:00:12,685
- Jag v?ntar p? n?gon.
- Vem ?r den lycklige?
4
00:00:12,820 --> 00:00:17,790
Henry, du sa n?got h?romdagen, n?r
du inte var dig sj?lv. N?got om Kim.
5
00:00:18,184 --> 00:00:22,582
- Och vad Beverly gjorde mot henne.
- Jag var inte mig sj?lv.
6
00:00:22,707 --> 00:00:27,011
Han kontrollerar f?ltet
nu Allie. Han utvecklas.
7
00:00:27,420 --> 00:00:31,420
Sa du att du hade bevis f?r att n?gon
sabote
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, hungarian, hu, 20, 7, ws, dsr, loki,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 134aaca7a84341ca64f14a4ca1008086.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,695 --> 00:00:04,143
<i>Global Dynamics Kriogenikai labor.</i>
2
00:00:04,263 --> 00:00:05,422
<i>Bel?p?s enged?lyezve.</i>
3
00:00:13,899 --> 00:00:14,899
Sr?cok,
4
00:00:15,044 --> 00:00:16,266
meddig tart m?g?
5
00:00:16,648 --> 00:00:18,648
Az emberek aludni szeretn?nek!
6
00:00:20,048 --> 00:00:21,085
M?r csak kett? van h?tra.
7
00:00:22,054 --> 00:00:25,048
Ezek val?sz?n?leg az 50-es ?vekb?l sz?rmaznak.
M?r nem gy?rtanak ilyeneket.
8
00:00:25,168 --> 00:00:26,906
Pontosan ez?rt cser?lj?k ki ?ket.
9
00:00:27,026 --> 00:00:28,509
Ez egy elavult kivitel.
10
00:00:
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, hungarian, hu, s02e0, 7, ws, dsr, loki, s02e07,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 0d719bb8676d1883cd4e0aad62959589.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,695 --> 00:00:04,143
<i>Global Dynamics Kriogenikai labor.</i>
2
00:00:04,263 --> 00:00:05,422
<i>Bel?p?s enged?lyezve.</i>
3
00:00:13,899 --> 00:00:14,899
Sr?cok,
4
00:00:15,044 --> 00:00:16,266
meddig tart m?g?
5
00:00:16,648 --> 00:00:18,648
Az emberek aludni szeretn?nek!
6
00:00:20,048 --> 00:00:21,085
M?r csak kett? van h?tra.
7
00:00:22,054 --> 00:00:25,048
Ezek val?sz?n?leg az 50-es ?vekb?l sz?rmaznak.
M?r nem gy?rtanak ilyeneket.
8
00:00:25,168 --> 00:00:26,906
Pontosan ez?rt cser?lj?k ki ?ket.
9
00:00:27,026 --> 00:00:28,509
Ez egy elavult kivitel.
10
00:00:
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, hungarian, hu, 20, 3, ws, dsr, sys,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - c06f002eb35ac7f15c6de7d6085f35a3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,070 --> 00:00:01,613
<i>Az el?z? r?szek tartalm?b?l...</i>
2
00:00:01,736 --> 00:00:03,226
Folytatni akarom Kim k?s?rleteit.
3
00:00:03,349 --> 00:00:04,374
Sz?val, szerinted el fogod tudni
4
00:00:04,647 --> 00:00:06,787
felejteni a t?rt?nteket?
5
00:00:08,031 --> 00:00:09,412
Soha
6
00:00:09,562 --> 00:00:10,819
<i>Nathan Stark szerint</i>
7
00:00:10,956 --> 00:00:13,813
<i>a Lelet ?gy t?nik meghalt.</i>
8
00:00:14,860 --> 00:00:17,552
<i>Ilyen menniys?g? energia
nem veszhet el ilyen egyszer?en.</i>
9
00:00:18,060 --> 00:00:20,170
<i>Mennie kellett valahova.</i>
10
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, english, en, s02e1, dsr, notv, eng, s02e11,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - English - en - e30632c32b16085fc8e85e425db60b7c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,600
PREVIOUSLY ON <i>EUREKA...</i>
2
00:00:02,700 --> 00:00:03,600
IT'S YOUR ANNIVERSARY.
3
00:00:03,700 --> 00:00:04,700
<i>ONE YEAR IN EUREKA.</i>
4
00:00:04,700 --> 00:00:05,400
THANKS, CALLIE.
5
00:00:05,400 --> 00:00:06,800
I CAN'T REMEMBER
THE LAST TIME
6
00:00:06,800 --> 00:00:08,700
THAT I HAD A GOOD DATE.
7
00:00:08,700 --> 00:00:10,000
I'M WAITING FOR SOMEBODY.
8
00:00:10,000 --> 00:00:11,700
WHO'S THE LUCKY LADY?
9
00:00:12,900 --> 00:00:13,400
<i>HENRY!</i>
10
00:00:13,400 --> 00:00:14,900
<i>YOU SAID SOMETHING
THE OTHER DAY</i>
11
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, swedish, sv, s02e1, dsr, notv, s02e10,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Swedish - sv - 6387c1b3dfc0da371ffc6440d147adf3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,700 --> 00:00:07,214
- Du kanske kan reta honom men inte mig.
- Det ?r bara en sak jag vill ha av dig.
2
00:00:07,847 --> 00:00:12,775
- Vad ?r det d?r?
-En ny version av minnesneutraliseraren.
3
00:00:13,500 --> 00:00:16,535
- Kan jag l?na den h?r?
- Visst.
4
00:00:16,800 --> 00:00:21,253
Vi har f?rs?kt att hitta en
enhetlig teori f?r allting.
5
00:00:21,353 --> 00:00:23,500
Du menar Akashiska f?lt.
6
00:00:23,700 --> 00:00:28,292
Jag ?nskar jag kunde se vad som h?nder
i hans huvud. Varf?r det h?nder honom.
7
00:00:28,392 --> 00:00:34,114
Hans hj?rna ?r kopplad som ingen
ann
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 7, cd, portuguese, br, pb, s02e0, 4, dsr, notv, s02e04, s02e1, s02e10, 8, ws, dsrip, sfm, s02e08, loki, s02e07, s02e11, 5, s02e05, s02e06,
original filename: Eureka - 2006 - 7CD - Portuguese-BR - pb - d60b9c24964bc2389460b5907aeeaa68.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Anteriormente em Eureka...
2
00:00:01,001 --> 00:00:02,001
Jack ?
3
00:00:02,002 --> 00:00:03,002
Abby ?
4
00:00:03,003 --> 00:00:05,003
O que c? t? fazendo aqui ?
5
00:00:06,004 --> 00:00:07,504
Zoe ?
6
00:00:09,005 --> 00:00:11,005
Aquela ? minha m?e !
7
00:00:12,106 --> 00:00:14,006
Eu pedi pra voc? esperar !
8
00:00:14,007 --> 00:00:16,007
Ela j? falou com voc? ?
9
00:00:16,008 --> 00:00:17,008
Voc? contou pra ela ?
10
00:00:17,009 --> 00:00:18,009
Isso ? t?o t?pico de voc? !
11
00:00:18,010 --> 00:00:19,010
Eu n?o quero parecer o vil?o
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: 34eureka3, 4, 2006, tvrip, 2, 97, fps, dizi, en, divxforever, eureka, s02e0, dsr, notv, s02e04, s02e02, 8, ws, dsrip, sfm, s02e08, 5, s02e05, s02e06, 9, aaf, s02e09, sys, s02e03, loki, s02e07, s02e1, s02e10, s02e01, s02e11,
original filename: 34Eureka34 (2006) - TVRip - 23.976fps - Dizi - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,620 --> 00:00:02,490
Jack?
2
00:00:02,660 --> 00:00:03,450
Abby?
3
00:00:03,600 --> 00:00:05,400
What are you doing here?
4
00:00:05,950 --> 00:00:07,270
Zoe.
5
00:00:08,240 --> 00:00:09,980
That's my mom.
6
00:00:12,200 --> 00:00:13,020
I asked you to wait.
7
00:00:13,160 --> 00:00:14,390
Has she spoken to you?
8
00:00:14,430 --> 00:00:15,080
What?
9
00:00:15,170 --> 00:00:15,780
You told her.
10
00:00:15,910 --> 00:00:16,090
No,jack.
11
00:00:16,210 --> 00:00:17,140
This is so like you!
12
00:00:17,320 --> 00:00:18,480
I don't wanna look like the bad guy
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, english, en, s02e0, 2, dsr, notv, s02e02, 3, ws, sys, s02e03, 9, dsrip, aaf, s02e09, s02e01, s02e1, s02e10, 8, sfm, s02e08, s02e06, 7, loki, s02e07, s02e11, 5, s02e05, 4, s02e04,
original filename: Eureka - 2006 - 11CD - English - en - 4c19c27dd13b140e66bd8e13aac8c602.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
<i>Ragbear.com proudly present...
EUREKA S02E02</i>
2
00:00:17,100 --> 00:00:18,000
Fargo.
3
00:00:19,800 --> 00:00:20,600
Larry.
4
00:00:21,300 --> 00:00:23,100
??? day wi the new boss,
huh?
5
00:00:24,700 --> 00:00:26,000
And the new desk.
6
00:00:26,400 --> 00:00:27,500
Jealous much?
7
00:00:28,000 --> 00:00:29,300
Just because Blake
inherited you
8
00:00:29,335 --> 00:00:30,800
doesn't mean
she has to keep you.
9
00:00:31,100 --> 00:00:32,900
Not if there's
a better candidate for the job.
10
00:00:33,000 --> 00:00:35,200
The better candi
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, season, 2, dsr, notv, sys, loki, sfm, aaf, english, djj, home, sapo, pt, s02e0, 7, s02e07, 8, s02e08, s02e06, s02e1, s02e10, s02e12, 5, s02e05, 3, s02e03, s02e02, s02e01, s02e13, s02e11, 4, s02e04, 9, s02e09,
original filename: Eureka (2006) - Season 2 - DSR - NoTV_SYS_LOKi_SFM_aAF (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,600
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,695 --> 00:00:04,143
<i>Global Dynamics Cryogenics lab.</i>
2
00:00:04,263 --> 00:00:05,422
<i>Access granted.</i>
3
00:00:13,899 --> 00:00:14,899
Guys,
4
00:00:15,044 --> 00:00:16,266
how much longer?
5
00:00:16,648 --> 00:00:18,648
There are people trying to sleep.
6
00:00:20,048 --> 00:00:21,085
Only 2 more to go.
7
00:00:22,054 --> 00:00:25,048
These probably date back to the '50s.
Don't make 'em like this anymore.
8
00:00:25,168 --> 00:00:26,906
Which is why we're replacing them.
9
00:00:27,026 -
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, season, 2, dsr, notv, sys, loki, sfm, aaf, pt, br, djj, home, sapo, s02e0, 8, s02e08, s02e06, 7, s02e07, s02e1, s02e12, 3, s02e03, 9, s02e09, s02e01, 5, s02e05, s02e02, 4, s02e04, s02e10, s02e11, s02e13,
original filename: Eureka (2006) - Season 2 - DSR - NoTV_SYS_LOKi_SFM_aAF (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:26,160 --> 00:00:27,930
Posso te ajudar com alguma coisa ?
2
00:00:27,960 --> 00:00:29,700
T? tudo tranquilo.
3
00:00:29,730 --> 00:00:31,060
Mas, obrigado.
4
00:00:37,060 --> 00:00:39,930
Pra falar a verdade, voc? poderia me
ajudar a encontrar a sa?da dos fundos.
5
00:00:41,700 --> 00:00:43,530
Bem, ? para funcion?rios...
6
00:00:43,560 --> 00:00:46,300
e eu acho que voc? n?o
deveria us?-la.
7
00:00:47,900 --> 00:00:50,230
Bem, eu n?o conto pra ningu?m
se voc? n?o contar.
8
00:00:50,260 --> 00:00:51,9
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, 3, cd, finnish, fi, s02e0, 9, ws, dsrip, aaf, s02e09, 2, dsr, notv, s02e02, s02e1, s02e10, s02e11, 5, s02e05, s02e13, s02e12, 7, loki, s02e07, 4, s02e04, sys, s02e03, s02e06, 8, sfm, s02e08, s02e01,
original filename: Eureka - 2006 - 13CD - Finnish - fi - 1a4f63dc9926cd27afef3ddb6901573e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{95}Aiemmin tapahtunutta:|- Olen pahoillani Kimist?.
{99}{162}Nathan, tied?n ett? syyt?t itse?si|siit? mit? tapahtui Kimille. ?l?.
{166}{235}- Se ei ollut sinun syysi.|- Kunpa voisin olla varma tuosta.
{239}{322}Min? olen.|Olet todella hyv? yst?v?, Jack.
{328}{378}Minusta tuntuu pahalta,|koska salaan asioita sinulta.
{404}{497}- Mit? tarkoitat? - Beverly-asioita.|Siit?, mit? h?n teki Kimille.
{527}{593}Mit? Beverly teki Kimille?
{597}{675}Uskotko voivasi|unohtaa t?m?n tragedian?
{695}{796}En koskaan. Mutta se voisi|olla motivoivana tekij?n?.
{954}{1034}- Ei yli 50 senttimetri? katukivest?. - Is?!|- Samansuuntaisesti jalkak?y
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, season, 2, dsr, notv, sys, loki, sfm, aaf, pt, br, djj, home, sapo, s02e0, 8, s02e08, s02e06, 7, s02e07, s02e1, s02e12, 3, s02e03, 9, s02e09, s02e01, 5, s02e05, s02e02, 4, s02e04, s02e10, s02e11, s02e13,
original filename: Eureka (2006) - Season 2 - DSR - NoTV_SYS_LOKi_SFM_aAF (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:26,160 --> 00:00:27,930
Posso te ajudar com alguma coisa ?
2
00:00:27,960 --> 00:00:29,700
T? tudo tranquilo.
3
00:00:29,730 --> 00:00:31,060
Mas, obrigado.
4
00:00:37,060 --> 00:00:39,930
Pra falar a verdade, voc? poderia me
ajudar a encontrar a sa?da dos fundos.
5
00:00:41,700 --> 00:00:43,530
Bem, ? para funcion?rios...
6
00:00:43,560 --> 00:00:46,300
e eu acho que voc? n?o
deveria us?-la.
7
00:00:47,900 --> 00:00:50,230
Bem, eu n?o conto pra ningu?m
se voc? n?o contar.
8
00:00:50,260 --> 00:00:51,9
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, season, 2, dsr, notv, sys, loki, sfm, aaf, pt, br, djj, home, sapo, s02e0, 8, s02e08, s02e06, 7, s02e07, s02e1, s02e12, 3, s02e03, 9, s02e09, s02e01, 5, s02e05, s02e02, 4, s02e04, s02e10, s02e11, s02e13,
original filename: Eureka (2006) - Season 2 - DSR - NoTV_SYS_LOKi_SFM_aAF (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:26,160 --> 00:00:27,930
Posso te ajudar com alguma coisa ?
2
00:00:27,960 --> 00:00:29,700
T? tudo tranquilo.
3
00:00:29,730 --> 00:00:31,060
Mas, obrigado.
4
00:00:37,060 --> 00:00:39,930
Pra falar a verdade, voc? poderia me
ajudar a encontrar a sa?da dos fundos.
5
00:00:41,700 --> 00:00:43,530
Bem, ? para funcion?rios...
6
00:00:43,560 --> 00:00:46,300
e eu acho que voc? n?o
deveria us?-la.
7
00:00:47,900 --> 00:00:50,230
Bem, eu n?o conto pra ningu?m
se voc? n?o contar.
8
00:00:50,260 --> 00:00:51,9
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: south, park, with, apologies, to, jesse, jackson, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s11e01, dsr, notv,
original filename: South Park With Apologies to Jesse Jackson - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 25db7b31872c33a6b89c160735aba468.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,851 --> 00:00:07,418
SOUTH PARK 11x01 -
With Apologies to Jesse Jackson
2
00:00:33,617 --> 00:00:36,006
?s most folytat?dik
a Szerencseker?k!
3
00:00:38,235 --> 00:00:41,979
Nos, Randy, gratul?lok,
hogy eljutott a b?nuszk?rig.
4
00:00:42,197 --> 00:00:43,080
K?sz, Path.
5
00:00:43,276 --> 00:00:45,266
A csal?dja is
itt van ?nnel ma este...
6
00:00:45,419 --> 00:00:46,922
Bizony, mind szurkolnak nekem.
7
00:00:47,023 --> 00:00:49,503
?s bizony?ra a bar?tok
is figyelnek odahaza...
8
00:00:49,818 --> 00:00:52,577
Igen... ?dv
minden South Park-i n?z?nek!
9
00:00:52,936 -
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: south, park, the, list, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s11e1, 4, dsr, notv, s11e14,
original filename: South Park The List - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - c57ba904b73b97d52f8c46854065c736.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,027 --> 00:00:11,049
South Park 11x14 - The List
2
00:00:35,085 --> 00:00:36,732
Skacok! Skacok!
3
00:00:37,215 --> 00:00:39,468
Istenem! Nem fogj?tok elhinni!
4
00:00:39,604 --> 00:00:40,724
Haver! Butters, nyugodj meg!
5
00:00:40,887 --> 00:00:42,382
Ok?... Ok?.
6
00:00:42,814 --> 00:00:47,220
Besz?ltem Pete Wetchney-vel, aki szerint
Danny Chadwick, azt mondta, hogy a n?v?re...
7
00:00:47,314 --> 00:00:50,267
...mondta neki, hogy az oszt?lyban
a csajoknak van egy list?juk,
8
00:00:50,374 --> 00:00:53,877
amely minden fi? kin?zet?t besorolja,
a legcukibbt?l a legrond?bbig.
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: afuro, zamurai, 2006, 1, cd, hungarian, hu, afro, samurai, s01e0, 3, dsr, revtt, s01e03,
original filename: Afuro zamurai - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 4be29971a62593ae6d5cf996d037ecf2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Az el?z? r?sz tartalm?b?l:
2
00:00:02,001 --> 00:00:03,501
- H?vj ki.
3
00:00:03,502 --> 00:00:05,602
Amikor k?pes leszel elb?nni egy istennel.
4
00:00:05,603 --> 00:00:08,903
- Azt mondj?k, hogy az 1es a Sumi hegy tetej?n v?rakozik.
5
00:00:08,904 --> 00:00:10,104
- Bocs?ss meg.
6
00:00:10,105 --> 00:00:12,305
Az Empty 7 kl?n ?gyn?ke vagyok.
7
00:00:12,306 --> 00:00:14,406
Az eml?keidben kellett kutatnom,
8
00:00:14,407 --> 00:00:15,807
hogy megismerhess?k a v?v? technik?dat.
9
00:00:15,808 --> 00:00:17,008
De k?ptelen vagyok r?.
10
00:00:17,009
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, english, en, s02e0, dsr, notv, eng, s02e01,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - English - en - 20e3a99db9d7d49b4bf04d0dfe44a61b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,600
<i>Previously on Eureka...</i>
2
00:00:01,635 --> 00:00:03,900
Relax, Carter.
It's a promotion.
3
00:00:03,935 --> 00:00:05,100
You know,
sometimes it sucks
4
00:00:05,135 --> 00:00:06,700
having a dad who's
the town Smokey.
5
00:00:06,735 --> 00:00:08,100
Well, sometimes it sucks
having a daughter
6
00:00:08,135 --> 00:00:09,700
who's the town delinquent.
7
00:00:10,100 --> 00:00:10,900
Dog!
8
00:00:12,600 --> 00:00:13,600
I'm Jack Carter.
9
00:00:13,635 --> 00:00:14,700
He's a U.S. Marshal.
10
00:00:14,735 --> 00:00:16,500
I was an engineer
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,399 --> 00:00:32,452
- ¡Henry!
- ¡Jack!
2
00:00:33,684 --> 00:00:35,228
Alguien ha estado ocupado.
3
00:00:35,932 --> 00:00:38,777
- ¿Qué crees?
- ¿Qué deberÃa creer?
4
00:00:39,213 --> 00:00:42,763
Que los residentes de Eureka tendrán
el más inteligente, más seguro...
5
00:00:42,814 --> 00:00:47,392
...sistema de comunicación celular,
satelital, Wi-Fi en el mundo.
6
00:00:47,578 --> 00:00:49,318
- Justo lo que iba a decir.
- Lo sabÃa.
7
00:00:49,369 --> 00:00:50,971
Lo sabÃa. Espera un minuto.
Es tarde.
8
00:00:51,022 --> 00:00:53,467
¿No tendrÃas que
es
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: friday, night, lights, 2006, 1, cd, hungarian, hu, 20, 5, notv, hun,
original filename: Friday Night Lights - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - deb8d02b5236e77bb0fcdfc4de0a1cb0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,150 --> 00:00:02,357
M?g mind?g a l?nyod vagyok,
csak ?gy,mint az a kis iz?.
2
00:00:02,653 --> 00:00:06,417
Nem k?ne ?gy viselkedned,mint egy k?ly?k.
Ez igaz?n ?rett.
3
00:00:06,679 --> 00:00:09,260
- Gyere vissza azonnal.
- Apa,csak ez van a lapokban.
4
00:00:09,420 --> 00:00:12,030
M?g ma este lek?ldetem a kil?p?
pap?rjait a szem?lyzeti oszt?llyal.
5
00:00:12,331 --> 00:00:15,384
- Rem?lem tudja mit csin?l.
- Ezek embrion?lis ?ssejtek.
6
00:00:15,646 --> 00:00:17,678
Szurit akar adni neki
egy c?p?b?l?
7
00:00:17,940 --> 00:00:20,931
- ?s nekem mit kellene tennem?
- Gyere.
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, hungarian, hu, s01e05, ws, pdtv, sfm,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - fea8497ecffa6535e478159556a973cb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,280 --> 00:00:12,400
Tudnom kell.
2
00:00:29,720 --> 00:00:30,920
Tudnom kell.
3
00:00:48,560 --> 00:00:49,440
Carter.
4
00:00:50,200 --> 00:00:51,200
Mit csin?lsz?
5
00:00:52,120 --> 00:00:54,600
?n vagyok a seriff.
Seriffkedek.
6
00:00:55,400 --> 00:00:57,360
?gy volt, hogy f?l ?r?val
ezel?tt a Globaln?l tal?lkozunk,
7
00:00:57,360 --> 00:00:58,480
hogy megvizsg?ljunk.
8
00:00:58,520 --> 00:00:59,960
Igen. A j? h?r az,
9
00:01:00,120 --> 00:01:02,480
hogy ?n megvizsg?ltam magam,
?s abszol?t eg?szs?gesnek tal?ltam magam.
10
00:01:03,000 --> 00:01:04,800
Ez k?telez?, k?l?nben a Global
11
00:01:04,800 --
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: how, i, met, your, mother, 2006, 1, cd, hungarian, hu, 21, 3, notv,
original filename: How I Met Your Mother - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 454f4ab93039b298c2386c8cb024b80b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,148 --> 00:00:03,369
Some kids dream of
being astronauts.
2
00:00:03,379 --> 00:00:05,558
Some kids dream of
playing baseball.
3
00:00:05,568 --> 00:00:08,099
When I was a kid,
I had only one dream.
4
00:00:08,154 --> 00:00:09,688
To build a skyscraper.
5
00:00:09,838 --> 00:00:11,664
That's stupid.
6
00:00:13,131 --> 00:00:15,206
There were some
obstacles along the way.
7
00:00:15,216 --> 00:00:17,605
But eventually my
dream came true.
8
00:00:17,841 --> 00:00:20,226
I became an architect.
9
00:00:20,236 --> 00:00:21,604
Morning, everyone!
10
00:00:21,676 --> 00
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: stargate:, atlantis, 2004, hungarian, hu, stargate, s04e0, 2, dsr, notv, s04e02,
original filename: Stargate: Atlantis - 2004 - - Hungarian - hu - dec0ca638d08c497e4aade6b12216ebd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,885
Az el?z? r?szek tartalm?b?l...
2
00:00:01,920 --> 00:00:04,340
B?rhova is pr?b?lunk
elb?jni ezen a bolyg?n,
3
00:00:04,440 --> 00:00:06,960
a Replik?torok m?holdja
k?pes lesz k?vetni minket.
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,400
Atlantisz t?vozik.
5
00:00:08,720 --> 00:00:09,960
Nem rep?l?nk el?g magasan.
6
00:00:10,000 --> 00:00:12,001
Nincs el?g energi?nk!
7
00:00:15,530 --> 00:00:16,680
Nem tudjuk, hol vagyunk.
8
00:00:16,800 --> 00:00:18,717
T?ls?gosan hamar
l?pt?nk ki a hiper?rb?l,
9
00:00:18,718 --> 00:00:20,040
fogalmam sincs, hol vagyunk.
10
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: csi:, crime, scene, investigation, post, mortem, 2006, 1, cd, hungarian, hu, csi, 70, 7, notv,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation Post Mortem - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 6cc83d03fca56bae5318802ad0f2ad04.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,154 --> 00:01:51,174
A neve Penny Garden.
2
00:01:52,078 --> 00:01:53,299
65 ?ves.
3
00:01:53,933 --> 00:01:55,641
Visszavonult kokt?lpinc?rn?.
4
00:01:56,124 --> 00:01:57,284
A "The Rat Pack" f?nykora ?ta ?l itt.
5
00:01:57,285 --> 00:01:58,826
*A legnagyobb sz?rakoztat? t?rsulat
volt a 60-as ?vekben Amerik?j?ban.*
6
00:01:58,827 --> 00:02:00,291
Lehet, hogy m?g
felszolg?lt nekik.
7
00:02:00,717 --> 00:02:02,488
Nos, j?l fel kellett
s?lni?k, mert
8
00:02:02,532 --> 00:02:04,428
20 ?vvel ezel?tt ez
egy j? k?rny?k volt.
9
00:02:04,450 --> 00:02:07,384
Egy?bk?nt, a szom
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, hungarian, hu, s02e0, 8, ws, dsrip, sfm, s02e08,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 56642f19c46c7842d18c1c642c9daafd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,570 --> 00:00:28,360
Seg?thetek valamit megkeresni?
2
00:00:29,059 --> 00:00:30,846
M?r elint?ztem. De k?sz?n?m!
3
00:00:37,340 --> 00:00:39,913
Igaz?b?l seg?thetne
megtal?lni a h?ts? ajt?t.
4
00:00:42,205 --> 00:00:43,901
Nos, tal?n ismer?s sz?veg,
5
00:00:44,021 --> 00:00:46,111
de arra nem mehetne ki.
6
00:00:47,864 --> 00:00:49,640
Nem mondom el senkinek,
ha maga sem!
7
00:00:50,200 --> 00:00:51,163
Elindult!
8
00:00:51,430 --> 00:00:53,450
FBI! Zane Donovan,
fel a kezekkel!
9
00:00:53,570 --> 00:00:54,795
?llj!
10
00:01:00,372 --> 00:01:01,669
Kiv?l? reakci?
Subtitles for Eureka 2006 Hungarian Hu S02e1 2 Dsr Notv S02e12
keywords: eureka, 2006, 1, cd, hungarian, hu, s02e0, 9, ws, dsrip, aaf, ita, wremas, s02e09,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 89d60cab9b1e00def9918164821cceea.zip