Search Movie Subtitles results for essex by relevance:
- The Private Life of Elisabeth and Essex PT.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,055 --> 00:01:31,374
Londres - 1596
2
00:01:31,535 --> 00:01:34,003
Ap?s derrotar as for?as espanholas
em C?diz,
3
00:01:34,175 --> 00:01:37,212
Robert Devereux, Conde de Essex,
marcha em triunfo para
4
00:01:37,375 --> 00:01:40,094
o Pal?cio de Whitehall,
onde a Rainha Isabel o espera.
5
00:02:12,415 --> 00:02:14,087
L? est? ele!
6
00:02:42,735 --> 00:02:44,612
Que porte t?o nobre.
7
00:02:44,775 --> 00:02:47,494
Deve ser maravilhoso
ser homem e her?i.
8
00:02:47,655 --> 00:02:50,852
- Comporta-se como um rei.
- Os seus olhos olham sempre para cima,
9
00:02:51,015 --
- Essex.Boys.2000.iNT.DVD Rip.XviD-xV.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,756 --> 00:01:54,006
I'll try anything once, me,
2
00:01:54,089 --> 00:01:55,923
except bestiality.
3
00:01:56,006 --> 00:01:57,881
And maybe Morris dancing.
4
00:01:57,923 --> 00:01:59,757
Yeah, I'll try
and give them aswerve.
5
00:01:59,840 --> 00:02:03,132
Now round here where I live,
everyone's heard of Jason Locke.
6
00:02:03,215 --> 00:02:06,924
He'd just done a five stretch for armed
robbery. Been outless than 24 hours.
7
00:02:07,008 --> 00:02:09,550
Mr. D. had asked me
to drive him about for a few days,
8
00:02:09,633 --> 00:02:11,466
so I said, "Yeah, sure."
9
- Essex.Boys.2000.DVDRIP. XviD-EDRP.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,000 --> 00:02:13,367
[Man Narrating]
I'll try anything once, me,
2
00:02:13,434 --> 00:02:15,401
except bestiality.
3
00:02:15,467 --> 00:02:17,401
And maybe Morris dancing.
4
00:02:17,468 --> 00:02:19,401
Yeah, I'll try
and give them a swerve.
5
00:02:19,467 --> 00:02:22,901
Now round here where I live,
everyone's heard of Jason Locke.
6
00:02:22,968 --> 00:02:26,868
He'd just done a five stretch for armed
robbery. Been outless than 24 hours.
7
00:02:26,935 --> 00:02:29,569
Mr. D. had asked me
to drive him about for a few days,
8
00:02:29,669 --> 00:02:31,602
so I said,
- The.Private.Lives.of.Elizabeth.and.Essex.1939.DVDRip.XviD- PROMiSE.nfo
- The Private Lives of Elizabeth and Essex_eng.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Ãà ÃÃÃÃñ±±±±Ã²°Ãò±
òÃà ÃÃÃÃð°²Ã°°²±Ã²°°°±±±±ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
°°°²ÃÃÃà ð°°°²Ã±±±°°²±Ã²±°°±±°²±°°±±±±Ã°°°±°°°°ÃÃÃÃÃ
°°±²Ã²ÃÃÃÃÃÃÃò°°°°°²Ã²°°°²²²Ã±°²°±²Ã±°²±±Ã²°°°²±±Ã²Ã°°°²ÃÃÃÃÃ
°°°Ã²°±±°°²Ã²²²Ã°°°°²°²ÃÃÃÃÃÃÃÃÃòÃò°°°±²Ã±°²²±²Ã°°°°°²Ã²°°Ã²ÃÃ
²±²Ã±°°°²°Ã±°°Ã±Ã°°²²°Ã
- The-Private-Lives-of-Elizabeth-and-Essex-1939-PROMiSE-EN.s rt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,737 --> 00:02:19,466
There he is!
2
00:02:49,335 --> 00:02:51,303
How nobly he bears himself.
3
00:02:51,471 --> 00:02:54,304
Oh, it must be wonderful
to be a man and a hero.
4
00:02:54,474 --> 00:02:57,807
- He carries himself like a king.
- His eyes constantly look up...
5
00:02:57,977 --> 00:03:00,468
...searching for the queen.
Isn't he wonderful?
6
00:03:00,647 --> 00:03:04,879
Yes, love too has its victories.
And this, I think, belongs to Her Majesty.
7
00:03:05,051 --> 00:03:07,986
An easy victory
if one is a queen and may command it.
8
00:03:08,154 --> 00:03:10,679
- Elizabeth.And.Essex.Part1.DVDRip.XviD -BeStDiVX.srt
- Elizabeth.And.Essex.Part2.DVDRip.XviD -BeStDiVX.srt
2 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,313 --> 00:02:16,009
All is as
it should be, ma'am.
2
00:02:17,284 --> 00:02:19,275
Thank you, Dr. Lopez.
3
00:02:38,672 --> 00:02:41,869
Her Majesty is still capable
of bearing children.
4
00:02:41,908 --> 00:02:44,376
Ahh...
5
00:02:44,411 --> 00:02:46,379
Virgo intacta.
6
00:02:46,413 --> 00:02:49,109
Thank you,
Dr. Lopez.
7
00:02:49,149 --> 00:02:52,949
So we may proceed
with her marriage.
8
00:02:52,986 --> 00:02:56,285
If we're to trust
her doctor.
9
00:02:56,323 --> 00:02:59,451
If she were too old
to bear children, my lord,
10
00:02:59,493 --> 00:03:01,5
- Elizabeth.And.Essex.Part1.DVDRip.XviD -BeStDiVX.srt
- Elizabeth.And.Essex.Part2.DVDRip.XviD -BeStDiVX.srt
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,313 --> 00:02:16,009
All is as
it should be, ma'am.
2
00:02:17,284 --> 00:02:19,275
Thank you, Dr. Lopez.
3
00:02:38,672 --> 00:02:41,869
Her Majesty is still capable
of bearing children.
4
00:02:41,908 --> 00:02:44,376
Ahh...
5
00:02:44,411 --> 00:02:46,379
Virgo intacta.
6
00:02:46,413 --> 00:02:49,109
Thank you,
Dr. Lopez.
7
00:02:49,149 --> 00:02:52,949
So we may proceed
with her marriage.
8
00:02:52,986 --> 00:02:56,285
If we're to trust
her doctor.
9
00:02:56,323 --> 00:02:59,451
If she were too old
to bear children, my lord,
10
00:02:59,493 --> 00:03:01,5
- The Private Lives of Elizabeth and Essex.srt
1 file(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,961 --> 00:00:24,822
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
2
00:01:34,954 --> 00:01:38,145
<i>ÃÃÃÃÃÃà 1596. ¸÷ïÃôáò ÃéêÃóåé ôéò
ÃóðáÃéêÃò äõÃÃìåéò óôï ÃáÃôÃè...</i>
3
00:01:38,699 --> 00:01:43,309
<i>...ï Ãüìðåñô ÃôÃâåñù, Ãüìçò ôïõ ¸óóåî,
ðñï÷ùñà èñéáìâåõôÃò ðñïò ôï ðáëÃôé...</i>
4
00:01:43,710 --> 00:01:45,826
<i>...ÃõÃéô÷ùë üðïõ ç âáóÃëéóóá
ÃëéóÃâåô ôïà ðåñéìÃÃåé.</i>
5
00:02:17,737 --> 00:02:19,466
Ãá 'ôïò!
6
00:02:49,335 --> 00:02:
- Elizabeth.And.Essex.Part1.DVDRip.XviD -BeStDiVX.srt
- Elizabeth.And.Essex.Part2.DVDRip.XviD -BeStDiVX.srt
2 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,313 --> 00:02:16,009
All is as
it should be, ma'am.
2
00:02:17,284 --> 00:02:19,275
Thank you, Dr. Lopez.
3
00:02:38,672 --> 00:02:41,869
Her Majesty is still capable
of bearing children.
4
00:02:41,908 --> 00:02:44,376
Ahh...
5
00:02:44,411 --> 00:02:46,379
Virgo intacta.
6
00:02:46,413 --> 00:02:49,109
Thank you,
Dr. Lopez.
7
00:02:49,149 --> 00:02:52,949
So we may proceed
with her marriage.
8
00:02:52,986 --> 00:02:56,285
If we're to trust
her doctor.
9
00:02:56,323 --> 00:02:59,451
If she were too old
to bear children, my lord,
10
00:02:59,493 --> 00:03:01,5
- BBC.Natural.World.The.Wild.Places.of.Essex.PDTV.XviD.AC3.MVG roup 2010.srt
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,940 --> 00:00:21,380
I cannot say when I first
grew to love the wild,
2
00:00:21,380 --> 00:00:26,220
but I know that a need for it
will always be strong in me.
3
00:00:29,820 --> 00:00:33,660
I'm Robert Macfarlane,
and I've spent much of my life
4
00:00:33,660 --> 00:00:37,860
seeking out Britain's
wild places and writing about them.
5
00:00:40,700 --> 00:00:46,220
As a child, I imagined a wild
place to be somewhere remote,
6
00:00:46,220 --> 00:00:51,500
somewhere I could look out to
a horizon untouched by human hand.
7
00:00:57,500 --> 00:01:01,300
But I've come to realise
- The.Private.Lives.Of.Elizabeth.And.Essex.1939.DVDRiP.XviD- PROMiSE.GREEK.srt
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,961 --> 00:00:24,822
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
2
00:01:34,954 --> 00:01:38,145
<i>ÃÃÃÃÃÃà 1596. ¸÷ïÃôáò ÃéêÃóåé ôéò
ÃóðáÃéêÃò äõÃÃìåéò óôï ÃáÃôÃè...</i>
3
00:01:38,699 --> 00:01:43,309
<i>...ï Ãüìðåñô ÃôÃâåñù, Ãüìçò ôïõ ¸óóåî,
ðñï÷ùñà èñéáìâåõôÃò ðñïò ôï ðáëÃôé...</i>
4
00:01:43,710 --> 00:01:45,826
<i>...ÃõÃéô÷ùë üðïõ ç âáóÃëéóóá
ÃëéóÃâåô ôïà ðåñéìÃÃåé.</i>
5
00:02:17,737 --> 00:02:19,466
ÃÃôïò!
6
00:02:49,335 --> 00:02:51
- The private lives of elizabeth and essex.srt
1 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,123 --> 00:00:28,959
MEU REINO POR UM AMOR
2
00:02:18,238 --> 00:02:19,899
Lá está ele.
3
00:02:49,869 --> 00:02:52,005
Como ele se porta nobremente.
4
00:02:52,005 --> 00:02:54,769
Deve ser maravilhoso ser um
homem e um herói.
5
00:02:55,008 --> 00:02:58,239
-Ele se porta como um rei.
-Ele olha pra cima...
6
00:02:58,511 --> 00:03:00,979
procurando a rainha. Ele não
é maravilhoso?
7
00:03:01,080 --> 00:03:03,816
O amor também tem suas vitórias.
E esta pertence...
8
00:03:03,816 --> 00:03:05,374
a Sua Majestade.
9
00:03:05,585 --> 00:03:08,520
Uma vitória fác
- Essex Boys ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:23,894 --> 00:02:26,313
[ Hood Unlatches ]
2
00:02:36,281 --> 00:02:39,535
[ Hood Creaking ]
3
00:02:44,289 --> 00:02:47,251
[Man Narrating]
I'll try anything once, me,
4
00:02:47,334 --> 00:02:49,795
except bestiality.
5
00:02:49,878 --> 00:02:52,297
And maybe Morris dancing.
6
00:02:52,381 --> 00:02:54,800
Yeah, I'll try
and give them aswerve.
7
00:02:54,883 --> 00:02:59,179
Now round here where I live,
everyone's heard of Jason Locke.
8
00:02:59,263 --> 00:03:04,142
He'd just done a five stretch for armed
robbery. Been outless than 24 hours.
9
00:03:04,226 --> 00:0
- The-Private-Lives-of-Elizabeth-and-Essex-1939.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,977 --> 00:00:25,280
VIETILE PRIVATE ALE
REGINEI ELISABETA SI ESSEX
2
00:01:34,285 --> 00:01:37,618
Dupa infrangerea fortelor spaniole la Cadix,
3
00:01:37,789 --> 00:01:41,953
Robert Devereux, Conte de Essex,
intra triumfal la Whitehall
4
00:01:42,126 --> 00:01:44,253
unde il asteapta Regina Elisabeta.
5
00:02:49,694 --> 00:02:51,559
Ce tinuta nobila!
6
00:02:51,729 --> 00:02:54,493
E minunat sa fii barbat si erou.
7
00:02:54,666 --> 00:02:56,156
Se poarta ca un rege.
8
00:02:56,334 --> 00:03:00,566
Ochii lui privesc in sus cautand regina.
9
00:03:01,039 --> 00:03:02,97
- The-Private-Lives-of-Elizabeth-and-Essex-1939-PROMiSE-SPA. srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,443 --> 00:00:21,435
MI REINO POR UN AMOR
2
00:01:33,718 --> 00:01:35,049
Londres - 1596
3
00:01:35,220 --> 00:01:37,814
Luego de derrotar a las fuerzas
españolas de Cádiz...
4
00:01:37,956 --> 00:01:41,119
...Robert Devereux, Conde de Essex,
marcha triunfalmente...
5
00:01:41,326 --> 00:01:44,124
...hacia el Palacio
donde le espera la Reina Elizabeth.
6
00:02:17,862 --> 00:02:19,557
¡Ahà está!
7
00:02:49,494 --> 00:02:51,428
Con cuánta nobleza se conduce.
8
00:02:51,596 --> 00:02:54,429
Debe ser maravilloso
ser un hombre y un héroe.
9
00:02:54,599 --> 00:02:57,
- The private lives of elizabeth and essex.srt
1 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,123 --> 00:00:28,959
MEU REINO POR UM AMOR
2
00:02:18,238 --> 00:02:19,899
Lá está ele.
3
00:02:49,869 --> 00:02:52,005
Como ele se porta nobremente.
4
00:02:52,005 --> 00:02:54,769
Deve ser maravilhoso ser um
homem e um herói.
5
00:02:55,008 --> 00:02:58,239
-Ele se porta como um rei.
-Ele olha pra cima...
6
00:02:58,511 --> 00:03:00,979
procurando a rainha. Ele não
é maravilhoso?
7
00:03:01,080 --> 00:03:03,816
O amor também tem suas vitórias.
E esta pertence...
8
00:03:03,816 --> 00:03:05,374
a Sua Majestade.
9
00:03:05,585 --> 00:03:08,520
Uma vitória fác
- The_Private_Lives_of_Elizabeth_and_Essex_(1939).srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,977 --> 00:00:25,280
VIETILE PRIVATE ALE
REGINEI ELISABETA SI ESSEX
2
00:01:34,285 --> 00:01:37,618
Dupa infrangerea fortelor spaniole la Cadix,
3
00:01:37,789 --> 00:01:41,953
Robert Devereux, Conte de Essex,
intra triumfal la Whitehall
4
00:01:42,126 --> 00:01:44,253
unde il asteapta Regina Elisabeta.
5
00:02:49,694 --> 00:02:51,559
Ce tinuta nobila!
6
00:02:51,729 --> 00:02:54,493
E minunat sa fii barbat si erou.
7
00:02:54,666 --> 00:02:56,156
Se poarta ca un rege.
8
00:02:56,334 --> 00:03:00,566
Ochii lui privesc in sus cautand regina.
9
00:03:01,039 --> 00:03:02,97
- The_Private_Lives_of_Elizabeth_and_Essex_(1939).srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,977 --> 00:00:25,280
VIETILE PRIVATE ALE
REGINEI ELISABETA SI ESSEX
2
00:01:34,285 --> 00:01:37,618
Dupa infrangerea fortelor spaniole la Cadix,
3
00:01:37,789 --> 00:01:41,953
Robert Devereux, Conte de Essex,
intra triumfal la Whitehall
4
00:01:42,126 --> 00:01:44,253
unde il asteapta Regina Elisabeta.
5
00:02:49,694 --> 00:02:51,559
Ce tinuta nobila!
6
00:02:51,729 --> 00:02:54,493
E minunat sa fii barbat si erou.
7
00:02:54,666 --> 00:02:56,156
Se poarta ca un rege.
8
00:02:56,334 --> 00:03:00,566
Ochii lui privesc in sus cautand regina.
9
00:03:01,039 --> 00:03:02,97
- The-Private-Lives-of-Elizabeth-and-Essex_eng.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,737 --> 00:02:19,466
There he is!
2
00:02:49,335 --> 00:02:51,303
How nobly he bears himself.
3
00:02:51,471 --> 00:02:54,304
Oh, it must be wonderful
to be a man and a hero.
4
00:02:54,474 --> 00:02:57,807
- He carries himself like a king.
- His eyes constantly look up...
5
00:02:57,977 --> 00:03:00,468
...searching for the queen.
Isn't he wonderful?
6
00:03:00,647 --> 00:03:04,879
Yes, love too has its victories.
And this, I think, belongs to Her Majesty.
7
00:03:05,051 --> 00:03:07,986
An easy victory
if one is a queen and may command it.
8
00:03:08,154 --> 00:03:10,679
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,199 --> 00:00:25,100
OVA PRIÃA JE INSPIRISANA
ISTINITIM DOGAÃAJEM.
2
00:00:25,800 --> 00:00:28,696
TRI ÃOVEKA SU MRTVA,
DVA SU NA DOŽIVOTNOJ ROBIJI,
3
00:00:29,300 --> 00:00:32,396
A OSTALI ŽIVE
POD DRUGIM IDENTITETOM.
4
00:00:32,999 --> 00:00:35,999
OSTALO JE IZMIÅ LJENO,
KAO I SVI LIKOVI.
5
00:01:00,100 --> 00:01:05,599
MOMCI IZ ESEKSA
6
00:01:51,200 --> 00:01:53,920
Sve bih probao jednom, ...
7
00:01:53,920 --> 00:01:56,159
...osim zverstva,...
8
00:01:56,159 --> 00:01:59,438
...i možda Moris plesa,
da, oni su mi nastrani.
9
00:01:59,438 --> 00:02:02,840
Ovd
There are more subtitles available for Essex
Click here to view them