Search Movie Subtitles results for escape from alcatraz ((1979)) sub by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9344}{9452}-Trebui sã ne întoarcem.|-Ne mai vedem, noi, Matt.
{9611}{9662}Vin-o pe aici.
{9932}{9983}Dezbracã-te.
{10519}{10570}Deschide.
{13843}{13903}Bine ai venit la Alcatraz.
{14652}{14736}B ºi C înãuntru! Numara-i!
{15215}{15344}-25 înãuntru în C, primul rând.|-20 înãuntru B, primul rând.
{15353}{15479}-23 înãuntru în C, al doilea rând.|-17 înãuntru B, al doilea rând.
{15623}{15725}Stingerea! Ãnãuntru B ºi C.
{16192}{16249}Miºca!
{16300}{16375}Ai face bine sã-þi închei gulerul, bãiete.
{17811}{17865}Nici o furculiþa?
{17913}{17975}Hei, nici o furculiþa?
{17978}{18041}Vezi vre-una?
{19429}{19522}Peste
- Escape From Alcatraz - Fin - 25fps - (1979).sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{270}[Osta tästä mainostilaa]
{451}{573}18. Tammikuuta 1960|San Francisco
{1050}{1175}Pako Alcatrazista.
{7765}{7857}- Meidän täytyy lähteä takaisin.|- Nähdään Matt.
{7980}{8024}Tule tästä läpi.
{8236}{8280}Riisuudu.
{8705}{8748}Aukaise se.
{11366}{11416}Tervetuloa Alcatzaiin.
{12014}{12084}B ja C sisään! Laskekaa heidät!
{12464}{12572}- 25 C:ssä, ensimmäinen.|- 20 B:ssä, ensimmäinen.
{12574}{12680}- 23 C:ssä, toinen.|- 17 B:ssä, toinen.
{12790}{12876}Lopettakaa! Sisään B ja C.
{13245}{13293}Liikettä!
{13332}{13394}Poika, napita kaulus.
{14541}{14587}Ei haarukoita.
{14622}{14673}Hei, ei ole haarukoita.
{14
- Escape From Alcatraz.sub
- escape.from.alcatraz.(3424320).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-11
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{178}{331}----18 JANUAR 1960.|SAN FRANCISCO
{4785}{4925}POZOR: OSOBE KOJE|POMAŽU PRI BIJEGU...
{9322}{9435}- Moramo se vratiti.|- Vidimo se, Matt.
{9591}{9644}Prodji kroz ovo.
{9910}{9962}Svuci se.
{10497}{10550}Otvori.
{13822}{13885}Dobro došao u Alcatraz.
{14631}{14718}Unutar B i C! Prebroji!
{15194}{15328}- ------1 u bloku C, prvi red.|- -----5 u B, prvi red.
{15331}{15462}- -----1 u C, drugi red.|- ----5 u B, drugi red.
{15604}{15710}Izlazi! B i C.
{16172}{16231}Kreæi!
{16278}{16356}Zakopèaj dugme|na ovratniku, mladiæu.
{17791}{17847}Nema vilica?
{17891}{17956}ÃujeÅ¡, nema vilica?
{17960}{18025}Vidiš li koju?
{19410}{19506}
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{7750}{7840}-Trebui s? ne ?ntoarcem.|-Ne mai vedem, noi, Matt.
{7968}{8009}Vin-o pe aici.
{8225}{8266}Dezbrac?-te.
{8695}{8735}Deschide.
{11353}{11401}Bine ai venit la Alcatraz.
{12000}{12067}B ?i C ?n?untru! Numara-i!
{12451}{12554}-25 ?n?untru ?n C, primul r?nd.|-20 ?n?untru B, primul r?nd.
{12561}{12662}-23 ?n?untru ?n C, al doilea r?nd.|-17 ?n?untru B, al doilea r?nd.
{12777}{12858}Stingerea! ?n?untru B ?i C.
{13232}{13278}Mi?ca!
{13318}{13378}Ai face bine s?-?i ?nchei gulerul, b?iete.
{14527}{14570}Nici o furculi?a?
{14609}{14658}Hei, nici o furculi?a?
{14661}{14711}Vezi vre-una?
{15821}{15895}Peste proasp?t, vrei macaroanele tale?
{15903}{15955}Hei, vrei macaroanele tale
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7750}{7840}-Trebui sã ne întoarcem.|-Ne mai vedem, noi, Matt.
{7968}{8009}Vin-o pe aici.
{8225}{8266}Dezbracã-te.
{8695}{8735}Deschide.
{11353}{11401}Bine ai venit la Alcatraz.
{12000}{12067}B ºi C înãuntru! Numara-i!
{12451}{12554}-25 înãuntru în C, primul rând.|-20 înãuntru B, primul rând.
{12561}{12662}-23 înãuntru în C, al doilea rând.|-17 înãuntru B, al doilea rând.
{12777}{12858}Stingerea! Ãnãuntru B ºi C.
{13232}{13278}Miºca!
{13318}{13378}Ai face bine sã-þi închei gulerul, bãiete.
{14527}{14570}Nici o furculiþa?
{14609}{14658}Hei, nici o furculiþa?
{14661}{14711}Vezi vre-una?
{15821}{15895}Peste pr
- Escape-From-Alcatraz-((1979)).sub
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{445}{545}Ãà à Ãðà Ãöèñêî -|18-òè ÿÃóà ðè, 1960
{648}{725}Ãà ðà ìà óÃò ïèê÷úðñ ïðåäñòà âÿ
{868}{955}ÃëèÃò Ãñòóóä|â
{1042}{1155}ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{7760}{7852}Ãðÿáâà äà ñå âðúùà ìå Ãà êîðà áà .|- Ãîâèæäà ÃÃ¥, Ãà ò.
{7976}{8020}Ãëà Ãà ñà ì.
{8231}{8275}Ãúáëå÷è ñå.
{8701}{8743}Ãòâîðè óñòà .
{11362}{11412}Ãîáðå äîøúë â Ãëêà òðà ç.
{12009}{12079}Ãåêòîð à è Ã. Ãðåáðîéòå ãè!
{12459}{12567}25 â ñåêòîð Ã, ïúðâè ðåä.|- 20 â ñåêòîð Ã, ïúðâè ðåä.
{12569}{12675}23
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{9344}{9452}-Trebui s? ne ?ntoarcem.|-Ne mai vedem, noi, Matt.
{9611}{9662}Vin-o pe aici.
{9932}{9983}Dezbrac?-te.
{10519}{10570}Deschide.
{13843}{13903}Bine ai venit la Alcatraz.
{14652}{14736}B ?i C ?n?untru! Numara-i!
{15215}{15344}-25 ?n?untru ?n C, primul r?nd.|-20 ?n?untru B, primul r?nd.
{15353}{15479}-23 ?n?untru ?n C, al doilea r?nd.|-17 ?n?untru B, al doilea r?nd.
{15623}{15725}Stingerea! ?n?untru B ?i C.
{16192}{16249}Mi?ca!
{16300}{16375}Ai face bine s?-?i ?nchei gulerul, b?iete.
{17811}{17865}Nici o furculi?a?
{17913}{17975}Hei, nici o furculi?a?
{17978}{18041}Vezi vre-una?
{19429}{19522}Peste proasp?t, vrei macaroanele tale?
{19531}{19597}Hei, vrei macaroanele ta
- Escape From Alcatraz - Fin - 25fps - (1979).sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{270}[Osta tästä mainostilaa]
{451}{573}18. Tammikuuta 1960|San Francisco
{1050}{1175}Pako Alcatrazista.
{7765}{7857}- Meidän täytyy lähteä takaisin.|- Nähdään Matt.
{7980}{8024}Tule tästä läpi.
{8236}{8280}Riisuudu.
{8705}{8748}Aukaise se.
{11366}{11416}Tervetuloa Alcatzaiin.
{12014}{12084}B ja C sisään! Laskekaa heidät!
{12464}{12572}- 25 C:ssä, ensimmäinen.|- 20 B:ssä, ensimmäinen.
{12574}{12680}- 23 C:ssä, toinen.|- 17 B:ssä, toinen.
{12790}{12876}Lopettakaa! Sisään B ja C.
{13245}{13293}Liikettä!
{13332}{13394}Poika, napita kaulus.
{14541}{14587}Ei haarukoita.
{14622}{14673}Hei, ei ole haarukoita.
{14
- Escape From Alcatraz.sub
- escape.from.alcatraz.(3424320).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{178}{331}----18 JANUAR 1960.|SAN FRANCISCO
{4785}{4925}POZOR: OSOBE KOJE|POMAŽU PRI BIJEGU...
{9322}{9435}- Moramo se vratiti.|- Vidimo se, Matt.
{9591}{9644}Prodji kroz ovo.
{9910}{9962}Svuci se.
{10497}{10550}Otvori.
{13822}{13885}Dobro došao u Alcatraz.
{14631}{14718}Unutar B i C! Prebroji!
{15194}{15328}- ------1 u bloku C, prvi red.|- -----5 u B, prvi red.
{15331}{15462}- -----1 u C, drugi red.|- ----5 u B, drugi red.
{15604}{15710}Izlazi! B i C.
{16172}{16231}Kreæi!
{16278}{16356}Zakopèaj dugme|na ovratniku, mladiæu.
{17791}{17847}Nema vilica?
{17891}{17956}ÃujeÅ¡, nema vilica?
{17960}{18025}Vidiš li koju?
{19410}{19506}Fazanu, misliš pojesti tjesteninu?
{1951
- Escape From Alcatraz.sub
- devise-escapefa.sub
- aggro-alcatraz-cd2.sub
- Escape.from.Alcatraz.(1979).720p.HDTV.x264-C trlHD.sub
- aggro-alcatraz-cd1.sub
5 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{445}{565}18 TAMMIKUUTA 1960|SAN FRANCISCO
{570}{650}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 23.11.2009
{654}{739}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{743}{842}Suomennos: subtitles, Zenes,|A_atoli, Kenguru, Warheart ja Irkkaa
{847}{927}Oikoluku: subtitles
{1045}{1165}PAKO ALCATRAZISTA
{6390}{6470}PERUSTUU J. CAMPBELL BRUCEN KIRJAAN
{7767}{7857}- Meidän on palattava veneelle.|- Näkemiin, Matt.
{7974}{8024}Kävele tämän läpi.
{8236}{8286}Riisuudu.
{8704}{8755}Avaa.
{11370}{11420}Tervetuloa Alcatraziin.
{12010}{12096}Osastot B ja C! Laskekaa heidät!
{12456}{12566}- 25 osastolla C, ensimmäisessä kerro
- Escape from Alcatraz ((1979)).sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.961
{241}{393}18 OCAK|1960 SAN FRANClSCO
{4848}{4987}DÃKKAT: FÃRARA|YARDlM EDEN VE GÃZLEYEN...
{9323}{9438}- Geri gitmeliyiz.|- Görüþürüz, Matt.
{9592}{9646}Buradan gel.
{9912}{9966}Soyun.
{10498}{10552}Aç.
{13823}{13885}Alcatraz'a hoþgeldiniz.
{14633}{14721}B ve C'yi! Sayýn!
{15196}{15330}- 25 C bölümünde, ilk sýra.|- 20 B bölümünde, ilk sýra.
{15333}{15465}- 23 C bölümünde, ikinci sýra.|- 17 B bölümünde, ikinci sýra.
{15603}{15710}Ãýkýn! B ve C.
{16172}{16232}Kýpýrdayýn!
{16281}{16358}Yakaný düðmele, çocuk.
{17792}{17848}Ãatal yok.
{17892}{17956}Hey, çatal yok.
{17958}{18024}Sen gördÃ
- Escape From Alcatraz (25fps) (1979).sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{270}[Osta tästä mainostilaa]
{451}{573}18. Tammikuuta 1960|San Francisco
{1050}{1175}Pako Alcatrazista.
{7765}{7857}- Meidän täytyy lähteä takaisin.|- Nähdään Matt.
{7980}{8024}Tule tästä läpi.
{8236}{8280}Riisuudu.
{8705}{8748}Aukaise se.
{11366}{11416}Tervetuloa Alcatzaiin.
{12014}{12084}B ja C sisään! Laskekaa heidät!
{12464}{12572}- 25 C:ssä, ensimmäinen.|- 20 B:ssä, ensimmäinen.
{12574}{12680}- 23 C:ssä, toinen.|- 17 B:ssä, toinen.
{12790}{12876}Lopettakaa! Sisään B ja C.
{13245}{13293}Liikettä!
{13332}{13394}Poika, napita kaulus.
{14541}{14587}Ei haarukoita.
{14622}{14673}Hei, ei ole haarukoita.
{14
- Escape From Alcatraz - Fin - 25fps - (1979).sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{270}[Osta tästä mainostilaa]
{451}{573}18. Tammikuuta 1960|San Francisco
{1050}{1175}Pako Alcatrazista.
{7765}{7857}- Meidän täytyy lähteä takaisin.|- Nähdään Matt.
{7980}{8024}Tule tästä läpi.
{8236}{8280}Riisuudu.
{8705}{8748}Aukaise se.
{11366}{11416}Tervetuloa Alcatzaiin.
{12014}{12084}B ja C sisään! Laskekaa heidät!
{12464}{12572}- 25 C:ssä, ensimmäinen.|- 20 B:ssä, ensimmäinen.
{12574}{12680}- 23 C:ssä, toinen.|- 17 B:ssä, toinen.
{12790}{12876}Lopettakaa! Sisään B ja C.
{13245}{13293}Liikettä!
{13332}{13394}Poika, napita kaulus.
{14541}{14587}Ei haarukoita.
{14622}{14673}Hei, ei ole haarukoita.
{14
- Escape From Alcatraz.SLO.sub.sub
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{458}{615}18. JANUAR 1960|SAN FRANCISCO
{4158}{4265}OPOZORILO - Osebe, ki kakorkoli sodelujejo pri|pobegu zapornikov, bodo ustrezno kaznovane.
{7799}{7892}V redu. Morava se vrniti k ladji.|-Se vidimo, Matt.
{8012}{8053}Pridi sem.
{8257}{8297}Sleci se.
{8730}{8775}Odpri.
{11384}{11432}Dobrodošel v Alcatraz.
{12046}{12113}Notri, B in C!|Preštejte jih!
{12477}{12584}25 v skupini C, prvo nadstropje.|-20 v skupini B, prvo nadstropje.
{12587}{12696}23 v skupini C, drugo nadstropje.|-17 v skupini B, drugo nadstropje.
{12814}{12903}Ven! B in C!
{13270}{13315}Gremo!
{13351}{13411}Popravi si ovratnik, fant!
{14554}{14601}Ni vilic.
- Escape-From-Alcatraz-((1979))-XviD.DVDRip.PiL FER.sub
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{445}{545}Ãà à Ãðà Ãöèñêî -|18-òè ÿÃóà ðè, 1960
{648}{725}Ãà ðà ìà óÃò ïèê÷úðñ ïðåäñòà âÿ
{868}{955}ÃëèÃò Ãñòóóä|â
{1042}{1155}ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{7760}{7852}Ãðÿáâà äà ñå âðúùà ìå Ãà êîðà áà .|- Ãîâèæäà ÃÃ¥, Ãà ò.
{7976}{8020}Ãëà Ãà ñà ì.
{8231}{8275}Ãúáëå÷è ñå.
{8701}{8743}Ãòâîðè óñòà .
{11362}{11412}Ãîáðå äîøúë â Ãëêà òðà ç.
{12009}{12079}Ãåêòîð à è Ã. Ãðåáðîéòå ãè!
{12459}{12567}25 â ñåêòîð Ã, ïúðâè ðåä.|- 20 â ñåêòîð Ã, ïúðâè ðåä.
{12569}{12675}23
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}29.970 (29.961)|www.titulky.com
{209}{362}18. LEDNA 1960|SAN FRANCISCO
{4815}{4954}VAROV?N?: P??PRAVA|A ZATAJOV?N? ?T?KU...
{9348}{9463}- Mus?me se vr?tit.|- Ahoj, Matte.
{9617}{9671}Poj?te tudy.
{9937}{9991}Svl?kn?te se.
{10523}{10576}Otev??t.
{13847}{13910}V?tej v Alcatrazu.
{14657}{14744}Cely B??ka a C??ka! Spo??tejte je!
{15219}{15354}- 25 v cel?ch C??ka, prvn? patro.|- 20 v cel?ch B??ka, prvn? patro.
{15356}{15489}- 23 v cel?ch C??ka, druh? patro.|- 17 v cel?ch B??ka, druh? patro.
{15626}{15734}Vyj?t ven! Cely B??ka a C??ka.
{16196}{16255}Jdeme!
{16304}{16381}Rad?i si zapni knofl??ek u l?mce.
{17814}{17872}Nejsou tu vidli?ky.
- Escape From Alcatraz cz.sub
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{460}{570}18. LEDNA 1960|SAN FRANCIZSCO
{1050}{1170}?T?K Z ALCATRAZU
{4137}{4248}VAROV?N?: P??PRAVA|A ZATAJOV?N? ?T?KU...
{7760}{7830}Mus?me se vr?tit.|Ahoj, Matte.
{7980}{8024}Poj?te tudy.
{8236}{8280}Svl?kn?te se.
{11366}{11416}V?tej v Alcatrazu.
{12020}{12464}Cely B??ka a C??ka! Spo??tejte je !
{12464}{12572}- 25 v cel?ch C??ka, prvn? patro.|- 20 v cel?ch B??ka, prvn? patro.
{12574}{12680}- 23 v cel?ch C??ka, druh? patro.|- 17 v cel?ch B??ka, druh? patro.
{12790}{12860}Vyj?t ven! Cely B??ka a C??ka.
{13245}{13293}Jdeme!
{14541}{14587}Nejsou tu vidli?ky.
{14622}{14673}Hej, co vidli?ky?
{14675}{14728}Vi??? n?jak??
{15837}{15915}Hele,
- Escape From Alcatraz ((1979)).SUB
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:10,894 --> 00:05:14,606
- Tenemos que volver.
- Nos vemos, Matt.
2
00:05:19,528 --> 00:05:21,280
Ven aquÃ.
3
00:05:29,788 --> 00:05:31,540
DesvÃstete.
4
00:05:48,557 --> 00:05:50,267
Abran.
5
00:07:35,080 --> 00:07:37,082
Bienvenidos a Alcatraz.
6
00:08:01,023 --> 00:08:03,859
Adentro B y C! Cuéntenlos!
7
00:08:19,041 --> 00:08:23,378
- 25 dentro de C, primera hilera.
- 20 dentro de B, primera hilera.
8
00:08:23,462 --> 00:08:27,716
- 23 dentro de C, segunda hilera.
- 17 dentro de B, segunda hilera.
9
00:08:32,095 --> 00:08:35,557
¡Sepárense! Adentro B y C.
10
00
- Escape from Alcatraz ((1979)).sub
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{451}{573}18. SIJEÃNJA 1960.|SAN FRANCISCO
{4137}{4248}POZOR: OSOBE KOJE|POMAŽU PRI BIJEGU...
{7765}{7857}- Moramo se vratiti.|- Vidimo se, Matt.
{7980}{8024}Proði kroz ovo.
{8236}{8280}Svuci se.
{8705}{8748}Otvori.
{11366}{11416}Dobro došao u Alcatraz.
{12014}{12084}Unutar B i C! Prebroji!
{12464}{12572}- 25 u bloku C, prvi red.|- 20 u B, prvi red.
{12574}{12680}- 23 u C, drugi red.|- 17 u B, drugi red.
{12790}{12876}Izlazi! B i C.
{13245}{13293}Kreæi!
{13332}{13394}Zakopèaj dugme|na ovratniku, mladiæu.
{14541}{14587}Nema viljuški?
{14622}{14673}ÃujeÅ¡, nema viljuÅ¡ki?
{14675}{14728}Vidiš li koju?
{15837}{1591
- Escape.from.Alcatraz.(1979).sub
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{270}[Osta tästä mainostilaa]
{451}{573}18. Tammikuuta 1960|San Francisco
{1050}{1175}Pako Alcatrazista.
{7765}{7857}- Meidän täytyy lähteä takaisin.|- Nähdään Matt.
{7980}{8024}Tule tästä läpi.
{8236}{8280}Riisuudu.
{8705}{8748}Aukaise se.
{11366}{11416}Tervetuloa Alcatzaiin.
{12014}{12084}B ja C sisään! Laskekaa heidät!
{12464}{12572}- 25 C:ssä, ensimmäinen.|- 20 B:ssä, ensimmäinen.
{12574}{12680}- 23 C:ssä, toinen.|- 17 B:ssä, toinen.
{12790}{12876}Lopettakaa! Sisään B ja C.
{13245}{13293}Liikettä!
{13332}{13394}Poika, napita kaulus.
{14541}{14587}Ei haarukoita.
{14622}{14673}Hei, ei ole haarukoita.
{14
There are more subtitles available for Escape From Alcatraz (1979) Sub
Click here to view them