Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Epicenter by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,020 --> 00:02:10,011
Goeiemorgen, Stewart.
2
00:02:13,220 --> 00:02:16,690
Toe nou toch, Nick. Je kent de regels.
3
00:02:16,860 --> 00:02:19,852
Het is 'n discman
om cd's op af te spelen.
4
00:02:22,220 --> 00:02:26,008
Of is het verboden
naar Neil Diamond te luisteren ?
5
00:02:28,700 --> 00:02:34,252
Staat Coming To America er ook op ?
- Geen idee. Ik heb 'm net gekocht.
6
00:02:36,700 --> 00:02:40,739
En sinds wanneer rook jij, maatje ?
7
00:02:40,900 --> 00:02:43,892
Ik doe van alles
sinds Patricia dood is.
8
00:02:54,500 --> 00:02:56,252
Rot voor je, Nick.
9
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,020 --> 00:02:10,011
Goeiemorgen, Stewart.
2
00:02:13,220 --> 00:02:16,690
Toe nou toch, Nick. Je kent de regels.
3
00:02:16,860 --> 00:02:19,852
Het is 'n discman
om cd's op af te spelen.
4
00:02:22,220 --> 00:02:26,008
Of is het verboden
naar Neil Diamond te luisteren ?
5
00:02:28,700 --> 00:02:34,252
Staat Coming To America er ook op ?
- Geen idee. Ik heb 'm net gekocht.
6
00:02:36,700 --> 00:02:40,739
En sinds wanneer rook jij, maatje ?
7
00:02:40,900 --> 00:02:43,892
Ik doe van alles
sinds Patricia dood is.
8
00:02:54,500 --> 00:02:56,252
Rot voor je, Nick.
9
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:43:EPICENTRUM
00:02:07:Dzie? dobry, Stew.
00:02:08:Dzie? dobry.
00:02:14:Wiesz Nick, ?e mamy zakazy.
00:02:17:To jest tylko Discman, do odtwarzania muzyki.
00:02:24:?adnych zakaz?w odno?nie s?uchania New Diamond, prawda?
00:02:25:Tak.
00:02:30:Czy? oni nie przyje?d?aj? do Ameryki?
00:02:32:Nie mam poj?cia, w?a?nie to kupi?em.
00:02:36:Nick!
00:02:38:Zacz??e? pali??
00:02:42:Kiedy Patricia zmar?a.
00:03:35:Kawy!
00:03:41:Kawa. 9.39. Zanotowane.
00:05:46:Hej Stew. Chod? tutaj i sprawd? to.
00:05:55:Mamy alarm. Post?powa? zgodnie z procedur? C. C jak Charlie.
00:06:02:Ca?y personel opu?ci natychmiast budynek.
00:06:06:Nie u?ywa? wind
00:06:08:Uda? si? do najbli?szego wyj
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,966 --> 00:00:56,242
Uloge:
2
00:01:03,046 --> 00:01:06,641
E P l C E N T A R
3
00:02:13,086 --> 00:02:16,078
Scenario:
4
00:02:28,046 --> 00:02:30,606
'Jutro, Stewart.
-'Jutro.
5
00:02:33,206 --> 00:02:38,405
Daj, Nick. Znaš pravila. -To je
discman, za slušanje glazbe.
6
00:02:42,086 --> 00:02:46,762
Neil Diamond. Valjda nije
zabranjeno slušati ga? -Nije.
7
00:02:48,806 --> 00:02:52,196
"Greatest Hits". Gore je pjesma
"Coming to America"?
8
00:02:52,406 --> 00:02:55,443
Ne znam. Tek sam ga kupio.
9
00:02:56,646 --> 00:03:00,480
Nick, kada si poèeo pušiti?
10
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,966 --> 00:00:56,242
Uloge:
2
00:01:03,046 --> 00:01:06,641
E P l C E N T A R
3
00:02:13,086 --> 00:02:16,078
Scenario:
4
00:02:28,046 --> 00:02:30,606
'Jutro, Stewart.
-'Jutro.
5
00:02:33,206 --> 00:02:38,405
Daj, Nick. Znaš pravila. -To je
discman, za slušanje glazbe.
6
00:02:42,086 --> 00:02:46,762
Neil Diamond. Valjda nije
zabranjeno slušati ga? -Nije.
7
00:02:48,806 --> 00:02:52,196
"Greatest Hits". Gore je pjesma
"Coming to America"?
8
00:02:52,406 --> 00:02:55,443
Ne znam. Tek sam ga kupio.
9
00:02:56,646 --> 00:03:00,480
Nick, kada si poèeo pušiti?
10
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,040 --> 00:02:10,000
Goeiemorgen, Stewart.
2
00:02:13,200 --> 00:02:16,680
Toe nou toch, Nick. Je kent de regels.
3
00:02:16,880 --> 00:02:19,840
Het is 'n discman
om cd's op af te spelen.
4
00:02:22,200 --> 00:02:26,000
Of is het verboden
naar Neil Diamond te luisteren ?
5
00:02:28,680 --> 00:02:34,240
Staat Coming To America er ook op ?
- Geen idee. Ik heb 'm net gekocht.
6
00:02:36,680 --> 00:02:40,720
En sinds wanneer rook jij, maatje ?
7
00:02:40,920 --> 00:02:43,880
Ik doe van alles
sinds Patricia dood is.
8
00:02:54,480 --> 00:02:56,240
Rot voor je, Nick.
9
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,020 --> 00:02:10,011
Goeiemorgen, Stewart.
2
00:02:13,220 --> 00:02:16,690
Toe nou toch, Nick. Je kent de regels.
3
00:02:16,860 --> 00:02:19,852
Het is 'n discman
om cd's op af te spelen.
4
00:02:22,220 --> 00:02:26,008
Of is het verboden
naar Neil Diamond te luisteren ?
5
00:02:28,700 --> 00:02:34,252
Staat Coming To America er ook op ?
- Geen idee. Ik heb 'm net gekocht.
6
00:02:36,700 --> 00:02:40,739
En sinds wanneer rook jij, maatje ?
7
00:02:40,900 --> 00:02:43,892
Ik doe van alles
sinds Patricia dood is.
8
00:02:54,500 --> 00:02:56,252
Rot voor je, Nick.
9
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,966 --> 00:00:56,242
Uloge:
2
00:01:03,046 --> 00:01:06,641
E P l C E N T A R
3
00:02:13,086 --> 00:02:16,078
Scenario:
4
00:02:28,046 --> 00:02:30,606
'Jutro, Stewart.
-'Jutro.
5
00:02:33,206 --> 00:02:38,405
Daj, Nick. Znaš pravila. -To je
discman, za slušanje glazbe.
6
00:02:42,086 --> 00:02:46,762
Neil Diamond. Valjda nije
zabranjeno slušati ga? -Nije.
7
00:02:48,806 --> 00:02:52,196
"Greatest Hits". Gore je pjesma
"Coming to America"?
8
00:02:52,406 --> 00:02:55,443
Ne znam. Tek sam ga kupio.
9
00:02:56,646 --> 00:03:00,480
Nick, kada si poèeo pušiti?
10
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1064}{1154}E P I C E N T A R
{3188}{3252}'Jutro, Stewart.|-'Jutro.
{3317}{3447}Daj, Nick. Znaš pravila. -To je|discman, za slušanje glazbe.
{3539}{3656}Neil Diamond. Valjda nije|zabranjeno slušati ga? -Nije.
{3707}{3791}"Greatest Hits". Gore je pjesma|"Coming to America"?
{3797}{3872}Ne znam. Tek sam ga kupio.
{3903}{3998}Nick, kada si poèeo pušiti?
{4004}{4103}Poèeo sam raditi svašta|nakon Patricijine smrti.
{4344}{4405}Oprosti, Nick.
{4443}{4498}Hvala.
{5342}{5395}Pauza.
{5454}{5558}Pauza. Vrijeme pauze, 09:39h.
{8656}{8720}Stu, doði.|Vidi ovo.
{8873}{8981}Imamo proboj sigurnosti.|Postupiti prema proceduri C.
{9023}{9124}Uzbu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:43:Epicentrum
00:02:07:Dzie? dobry , Stew.
00:02:08:Dzie? dobry.
00:02:14:Wiesz Nick ?e mamy zakazy
00:02:17:To jest tylko Discman ,do odtwarzania muzyki.
00:02:24:?adnych zakaz?w odno?nie s?uchania New Diamond,nieprawda??
00:02:25:Tak
00:02:30:Czy? oni nie przyje?d?aj? do Ameryki?
00:02:32:Nie mam poj?cia ,w?a?nie to kupi?em.
00:02:36:Nick!
00:02:38:Zacz??e? pali??
00:02:42:Kiedy Patricia zmar?a.
00:03:35:Kawy!
00:03:41:Kawa.9.39. Zanotowane.
00:05:46:Hej Stew.Cho? tutaj i sprawd? to.
00:05:55:Mamy alarm. Postepowa? zgodnie z procedur? C. C jak Charlie.
00:06:02:Ca?y personel opu?ci? budynek natychmiast.
00:06:06:Nie u?ywa? wind
00:06:08:Uda? si? do najbli?szego wyj?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:43:Epicentrum
00:02:07:Dzie? dobry, Stew.
00:02:08:Dzie? dobry.
00:02:14:Wiesz Nick ?e mamy zakazy
00:02:17:To jest tylko Discman, do odtwarzania muzyki.
00:02:24:?adnych zakaz?w odno?nie s?uchania New Diamond, nieprawda??
00:02:25:Tak
00:02:30:Czy? oni nie przyje?d?aj? do Ameryki?
00:02:32:Nie mam poj?cia ,w?a?nie to kupi?em.
00:02:36:Nick!
00:02:38:Zacz??e? pali??
00:02:42:Kiedy Patricia zmar?a.
00:03:35:Kawy!
00:03:41:Kawa.9.39. Zanotowane.
00:05:46:Hej Stew. Cho? tutaj i sprawd? to.
00:05:55:Mamy alarm. Post?powa? zgodnie z procedur? C. C jak Charlie.
00:06:02:Ca?y personel opu?ci? budynek natychmiast.
00:06:06:Nie u?ywa? wind
00:06:08:Uda? si? do najbli?szego wyj
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,020 --> 00:02:10,011
Goeiemorgen, Stewart.
2
00:02:13,220 --> 00:02:16,690
Toe nou toch, Nick. Je kent de regels.
3
00:02:16,860 --> 00:02:19,852
Het is 'n discman
om cd's op af te spelen.
4
00:02:22,220 --> 00:02:26,008
Of is het verboden
naar Neil Diamond te luisteren ?
5
00:02:28,700 --> 00:02:34,252
Staat Coming To America er ook op ?
- Geen idee. Ik heb 'm net gekocht.
6
00:02:36,700 --> 00:02:40,739
En sinds wanneer rook jij, maatje ?
7
00:02:40,900 --> 00:02:43,892
Ik doe van alles
sinds Patricia dood is.
8
00:02:54,500 --> 00:02:56,252
Rot voor je, Nick.
9
00:0