Search Movie Subtitles results for entourage s04e02 by relevance:
- Entourage - 4x02 - First cut is the deepest.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,342 --> 00:00:52,851
4x02
2
00:00:54,163 --> 00:00:57,546
Subtitles: swsub.com
3
00:01:03,956 --> 00:01:05,940
So, first party
the new place, huh, Drama?
4
00:01:06,092 --> 00:01:08,684
Don't be ignorant, E.
It's not a party, it's a get-together.
5
00:01:09,011 --> 00:01:10,695
And the difference is what?
6
00:01:10,810 --> 00:01:13,074
Get-together is less than
a dozen people, bro.
7
00:01:13,158 --> 00:01:15,859
Don't be ignorant, 'cause
this is definitely gonna be a party.
8
00:01:15,926 --> 00:01:18,787
Or simultaneous get-togethers if
it makes it easier for you to sw
- Entourage.S04E10.HDTV.X viD-Caph_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S04E11.HDTV.X viD-Caph_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S04E04.HDTV.X viD-NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S04E09.HDTV.X viD-NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S04E05.HDTV.X viD-NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S04E12.HDTV.X viD-Caph_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S04E08.HDTV.X viD-NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S04E01.HDTV.X viD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S04E01.HDTV.X viD-NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S04E02.HDTV.XviD-NoTV_( PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S04E07.HDTV.X viD-NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S04E06.HDTV.X viD-NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
12 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:53,792 --> 00:00:56,841
4x10 - Snow Job
2
00:01:07,634 --> 00:01:09,821
Estou perguntando se você acha
que eu devo trabalhar com esta garota.
3
00:01:09,957 --> 00:01:12,496
Eu estou te perguntando se você pode trabalhar
com esta garota sem tentar meter com ela.
4
00:01:12,640 --> 00:01:15,131
- Ela tem namorado!
- Eu não acho que você pode trabalhar com ela
5
00:01:15,282 --> 00:01:17,648
- sem tentar meter com ela.
- Eu nunca fui capaz disso.
6
00:01:17,802 --> 00:01:20,323
Mas a garota com que você tr
- Entourage - 4x02 - The First Cut Is the Deepest.en.srt
- Entourage - 4x07 - The Day Fuckers.en.srt
- Entourage - 4x01 - Welcome to the Jungle.en.srt
- Entourage - 4x12 - The Cannes Kids.en.srt
- Entourage - 4x05 - The Dream Team.en.srt
- Entourage - 4x06 - The WeHo Ho.en.srt
- Entourage - 4x03 - Malibooty (Rumor).en.srt
- Entourage - 4x09 - The Young and the Stoned.en.srt
- Entourage - 4x10 - Snow Job.en.srt
- Entourage - 4x04 - Sorry Harvey.en.srt
- Entourage - 4x11 - No Cannes Do.en.srt
- Entourage - 4x08 - Gary's Desk.en.srt
12 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,537 --> 00:01:02,183
4x06 The WeHo Ho
2
00:01:08,507 --> 00:01:10,912
Subtitles: swsub.com
3
00:01:13,262 --> 00:01:15,831
Hello, E, what a pleasant
pick-me-up start to my morning.
4
00:01:16,118 --> 00:01:17,575
Yeah, blow me too, Ari.
5
00:01:17,690 --> 00:01:18,715
Whoo, sugar mouth!
6
00:01:18,810 --> 00:01:20,642
All the blood just rushed
to my power source.
7
00:01:20,661 --> 00:01:21,677
What's up?
8
00:01:21,734 --> 00:01:23,383
We don't want to do
the movie with Walsh.
9
00:01:23,459 --> 00:01:24,645
- What do you mean?
- I said,
10
00:01:24,685 --> 00:01
- entourage.4x01.ita.subs factory.srt
- entourage.4x02.ita.subs factory.srt
- entourage.4x03.ita.subs factory.srt
- entourage.4x04.ita.subs factory.srt
- entourage.4x05.ita.subs factory.srt
- entourage.4x06.ita.subs factory.srt
- entourage.4x07.ita.subs factory.srt
- entourage.4x08.ita.subs factory.srt
- entourage.4x09.ita.subs factory.srt
- entourage.4x10.ita.subs factory.srt
- entourage.4x11.ita.subs factory.srt
- entourage.4x12.ita.subs factory.srt
12 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,509 --> 00:00:14,084
Traduzione: Obsidian, Karaba
Revisione: Obsidian
2
00:00:58,643 --> 00:01:01,594
4x07 - The Day Fuckers
3
00:01:03,620 --> 00:01:07,421
Transcript & synchro:
Jesslataree/Kasius/Sixe
4
00:01:20,133 --> 00:01:22,452
Questo e' quello che chiamo
servizio con sorriso.
5
00:01:22,727 --> 00:01:25,183
Piu' che con un sorriso
vorrei servirti.
6
00:01:25,413 --> 00:01:27,736
E' piuttosto carina, E.
Ti ha sorriso continuamente,
7
00:01:27,858 --> 00:01:28,902
dovresti chiederle il numero.
8
00:01:29,040 --> 00:01:30,525
Non voglio uscire con
una cameriera.
- Entourage.S04E02.HDTV.XviD-NoTV.s rt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,306 --> 00:00:02,556
?bersetzung:
2
00:00:02,556 --> 00:00:04,806
?bersetzung: zerocl
3
00:00:04,806 --> 00:00:07,056
?bersetzung: zerocl
Korrektur/Anpassung:
4
00:00:07,056 --> 00:00:09,306
?bersetzung: zerocl
Korrektur/Anpassung: charlie?
5
00:00:09,307 --> 00:00:12,807
www.tv4user.de
6
00:00:12,807 --> 00:00:16,306
www.tv4user.de
www.entourage-tv.de
7
00:01:03,583 --> 00:01:05,667
Also, erste Party am neuen Ort,
was, Drama?
8
00:01:05,719 --> 00:01:08,411
Sei nicht ignorant, E.
Das ist keine Party, sondern ein Beisammensein.
9
00:01:08,638 --> 00:01:10,322
Und was
- Entourage.S04E02.DVDRip.XviD-TOPA Z.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,872 --> 00:01:21,790
Første fest på det nye stedet?
2
00:01:21,957 --> 00:01:24,710
Det er ikke en fest, men en samling.
3
00:01:24,877 --> 00:01:26,545
Hva er forskjellen, Johnny?
4
00:01:26,712 --> 00:01:29,047
En samling er mindre enn 12 personer.
5
00:01:29,214 --> 00:01:31,758
Ikke vær dum,
det blir definitivt en fest.
6
00:01:31,925 --> 00:01:34,386
Eller flere samlinger
hvis det er lettere.
7
00:01:34,553 --> 00:01:35,596
Hæ?
8
00:01:35,762 --> 00:01:38,140
Folk vil ønske Vinnie Chase velkommen.
9
00:01:38,307 --> 00:01:40,809
Jeg trodde bare de
nærmeste s
- Entourage.S04E02.HDTV.NoTV.de.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,306 --> 00:00:02,556
Ãbersetzung:
2
00:00:02,556 --> 00:00:04,806
Ãbersetzung: zerocl
3
00:00:04,806 --> 00:00:07,056
Ãbersetzung: zerocl
Korrektur/Anpassung:
4
00:00:07,056 --> 00:00:09,306
Ãbersetzung: zerocl
Korrektur/Anpassung: charlie°
5
00:00:09,307 --> 00:00:12,807
www.tv4user.de
6
00:00:12,807 --> 00:00:16,306
www.tv4user.de
www.entourage-tv.de
7
00:01:03,583 --> 00:01:05,667
Also, erste Party am neuen Ort,
was, Drama?
8
00:01:05,719 --> 00:01:08,411
Sei nicht ignorant, E.
Das ist keine Party, sondern ein Beisammensein.
9
00:01:08,638 --> 00:01:10,322
Un
- Entourage.S04E02.The.First.Cut.Is .The.Deepest.PROPER.HDTV.XviD-LOL.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,592 --> 00:01:02,101
4x02
2
00:01:03,413 --> 00:01:06,796
Subtitles: swsub.com
3
00:01:13,206 --> 00:01:15,190
Ee, yeni evinde ilk partin ha , Drama?
4
00:01:15,342 --> 00:01:17,934
Saçmalama , E.
Parti falan deðil, toplantý
5
00:01:18,261 --> 00:01:19,945
Aralarýndaki fark ne?
6
00:01:20,060 --> 00:01:22,324
Toplantý bir düzineden az insanla olur, birader
7
00:01:22,408 --> 00:01:25,109
Cahilleþme, kesinlikle bir "parti" olacak
8
00:01:25,176 --> 00:01:28,037
yada eðer yutarsan, eþ zamanlý toplantýlar diyelim
9
00:01:28,087 --> 00:01:29,380
Siz neden bahsedi
- Entourage.S04E02.HDTV.PROPER.LOL. de.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,306 --> 00:00:02,556
Ãbersetzung:
2
00:00:02,556 --> 00:00:04,806
Ãbersetzung: zerocl
3
00:00:04,806 --> 00:00:07,056
Ãbersetzung: zerocl
Korrektur:
4
00:00:07,056 --> 00:00:09,306
Ãbersetzung: zerocl
Korrektur: charlie°
5
00:00:09,307 --> 00:00:12,807
www.tv4user.de
6
00:00:12,807 --> 00:00:16,306
www.tv4user.de
www.entourage-tv.de
7
00:01:13,206 --> 00:01:15,290
Also, erste Party am neuen Ort,
was, Drama?
8
00:01:15,342 --> 00:01:18,034
Sei nicht ignorant, E.
Das ist keine Party, sondern ein Beisammensein.
9
00:01:18,261 --> 00:01:19,945
Und was ist der Unters
- Entourage.S04E02.HR.HDTV.AC3.5.1. XviD-BlueTV.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,306 --> 00:00:02,556
?bersetzung:
2
00:00:02,556 --> 00:00:04,806
?bersetzung: zerocl
3
00:00:04,806 --> 00:00:07,056
?bersetzung: zerocl
Korrektur/Anpassung:
4
00:00:07,056 --> 00:00:09,306
?bersetzung: zerocl
Korrektur/Anpassung: charlie?
5
00:00:09,307 --> 00:00:12,807
www.tv4user.de
6
00:00:12,807 --> 00:00:16,306
www.tv4user.de
www.entourage-tv.de
7
00:01:13,206 --> 00:01:15,290
Also, erste Party am neuen Ort,
was, Drama?
8
00:01:15,342 --> 00:01:18,034
Sei nicht ignorant, E.
Das ist keine Party, sondern ein Beisammensein.
9
00:01:18,261 --> 00:01:19,945
Und was
- Entourage.S04E02.The.First.Cut.Is .The.Deepest.PROPER.HDTV.XviD-LOL.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,206 --> 00:01:15,190
Asà que, ¿primera fiesta en
el departamento nuevo, Drama?
2
00:01:15,342 --> 00:01:17,934
No seas ignorante, E. No es
una fiesta, es una reunión.
3
00:01:18,261 --> 00:01:19,945
¿Y la diferencia cuál es, Johnny?
4
00:01:20,060 --> 00:01:22,324
Una reunión es de menos de
una docena de personas, amigo.
5
00:01:22,408 --> 00:01:25,109
Tú no seas ignorante Drama, porque
esto definitivamente será una fiesta.
6
00:01:25,176 --> 00:01:28,037
O un par de reuniones simultáneas,
si hace que lo digieras mejor.
7
00:01:28,087 --> 00:01:29,383
¿De qué están
- Entourage.S04E02.PROPER.HDTV.XviD -LOL.srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,306 --> 00:00:02,556
?bersetzung:
2
00:00:02,556 --> 00:00:04,806
?bersetzung: zerocl
3
00:00:04,806 --> 00:00:07,056
?bersetzung: zerocl
Korrektur:
4
00:00:07,056 --> 00:00:09,306
?bersetzung: zerocl
Korrektur: charlie?
5
00:00:09,307 --> 00:00:12,807
www.tv4user.de
6
00:00:12,807 --> 00:00:16,306
www.tv4user.de
www.entourage-tv.de
7
00:01:13,206 --> 00:01:15,290
Also, erste Party am neuen Ort,
was, Drama?
8
00:01:15,342 --> 00:01:18,034
Sei nicht ignorant, E.
Das ist keine Party, sondern ein Beisammensein.
9
00:01:18,261 --> 00:01:19,945
Und was ist der Unterschied
- Entourage.S04E02.720p.HDTV.BlueTV .de.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,306 --> 00:00:02,556
Ãbersetzung:
2
00:00:02,556 --> 00:00:04,806
Ãbersetzung: zerocl
3
00:00:04,806 --> 00:00:07,056
Ãbersetzung: zerocl
Korrektur/Anpassung:
4
00:00:07,056 --> 00:00:09,306
Ãbersetzung: zerocl
Korrektur/Anpassung: charlie°
5
00:00:09,307 --> 00:00:12,807
www.tv4user.de
6
00:00:12,807 --> 00:00:16,306
www.tv4user.de
www.entourage-tv.de
7
00:01:13,206 --> 00:01:15,290
Also, erste Party am neuen Ort,
was, Drama?
8
00:01:15,342 --> 00:01:18,034
Sei nicht ignorant, E.
Das ist keine Party, sondern ein Beisammensein.
9
00:01:18,261 --> 00:01:19,945
Un
- Entourage.S04E02.DVDRip.TOPAZ.en. srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,813 --> 00:01:22,008
So, first party
at the new place, huh, Drama?
2
00:01:22,048 --> 00:01:24,744
Don't be ignorant, E.
It's not a party, it's a get-together.
3
00:01:24,784 --> 00:01:26,649
And the difference
is what, Johnny?
4
00:01:26,686 --> 00:01:29,211
Get-together is less than
a dozen people, bro.
5
00:01:29,255 --> 00:01:30,654
Oh, you don't be ignorant, Drama,
6
00:01:30,690 --> 00:01:32,453
'cause this is
definitely gonna be a party.
7
00:01:32,492 --> 00:01:34,790
Or simultaneous get-togethers if it
makes it easier for you to swallow.
8
00:01:34,828 --> 00:01:
- Entourage - 4x05 - The Dream Team (hdtv.xvid-NoTV).srt
- Entourage - 4x04 - Sorry Harvey (hdtv.xvid-LOL).srt
- Entourage - 4x01 - Welcome to the Jungle (hdtv.xvid-NoTV).srt
- Entourage - 4x02 - First Cut Is the Deepest (hdtv.xvid-LOL).srt
4 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,781 --> 00:01:01,502
Entourage 4x05- "Echipa de vis"
2
00:01:03,639 --> 00:01:06,986
www.subtitrari.us
3
00:01:16,029 --> 00:01:18,894
Sunt eu nebun, sau o jachetã m-ar
face sã arãt mult mai tânãr?
4
00:01:19,058 --> 00:01:21,451
Cu 10 ani mai tânãr decât el, poate.
Sã mã sugi, E.
5
00:01:21,545 --> 00:01:24,354
Nu ºtiu de ce ai aºa emoþii.
Doar te întorci la lucru.
6
00:01:24,530 --> 00:01:26,218
Tipii de la lucru cred
cã sunt bãtrân, frate.
7
00:01:26,325 --> 00:01:27,454
Se poartã cu mine ca ºi cum aº fi bãtrân,
8
00:01:27,455 --> 00:01:28,455
ºi
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{24}{494}Napisy: Koniu734
{494}{733}-\ NewAge SubTeam //-|-\ www.nast.ws //-
{1405}{1489}4x02 First Cut is the Deepest
{1755}{1803}Pierwsza impreza w nowym miejscu,|co, Drama?
{1806}{1869}Nie b¹dŸ ignorantem, E.|To nie impreza, tylko posiadówka.
{1876}{1917}A jaka to ró¿nica?
{1920}{1974}Posiadówka ma mniej ni¿ tuzin ludzi.
{1976}{2041}Nie b¹dŸ ignorantem, to napewno|bêdzie imprezka.
{2042}{2111}Albo równoczesne z posiadówk¹,|jeÅli to dla ciebie ³atwiejsze.
{2112}{2143}O czym wy mówicie?
{2145}{2198}Witamy w domu Vinnie'go Chase'a!|Ludzie chc¹ przyjÅæ.
{2199}{2257}MyÅla³em, ¿e ustaliliÅmy coÅ ma³ego...|tylko rodzin
- entourage.s04e02.the.first.cut.is .the.deepest.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1405}{1489}4x02
{1520}{1602}Subtitles: swsub.com
{1755}{1803}So, first party|the new place, huh, Drama?
{1806}{1869}Don't be ignorant, E.|It's not a party, it's a get-together.
{1876}{1917}And the difference is what?
{1920}{1974}Get-together is less than|a dozen people, bro.
{1976}{2041}Don't be ignorant, 'cause|this is definitely gonna be a party.
{2042}{2111}Or simultaneous get-togethers if|it makes it easier for you to swallow.
{2112}{2143}What are you guys talking about?
{2145}{2198}We're welcoming home Vinnie Chase!|People want to come.
{2199}{2257}I thought we agreed to keep it small...|a family affair.
{2266}{2292}I never signed an
- Entourage.S04E02.HDTV.XviD-NoTV.s rt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,092 --> 00:00:08,892
<i> Qsubs ????? Ariel046 ????? ?"?
Extreme ????? Hentaiman-? </i></i>
2
00:00:48,935 --> 00:00:53,729
- ?????? -
- ???? 4, ??? 2 -
3
00:01:03,893 --> 00:01:06,028
??, ????? ?????? ?????
??????, ??, ????
4
00:01:06,162 --> 00:01:08,730
?? ???? ????, ??. ??? ??
.?????, ?? ???? ?????
5
00:01:08,831 --> 00:01:10,631
???? ?????, ?'???
6
00:01:10,732 --> 00:01:13,234
???? ????? ??? ????
.?-12 ?????, ???
7
00:01:13,335 --> 00:01:14,669
,?? ???? ???? ???, ????
8
00:01:14,803 --> 00:01:16,470
?? ??? ???? ?????
.????? ???? ?????
9
00:01:16,605 --> 00:01:1
- Entourage.S04E02.HDTV.PROPER.LOL. en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,206 --> 00:01:15,190
So, first party
the new place, huh, Drama?
2
00:01:15,342 --> 00:01:17,934
Don't be ignorant, E.
It's not a party, it's a get-together.
3
00:01:18,261 --> 00:01:19,945
And the difference is what?
4
00:01:20,060 --> 00:01:22,324
Get-together is less than
a dozen people, bro.
5
00:01:22,408 --> 00:01:25,109
Don't be ignorant, 'cause
this is definitely gonna be a party.
6
00:01:25,176 --> 00:01:28,037
Or simultaneous get-togethers if
it makes it easier for you to swallow.
7
00:01:28,087 --> 00:01:29,383
What are you guys talking about?
8
00:01:29,470 -->
- Entourage.S04E09.DVDRip -TOPAZ.srt
- Entourage.S04E01.DVDRip -TOPAZ.srt
- Entourage.S04E02.DVDRip-TOPAZ.srt
- Entourage.S04E03.DVDRip -TOPAZ.srt
- Entourage.S04E10.DVDRip -TOPAZ.srt
- Entourage.S04E06.DVDRip -TOPAZ.srt
- Entourage.S04E07.DVDRip -TOPAZ.srt
- Entourage.S04E08.DVDRip -TOPAZ.srt
- Entourage.S04E04.DVDRip -TOPAZ.srt
- Entourage.S04E12.DVDRip -TOPAZ.srt
- Entourage.S04E05.DVDRip -TOPAZ.srt
- Entourage.S04E11.DVDRip -TOPAZ.srt
12 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,785 --> 00:01:27,912
- Je n'arrive pas à trouver cet endroit.
- Et pourquoi tu es trop fier
2
00:01:27,954 --> 00:01:30,218
pour utiliser ton système GPS ?
Pose-toi la question.
3
00:01:30,256 --> 00:01:32,656
J'ai essayé avec le GPS, Turtle.
Il ne le trouve pas non plus.
4
00:01:32,692 --> 00:01:35,786
C'est dommage, tu vas rater
les derniers rayons de soleil.
5
00:01:35,829 --> 00:01:37,820
Dis-moi où je dois tourner,
je suis sur Poplar.
6
00:01:37,864 --> 00:01:40,389
Je ne sais pas où c'est, Poplar.
Si tu redescendais la colline ?
7
00:01:40,433 --> 00:01:42,333
- Je
There are more subtitles available for Entourage S04e02
Click here to view them