Search Movie Subtitles results for entourage loki by relevance:
- Entourage.201.The Boys are Back in Town.PDTV.XviD-LOL.VO.srt
- Entourage.202.My Maserati Does 185.PDTV.XviD-LOL.VO.srt
- Entourage.203.Aquamansi on.PDTV.XviD-LOL.VO.srt
- Entourage.204.An Offer Refused.PDTV.XviD-LOL.VO.srt
- Entourage.205.Neighbors .PDTV.XviD-TCM.VO.srt
- Entourage.206.Chinatown .PDTV.XviD-TV.VO.srt
- Entourage.207.The Sundance Kids.PDTV.XviD-TV.VO.srt
- Entourage.208.pdtv.xvid -tcm.VO.srt
- Entourage.209.I Love You Too.PDTV.XviD-TV.VO.srt
- Entourage.210.The Bat Mitzvah.PDTV.XviD-TV.VO.srt
- Entourage.211.Blue Balls Lagoon.PDTV.XviD-LOKi.VO.srt
- Entourage.212.Good Morning Saigon.PDTV.XviD-TV.VO.srt
12 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,730 --> 00:01:04,981
AN OFFER REFUSED
2
00:01:13,167 --> 00:01:15,434
This place
is beautiful, Vincent.
3
00:01:15,501 --> 00:01:17,167
You have really
outdone yourself.
4
00:01:17,234 --> 00:01:19,300
Not bad for a kid
from Queens, huh?
5
00:01:19,367 --> 00:01:21,667
Not bad for a kid from anywhere.
Who's gonna decorate?
6
00:01:21,734 --> 00:01:23,968
I'm gonna do it.
You know I got a great eye.
7
00:01:24,067 --> 00:01:26,501
- Lots of reds.
- Don't be an idiot, Drama.
8
00:01:26,567 --> 00:01:28,400
You know, I almost went
to Parsons, Shauna.
9
00:01:28,467 -->
- Entourage[1].202.My Maserati Does 185.PDTV.XviD-LOL.VO.srt
- Entourage[1].203.Aquama nsion.PDTV.XviD-LOL.VO.srt
- Entourage[1].204.An Offer Refused.PDTV.XviD-LOL.VO.srt
- Entourage[1].205.Neighb ors.PDTV.XviD-TCM.VO.srt
- Entourage[1].206.Chinat own.PDTV.XviD-TV.VO.srt
- Entourage[1].207.The Sundance Kids.PDTV.XviD-TV.VO.srt
- Entourage[1].209.I Love You Too.PDTV.XviD-TV.VO.srt
- Entourage[1].210.The Bat Mitzvah.PDTV.XviD-TV.VO.srt
- Entourage[1].211.Blue Balls Lagoon.PDTV.XviD-LOKi.VO.srt
- Entourage[1].212.Good Morning Saigon.PDTV.XviD-TV.VO.srt
- Entourage[1].214.The Abyss.PDTV.XviD-TV.srt
- Entourage[1].208.The Sundance Kids.PDTV.XviD-TV.VO.srt
- Entourage[1].201.The Boys are Back in Town.PDTV.XviD-LOL.VO.srt
13 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,605 --> 00:01:04,898
THE BAT MITZVAH
2
00:01:23,800 --> 00:01:27,630
It may not look like much now but
wait till you see Poseidonis in 3D.
3
00:01:27,697 --> 00:01:30,394
- With Aquaman riding Storm.
- What's Storm?
4
00:01:30,461 --> 00:01:32,694
That's his
animatronic seahorse.
5
00:01:32,760 --> 00:01:35,592
Amazing. Eventually you
won't even need actors, right?
6
00:01:35,658 --> 00:01:37,790
In five years
we won't.
7
00:01:39,121 --> 00:01:40,588
Kidding.
8
00:01:40,654 --> 00:01:42,553
You still mad at me
for bailing on dinner?
9
00:01:42,620 --> 00:01:44,452
- Entourage.S01E08.New.Yo rk.DVDRiP.XviD-LOKi.srt
- Entourage.S01E04.Date.N ight.DVDRiP.XviD-LOKi.srt
- Entourage.S01E07.The.Sc ene.DVDRiP.XviD-LOKi.srt
- Entourage.S01E01.Entourage.DVDRip.XviD-T BS.srt
- Entourage.S01E02.The.Re view.DVDRiP.XviD-LOKi.srt
- Entourage.S01E05.The.Sc ript.And.The.Sherpa.DVDRiP.XviD-LOKi.srt
- Entourage.S01E06.Busey. And.The.Beach.DVDRiP.XviD-LOKi.srt
- Entourage.S01E03.Talk.S how.DVDRiP.XviD-LOKi.srt
8 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:05,209 --> 00:01:06,849
Ias despedir-te?
2
00:01:06,929 --> 00:01:10,448
Sim, ia telefonar-te hoje à noite. Juro.
3
00:01:11,848 --> 00:01:15,328
- Faço-te uma visita em Nova Iorque?
- Podes? Era óptimo.
4
00:01:15,368 --> 00:01:17,448
- A sério?
- Sim, a sério.
5
00:01:25,488 --> 00:01:27,608
Tenho de ir. Estão à minha espera.
6
00:01:28,408 --> 00:01:29,888
Dá um beijo meu ao Philly.
7
00:01:29,928 --> 00:01:33,048
Não acredito que te lembraste
do nome do meu cão.
8
00:01:33,608 --> 00:01:3
- Entourage 1x03 DVDrip FR.srt
- Entourage 1x04 DVDrip FR.srt
- Entourage 1x05 VF DVDRip.srt
- Entourage 1x06 VF DVDRip.srt
- Entourage 1x07 VF DVDRip.srt
- Entourage 1x08 VF DVDRip.srt
- Entourage.106.Busey.and .the.beach.DVDRip.LOKI.srt
- Entourage.107.The.scene .DVDRip.LOKI.srt
- Entourage.108.New-York. DVDRip.LOKI.srt
- Entourage 1x01 VF DVDRip.srt
- Entourage 1x02 VF DVDRip.srt
11 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,835 --> 00:01:21,066
- Ouais ?
- Le grand jour est arrivé. Réveille-toi.
2
00:01:21,172 --> 00:01:22,332
- Quoi ?
- La sortie du film.
3
00:01:22,440 --> 00:01:25,637
Les petites ados de la côte est
vont au cinéma
4
00:01:25,743 --> 00:01:27,836
pour soutenir notre pote.
Pourquoi tu dors ?
5
00:01:27,945 --> 00:01:28,934
Il est quelle heure ?
6
00:01:29,046 --> 00:01:31,947
L'heure de te réveiller.
J'ai déjà fait mon parcours.
7
00:01:32,049 --> 00:01:34,483
- La première moitié ?
- Très drôle, ducon !
8
00:01:34,585 --> 00:01:38,351
Je t'appellerai avec les p
- Entourage - 1x05 (DVDRip.XviD-LOKi).srt
- Entourage - 1x08 (DVDRip.XviD-LOKi).srt
- Entourage - 1x07 (DVDRip.XviD-LOKi).srt
- Entourage - 1x01 (DVDRip.XviD-TBS).srt
- Entourage - 1x04 (DVDRip.XviD-LOKi).srt
- Entourage - 1x06 (DVDRip.XviD-LOKi).srt
- Entourage - 1x02 (DVDRip.XviD-LOKi).srt
- Entourage - 1x03 (DVDRip.XviD-LOKi).srt
8 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,653 --> 00:01:19,581
Zien jullie het probleem niet?
2
00:01:19,681 --> 00:01:22,779
Ze zou een paar dagen blijven.
Een paar is twee.
3
00:01:22,879 --> 00:01:24,879
Behalve in Utah.
4
00:01:24,930 --> 00:01:28,979
Moet je 'm zien.
Druk met yoga bezig. Gênant.
5
00:01:29,079 --> 00:01:32,394
Ze denkt dat ze z'n coach is.
- Jij ook.
6
00:01:33,093 --> 00:01:34,622
Ben ik soms niet z'n coach?
7
00:01:34,722 --> 00:01:36,861
Waarom heb ik anders dat certificaat?
8
00:01:36,961 --> 00:01:39,101
Rustig maar, jij bent z'n coach.
9
00:01:39,201 --> 00:01:42,343
E kan het niks
- Entourage - 1x04 - Date Night.DVDRip.LOKi.hu.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,830 --> 00:00:54,960
Törtetõk
2
00:00:55,030 --> 00:00:57,060
A randi
3
00:01:17,835 --> 00:01:21,066
- Halló?
- Kezdõdik a buli, haver. Ãbresztõ, baszki.
4
00:01:21,172 --> 00:01:22,332
<i>- Mi van?
- Ma van a bemutató.</i>
5
00:01:22,440 --> 00:01:25,637
Szexi tini csajok caplatnak
a moziba a Keleti Parton,
6
00:01:25,743 --> 00:01:27,836
hogy a barátunknak meglegyen
a napi betevõje.
7
00:01:27,945 --> 00:01:28,934
Hány óra van?
8
00:01:29,046 --> 00:01:31,947
Annyi, hogy fel kellene kelni.
Ãn már ütöttem egy 72-est.
9
00:01:32,049 --> 00:01:34,483
-
- Entourage - 1x04 - Date Night.DVDRip.LOKi.en.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,835 --> 00:01:21,066
- Yeah?
- It's game day, baby. Wake the fuck up.
2
00:01:21,172 --> 00:01:22,332
- What?
<i>- We're opening today.</i>
3
00:01:22,440 --> 00:01:25,637
We got hot little teens walking into theaters
on the East Coast...
4
00:01:25,743 --> 00:01:27,836
to support our boy. Why aren't you awake?
5
00:01:27,945 --> 00:01:28,934
What time is it?
6
00:01:29,046 --> 00:01:31,947
It's time for you to wake up.
I've already shot a 72, bitch.
7
00:01:32,049 --> 00:01:34,483
- What, on the front nine?
- Yeah, that's funny, cunty.
8
00:01:34,585 --> 00:01:37,952
I'l
- entourage-105-dvdrip-loki.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,935 --> 00:01:19,527
Nu vedeþi care-i problema aici?
2
00:01:19,637 --> 00:01:23,129
Vince a spus ca ea va sta câteva
nopþi, aºa-i? Câteva înseamna douã.
3
00:01:23,240 --> 00:01:24,764
Ãn Utah nu e aºa.
4
00:01:25,209 --> 00:01:28,542
Uita-te la el. Nu mai face yoga, omule.
E jenant.
5
00:01:29,113 --> 00:01:31,638
Ea crede ca-i antrenoarea lui.
Aºa crezi ºi tu.
6
00:01:33,150 --> 00:01:34,617
Cum? Nu sunt?
7
00:01:35,085 --> 00:01:37,212
Pentru ce am certificat, atunci?
8
00:01:37,321 --> 00:01:39,186
Calmeaza-te, Drama, eºti antrenorul lui.
9
00:01:39,290
- Entourage.S01E02.DVDRiP .XviD-LOKi.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,580 --> 00:00:08,830
?bersetzung:
2
00:00:08,830 --> 00:00:11,080
?bersetzung: DeepThought42
3
00:00:11,080 --> 00:00:13,330
?bersetzung: DeepThought42
Korrektur:
4
00:00:13,330 --> 00:00:15,580
?bersetzung: DeepThought42
Korrektur: charlie?
5
00:00:15,581 --> 00:00:19,081
www.tv4user.de
6
00:00:19,081 --> 00:00:22,580
www.tv4user.de
www.tvfreaks.to
7
00:01:26,310 --> 00:01:27,743
Komm schon, Junge.
8
00:01:28,946 --> 00:01:30,538
Wer ist ein guter Junge?
9
00:01:31,649 --> 00:01:35,710
"Meine Vagina ist eine Muschel,
eine runde, rosa, weiche Muschel,
10
00:01:35,
- Entourage - 1x02 - The Review.DVDRip.LOKi.en.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,310 --> 00:01:27,743
Come on, boy.
2
00:01:28,946 --> 00:01:30,538
Who's a good boy?
3
00:01:31,649 --> 00:01:35,710
"My vagina is a shell,
a round pink tender shell...
4
00:01:35,820 --> 00:01:37,811
"opening and closing and opening.
5
00:01:37,922 --> 00:01:39,685
"My vagina is a flower..."
6
00:01:40,758 --> 00:01:42,623
What the fuck is wrong with you?
7
00:01:42,726 --> 00:01:44,091
<i>Vagina Monologues.</i>
8
00:01:44,528 --> 00:01:47,019
Me and Faustino
are putting it up in class tonight.
9
00:01:47,131 --> 00:01:49,497
<i>Vagina Monologues,</i>
I thought that w
- Entourage.S01E02.The.Re view.DVDRip.XviD-LOKi.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,600 --> 00:00:57,755
ÃÃÃÃÃÃÃ
01x02 - The Rewiew
2
00:01:26,310 --> 00:01:27,743
Ãà éäå, ïðèÿòåë.
3
00:01:28,946 --> 00:01:30,538
Ãîé Ã¥ äîáðî ìîì÷å?
4
00:01:31,649 --> 00:01:35,710
<i>''Ãîÿòà âà ãèÃà å ÷åðóïêà , çà êðúãëåÃà ,
ðîçîâà è ÃåæÃà ÷åðóïêà ...</i>
5
00:01:35,820 --> 00:01:37,811
<i>''îòâà ðÿùà ñå è çà òâà ðÿùà ñå.</i>
6
00:01:37,922 --> 00:01:39,685
<i>''Ãîÿòà âà ãèÃà å öâåòå...''</i>
7
00:01:40,758 --> 00:01:42,623
Ãà êâî ïî äÿâîëèòå ñòà âà ñ Ã
- Entourage - 1x04 - Date Night.HDTV.loki.tr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,835 --> 00:01:20,952
- Evet?
- Oyun günü bebeðim, uyan artýk.
2
00:01:20,995 --> 00:01:22,348
- Ne?
- Açýlýþ günü.
3
00:01:22,395 --> 00:01:27,105
Doðu Kyýsýnda seksi çýtýrlar
bizim çocuðu desteklemeye gidiyor.
4
00:01:27,155 --> 00:01:28,827
Saat kaç?
5
00:01:28,875 --> 00:01:31,787
Uyanma saatin. Ben çoktan
bir 72 vurdum.
6
00:01:31,835 --> 00:01:34,633
- Ãn dokuzda mý?
- Ãok komiksin.
7
00:01:34,675 --> 00:01:37,951
Ãðlen hasýlatýný alýp seni ararým,
hazýrlan.
8
00:01:43,955 --> 00:01:46,150
- Ne var?
- Ben Emily.
9
00:01:47,155 -->
- Entourage - 1x08 - New York.DVDRip.LOKi.hu.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:52,830 --> 00:00:54,960
Törtetõk
2
00:00:55,030 --> 00:00:57,060
New York
3
00:01:04,958 --> 00:01:06,585
El sem akartál köszönni?
4
00:01:06,693 --> 00:01:10,185
Este akartalak felhÃvni.
Esküszöm.
5
00:01:11,631 --> 00:01:13,360
Meglátogathatlak New York-ban?
6
00:01:13,467 --> 00:01:15,059
Persze. Tökjó lenne.
7
00:01:15,168 --> 00:01:17,193
- Tényleg?
- Igen, tényleg.
8
00:01:25,278 --> 00:01:27,337
Hé, mennem kell.
Várnak a srácok.
9
00:01:28,548 --> 00:01:30,106
Philly-t meg puszilom.
10
00:01:30,283 --> 00:01:32,808
Te megjegyezted a kutyám nevét?
11
00:01:33,386 --> 00:01:35,183
à a kedvenc terrierem.
- entourage-102-dvdrip-loki.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,310 --> 00:01:27,743
Hai baiete.
2
00:01:28,946 --> 00:01:30,538
Cine-i un baiat bun?
3
00:01:31,649 --> 00:01:35,710
"Vaginul meu e o carapace, o
carapace blânda, rotunda ºi roz...
4
00:01:35,820 --> 00:01:37,811
care se deschide ºi se închide,
se deschide ºi se închide.
5
00:01:37,922 --> 00:01:39,685
Vaginul meu este o floare..."
6
00:01:40,758 --> 00:01:42,623
Ce naiba-i cu tine?
7
00:01:42,726 --> 00:01:44,091
"Monologurile Vaginului".
8
00:01:44,528 --> 00:01:47,019
Eu ºi Faustino le prezentam la curs, diseara.
9
00:01:47,131 --> 00:01:49,497
"Monologurile
- entourage-106-dvdrip-loki.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,801 --> 00:01:15,462
Arãt prea elegant, Vince?
2
00:01:15,570 --> 00:01:18,198
Nu trebuia sã te aranjezi atâta.
3
00:01:18,306 --> 00:01:20,297
Dacã vii aºa de aranjat, pari disperat.
4
00:01:20,408 --> 00:01:22,808
Te cheamã Vince, idiotule?
Arãþi bine, Johnny.
5
00:01:22,910 --> 00:01:24,707
Ãn plus, de ce ai asculta de un tip...
6
00:01:24,812 --> 00:01:26,837
care a purtat doar tricouri,
din clasa a 8-a?
7
00:01:26,948 --> 00:01:28,313
Eu ºtiu lucruri.
8
00:01:29,450 --> 00:01:30,212
Ari.
Bine-ai venit.
9
00:01:30,247 --> 00:01:30,975
- Ari.
- Bun sosit.
- Entourage.S01E04.DVDRiP .XviD-LOKi.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,580 --> 00:00:08,830
?bersetzung:
2
00:00:08,830 --> 00:00:11,080
?bersetzung: zerocl
3
00:00:11,080 --> 00:00:13,330
?bersetzung: zerocl
Korrektur:
4
00:00:13,330 --> 00:00:15,580
?bersetzung: zerocl
Korrektur: charlie?
5
00:00:15,581 --> 00:00:19,081
www.tv4user.de
6
00:00:19,081 --> 00:00:22,580
www.tv4user.de
www.tvfreaks.to
7
00:01:17,835 --> 00:01:18,550
Ja?
8
00:01:18,551 --> 00:01:21,166
Es ist Spieltag, Baby.
Wach verdammt nochmal auf.
9
00:01:21,172 --> 00:01:22,332
<i>- Was?
- Wir starten heute.</i>
10
00:01:22,440 --> 00:01:25,737
Wir haben hei?e, kl
- entourage.104.dvdrip-loki.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,835 --> 00:01:21,066
Da?
E ziua meciului. Trezeºte-te naibii.
2
00:01:21,172 --> 00:01:22,332
Poftim?
E lansarea astãzi.
3
00:01:22,440 --> 00:01:25,637
Avem tineri tari care se înghesuie
la cinema pe Coasta de Est...
4
00:01:25,743 --> 00:01:27,836
ca sã-l susþinã pe bãiatul nostru.
De ce nu te-ai trezit?
5
00:01:27,945 --> 00:01:28,934
Cât e ceasul?
6
00:01:29,046 --> 00:01:31,947
E timpul sã te trezeºti.
Eu sunt la a 72-a bilã, curvo.
7
00:01:32,049 --> 00:01:34,483
Cum?
Da, e amuzant, pãsãrico.
8
00:01:34,585 --> 00:01:37,952
Te sun sã-þi spun numerele
- Entourage.S01E08.New.Yo rk.DVDRiP.XviD-LOKi.srt
- Entourage.S01E04.Date.N ight.DVDRiP.XviD-LOKi.srt
- Entourage.S01E07.The.Sc ene.DVDRiP.XviD-LOKi.srt
- Entourage.S01E01.Entourage.DVDRip.XviD-T BS.srt
- Entourage.S01E02.The.Re view.DVDRiP.XviD-LOKi.srt
- Entourage.S01E05.The.Sc ript.And.The.Sherpa.DVDRiP.XviD-LOKi.srt
- Entourage.S01E06.Busey. And.The.Beach.DVDRiP.XviD-LOKi.srt
- Entourage.S01E03.Talk.S how.DVDRiP.XviD-LOKi.srt
5 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
- Entourage - 1x08 - New York.HDTV.loki.tr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,011 --> 00:01:06,649
Hoþça kal mý diyeceksin?
2
00:01:06,731 --> 00:01:10,247
Evet, bu akþam seni arayacaktým.
Yemin ederim.
3
00:01:11,653 --> 00:01:15,124
- Seni ziyarete New York'a geleyim mi?
- Gelir misin? Ãok güzel olur.
4
00:01:15,174 --> 00:01:17,244
- Gerçekten mi?
- Evet, gerçekten.
5
00:01:25,293 --> 00:01:27,409
Gitmem lazým.
Ãocuklar bekliyor.
6
00:01:28,214 --> 00:01:29,692
Philly'i benim için öp.
7
00:01:29,733 --> 00:01:32,851
Köpeðimin ismini hatýrladýðýna
inanamýyorum.
8
00:01:33,414 --> 00:01:35,211
O benim en sevdiðim Terrier.
9
- Entourage - 1x03 - Talk Show.DVDRip.LOKi.hu.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:52,830 --> 00:00:54,960
Törtetõk
1
00:00:55,030 --> 00:00:57,060
A Talkshow
1
00:01:13,030 --> 00:01:15,760
Szia, Johnny Dráma vagyok!
Mi újság?
2
00:01:18,536 --> 00:01:20,197
Láttad ezt? Felismert.
3
00:02:14,859 --> 00:02:19,193
3 milla 8 menetért! Az eszem megáll.
Egy egész filmért nem kapsz ennyit.
4
00:02:19,296 --> 00:02:21,230
Hülye vagy? Láttad az arcát?
5
00:02:21,332 --> 00:02:23,357
Nins az a pénz,
amiért bemennék a ringbe.
6
00:02:23,467 --> 00:02:25,731
50 rongyért engem Klitschko
véres péppé verhetne.
7
00:02:25,836 --> 00:02:28,828
Ãn ingyen is szarrá verlek.
Mit szólsz hozzá?
8
00:02:28,939 --> 00:02:31,339
Figyelj, szerintem Klitschk
There are more subtitles available for Entourage Loki
Click here to view them