Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,781 --> 00:01:01,502
Entourage 4x05- "Echipa de vis"
2
00:01:03,639 --> 00:01:06,986
www.subtitrari.us
3
00:01:16,029 --> 00:01:18,894
Sunt eu nebun, sau o jachetã m-ar
face sã arãt mult mai tânãr?
4
00:01:19,058 --> 00:01:21,451
Cu 10 ani mai tânãr decât el, poate.
Sã mã sugi, E.
5
00:01:21,545 --> 00:01:24,354
Nu ºtiu de ce ai aºa emoþii.
Doar te întorci la lucru.
6
00:01:24,530 --> 00:01:26,218
Tipii de la lucru cred
cã sunt bãtrân, frate.
7
00:01:26,325 --> 00:01:27,454
Se poartã cu mine ca ºi cum aº fi bãtrân,
8
00:01:27,455 --> 00:01:28,455
ºi