Search Movie Subtitles results for english adventure by relevance:
- Jack Hunter and the Quest for Akhenaten's Tomb[2008]DvDrip[English][Adventure]-FxW.sub
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4222}{4353}Acum sã ne concentrãm asupra datei,|ce ne spune despre faraonul Akhenaton ?
{4355}{4424}Nu poate fi un artefact|care sã aparþinã altei culturi...
{4426}{4502}Said, am nevoie de mai mult timp cu obeliscul.|Mâine aºtept niºte specialiºti...
{4502}{4614}Ce specialiºti ? Obeliscul aparþine|patrimoniului egiptean,
{4614}{4686}nu poþi sã inviþi aici specialiºti|strãini sã-l examineze când
{4689}{4761}noi nici nu ºtim exact ce reprezintã...
{4848}{4926}Câteva simboluri de pe obelisc sunt în|limba ugaritikã. Jack Hunter ºtie...
{4927}{5056}Hunter. Ãl cunosc pe omul ãsta...|O persoanã arogantã ºi impulsivã.
{5
- Jack Hunter and the Quest for Akhenaten's Tomb[2008]DvDrip[English][Adventure]-FxW.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,613 --> 00:03:00,951
Acum sã ne concentrãm asupra datei,
ce ne spune despre faraonul Akhenaton?
2
00:03:02,103 --> 00:03:04,318
Nu poate fi un artefact
care sã aparþinã altei culturi...
3
00:03:04,590 --> 00:03:07,791
Said, am nevoie de mai mult timp cu obeliscul.
Mâine aºtept niºte specialiºti...
4
00:03:08,456 --> 00:03:12,232
Ce specialiºti? Obelisul aparþine
patrimonului egiptean,
5
00:03:12,773 --> 00:03:15,455
nu poþi sã inviþi aici specialiºti
strãini sã-l examineze când
6
00:03:15,754 --> 00:03:17,588
noi nici nu ºtim exact ce reprezintã...
7
00:03:2
- Jack Hunter and the Star of Heaven[2008]DvDrip[English][Adventure]-FxW.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,549 --> 00:00:54,846
<b>JACK HUNTER
SI STEAUA DIN CER</b>
2
00:00:59,101 --> 00:01:02,312
TSAREVO, BULGARIA
3
00:01:14,324 --> 00:01:18,495
~ 14 aprilie 2009 ~
4
00:01:25,085 --> 00:01:27,379
Cât mai e pânã ajunge satelitul
pe pozitie?
5
00:01:27,587 --> 00:01:29,464
Va trece peste locatie în 15 secunde.
6
00:01:40,183 --> 00:01:43,520
Sefu' echipei, ia pozitie si adu-mi
coletu' intact.
7
00:01:43,645 --> 00:01:45,731
- Ãntele?
- 'Teles.
8
00:01:49,443 --> 00:01:50,944
Avem imagine pe transport.
9
00:02:19,389 --> 00:02:22,642
Doamnã, avem coletu' înauntru.
Pr
- Poirot-S02E06-The Disappearance Of Mr Davenheim_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S02E08-Adventure Of The Cheap Flat_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S02E10-Adventure Of The Western Star_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S02E04-The Lost Mine_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S02E01-02-Peril At End House_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S02E11-12-The Mysterious Affair At Styles_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S02E05-The Cornish Mystery_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S02E09-Kidnapped Prime Minister_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S02E07-Double Sin_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S02E03-The Veiled Lady_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
10 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
10 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:39,700 --> 00:00:45,670
POIROT
2
00:01:17,220 --> 00:01:22,010
The DISAPPEARANCE
OF the MR. DAVENHEIM
3
00:01:52,300 --> 00:01:54,530
You. Davenheim returned, my lady.
4
00:01:56,660 --> 00:01:59,410
Thank you, Walter, I will not need
of the car in weekend.
5
00:02:02,260 --> 00:02:03,850
Thank you, Martha.
6
00:02:36,180 --> 00:02:39,770
- It seems tired.
- Wanted, the servants.
7
00:02:42,500 --> 00:02:46,090
- How it ran the meeting this morning?
- More or less.
8
00:02:46,700 --> 00:02:50,010
They wil
- Free Willy 2 The Adventure Home - DVDrip (Family, Adventure 1995 XviD).en.sub
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4052}{4139}What's up, Uncle Randolph?
{4512}{4550}What is it?
{4556}{4618}Willy.
{5145}{5246}There's three positions on a throttle.|Straight up and down is neutral.
{5251}{5323}All the way back is reverse.
{5329}{5377}- All the way forward...|- This way?
{5383}{5425}- Forward.|- No, this way.
{5431}{5479}Yeah. Very funny.
{5485}{5610}Once you're in gear, get going, or|you're just gonna grind metal on metal.
{5616}{5644}- You follow?|- Yeah.
{5650}{5697}- You're not paying attention.|- Watch out.
{5703}{5804}- What are you looking at?|- Nothing.
{5810}{5872}See you later.
{5976}{6058}He's coming over to talk to us.
{6073}{
- The Incredibly True Adventure of Two Girls in Love ENG.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2455}{2514}Okay.
{2517}{2597}Okay.
{2904}{3040}Oh, honey,|my earring... caught.
{3047}{3152}Slow down. Slow down.
{3181}{3275}Oh, shit.|It's Ali. Damn it!
{3319}{3412}No, honey.|No. I really have to go.
{3481}{3514}I'm really sorry, honey.
{3517}{3549}I'm really sorry.
{3552}{3602}I'll have to see you next week,|okay, babe?
{3605}{3665}Listen...
{3673}{3710}Bye.
{3713}{3791}Bye!
{4005}{4031}I sometimes wonder
{4034}{4093}if my life is always gonna be|like this...
{4096}{4157}kind of rough around the edges.
{4160}{4233}That's what my Aunt Rebecca|would say.
{4236}{4275}That's who I live with...
{4278}{4325}her and her girlfriend Vick
- Free Willy - DVDrip (Family, Adventure 1993 XviD).en.sub
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3871}{3922}There he is, at one o'clock!
{3894}{3962}- Let's get behind him!|- We'll cut him off!
{3968}{4080}- Get him!|- Out there, about 200 yards!
{4086}{4150}- Clear!|- I got it!
{4156}{4220}Full throttle!
{4226}{4304}Let it go! Let it go!
{4745}{4783}More throttle! Keep it up!
{4789}{4895}That's it! That's it!
{4958}{5030}Lay it down! Keep it coming!
{5036}{5109}Yeah, fish!
{5118}{5171}Yeah, fish!
{5177}{5247}Go on there!
{5260}{5331}Yeah, baby!
{5350}{5418}Yeah, fish!
{5464}{5518}Go on in there!
{5524}{5558}Pin it! Pin it!
{5564}{5659}Close it in! Close it up!
{5701}{5764}He won't get away!|Keep the others away.
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,615 --> 00:01:24,742
Name is a word by
which a person is spoken of
2
00:01:24,784 --> 00:01:26,149
When a person's profession
3
00:01:26,186 --> 00:01:28,677
becomes his nickname
4
00:01:28,721 --> 00:01:31,417
people will forget his original name
5
00:01:31,458 --> 00:01:33,653
My nickname is the King of Adventurers
6
00:01:33,693 --> 00:01:36,184
I am a novel writer and an adventurer
7
00:01:36,229 --> 00:01:40,256
My student and I lost
our way during an adventure
8
00:01:40,300 --> 00:01:42,461
We walked three days
and nights in a desert
9
00:01:42,502 --> 00:01:44,0
- DuckTales.S01E01.Part.4.Cold.Duck.DVDRip .XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E01.Part.5.Too.Much.of.a.Go ld.Thing.DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E02.Send.in.the.Clones.DVDR ip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E03.Sphinx.for.the.Memories .DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E04.Where.No.Duck.Has.Gone. Before.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E05.Armstrong.DVDRip.XviD-S AiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E06.Robot.Robbers.DVDRip.Xv iD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E07.Magicas.Shadow.War.DVDR ip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E08.Master.of.the.Djinni.DV DRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E09.Hotel.Strangeduck.DVDRi p.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E10.Lost.Crown.of.Genghis.K han.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E11.Duckman.of.Aquatraz.DVD Rip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E12.The.Money.Vanishes.DVDR ip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E13.Sir.Gyro.de.Gearloose.D VDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E14.Dinosaur.Ducks.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E15.Hero.for.Hire.DVDRip.Xv iD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E16.Superdoo.DVDRip.XviD-SA iNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E17.Maid.of.the.Myth.DVDRip .XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E18.Down.and.Out.in.Duckbur g.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E19.Much.Ado.About.Scrooge. DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E20.Top.Duck.DVDRip.XviD-SA iNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E21.Pearl.of.Wisdom.DVDRip. XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E22.The.Curse.of.Castle.McD uck.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E23.Launchpads.Civil.War.DV DRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E24.Sweet.Duck.of.Youth.DVD Rip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E25.Earth.Quack.DVDRip.XviD -SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E26.Home.Sweet.Homer.DVDRip .XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E27.Bermuda.Triangle.Tangle .DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E28.Micro.Ducks.from.Outer. Space.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E29.Back.to.the.Klondike.DV DRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E30.Horse.Scents.DVDRip.Xvi D-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E31.Scrooges.Pet.DVDRip.Xvi D-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E32.A.Drain.on.the.Economy. DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E33.A.Whale.of.a.Bad.Time.D VDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E34.Aqua.Ducks.DVDRip.XviD- SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E35.Working.for.Scales.DVDR ip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E36.Merit.Time.Adventure.DVDRip.XviD-S iNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E37.The.Golden.Fleecing.DVD Rip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E38.Ducks.of.the.West.DVDRi p.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E39.Time.Teasers.DVDRip.Xvi D-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E40.Back.Out.in.the.Outback .DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E41.Raiders.of.the.Lost.Har p.DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E42.The.Right.Duck.DVDRip.X viD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E43.Scroogerello.DVDRip.Xvi D-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E44.Double.O.Duck.DVDRip.Xv iD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E45.Luck.O.The.Ducks.DVDRip .XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E46.Duckworths.Revolt.DVDRi p.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E47.Magicas.Magic.Mirror.DV DRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E48.Duck.To.The.Future.DVDR ip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E49.Jungle.Duck.DVDRip.REPA CK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E50.Launchpads.First.Crash. DVDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E51.Dime.Enough.For.Luck.DV DRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E52.Duck.In.The.Iron.Mask.D VDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E53.The.Uncrashable.Hindent anic.DVDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E54.The.Status.Seekers.DVDR ip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E55.Nothing.To.Fear.DVDRip. REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E56.Dr.Jekyll.And.Mr.McDuck .DVDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E57.Once.Upon.A.Dime.DVDRip .REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E58.Spies.In.Their.Eyes.DVD Rip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E59.All.Ducks.On.Deck.DVDRi p.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E60.Ducky.Horror.Picture.Sh ow.DVDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E61.Till.Nephews.Do.Us.Part .DVDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E01.Part.1.Dont.Give.Up.the .Ship.DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E01.Part.2.Wronguay.in.Rong uay.DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E01.Part.3.Three.Ducks.of.t he.Condor.DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
64 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:04,100
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:04,170 --> 00:00:06,900
<i>Life is like a hurricane</i>
2
00:00:06,973 --> 00:00:09,237
<i>Here in Duckburg</i>
3
00:00:09,309 --> 00:00:12,278
<i>Race cars, lasers, aeroplanes</i>
4
00:00:12,345 --> 00:00:14,973
<i>It's a duck-blur</i>
5
00:00:15,048 --> 00:00:17,744
<i>Might solve a mystery</i>
6
00:00:17,817 --> 00:00:20,479
<i>Or rewrite history</i>
7
00:00:20,553 --> 00:00:23,283
<i>DuckTales, ooh-ooh</i>
8
00:00:23,356 --> 00:00:26,883
<i>Every day they're out there</i>
<i>making DuckTales</i>
9
00
- the.chipmunk.adventure.1987.dvdrip.x vid.fragment.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,334 --> 00:01:45,667
(David)
THE TAXI'S GONNA BE HERE
ANY MINUTE
2
00:01:45,734 --> 00:01:47,200
AND I'M NOT EVEN PACKED.
3
00:01:47,267 --> 00:01:50,033
UH, HAS ANYONE SEEN MY TIE?
4
00:01:50,100 --> 00:01:52,100
YOU'RE WEARING IT, DAVE.
5
00:01:52,167 --> 00:01:54,400
UH, UH, THANKS, SIMON.
6
00:01:56,400 --> 00:01:58,100
DON'T FORGET YOUR MITTENS,
DAVE.
7
00:01:58,167 --> 00:01:59,634
IT'S COLD IN EUROPE.
8
00:01:59,701 --> 00:02:01,200
OH, THANKS, THEODORE.
9
00:02:01,267 --> 00:02:03,300
(Simon)
AND DON'T FORGET
YOUR TOUR BOOK.
10
00:02:03,367 --> 00:02:0
- South Park - 4x05 - Cartman Joins NAMBLA.en.srt
- South Park - 4x09 - Do the Handicapped Go to Hell (1).en.srt
- South Park - 4x13 - Helen Keller! The Musical.en.srt
- South Park - 4x14 - Pip (a.k.a. Great Expectations).en.srt
- South Park - 4x08 - Something You Can Do With Your Finger.en.srt
- South Park - 4x02 - Cartman's Silly Hate Crime 2000.en.srt
- South Park - 4x04 - Quintuplets 2000.en.srt
- South Park - 4x06 - Cherokee Hair Tampons.en.srt
- South Park - 4x10 - Probably (2).en.srt
- South Park - 4x01 - The Tooth Fairy's TATS 2000.en.srt
- South Park - 4x12 - Trapper Keeper.en.srt
- South Park - 4x15 - Fat Camp.en.srt
- South Park - 4x07 - Chef Goes Nanners.en.srt
- South Park - 4x16 - The Wacky Molestation Adventure.en.srt
- South Park - 4x03 - Timmy! 2000.en.srt
- South Park - 4x17 - A Very Crappy Christmas.en.srt
- South Park - 4x11 - 4th Grade.en.srt
17 file(s), added on: 2010-02-23
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,072 --> 00:00:08,675
Captioning made possible by
comedy central
2
00:00:09,109 --> 00:00:10,710
? I'm going down
to south park?
3
00:00:10,745 --> 00:00:12,095
? Gonna have
myself a time?
4
00:00:12,130 --> 00:00:13,446
? Friendly faces
everywhere?
5
00:00:13,880 --> 00:00:15,615
? Humble folks
without temptation?
6
00:00:15,650 --> 00:00:16,483
? Going down
to south park?
7
00:00:16,916 --> 00:00:18,651
? Gonna leave my
woes behind?
8
00:00:18,686 --> 00:00:20,387
? Ample parking
day or night?
9
00:00:20,820 --> 00:00:22,122
? People spouting
"howdy neighbor"?
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2064}{2125}It seems like|such a short time ago...
{2127}{2186}...that my pet and I|were just lazing about...
{2188}{2224}...in our little London flat,...
{2226}{2283}...living the humdrum,|bachelor life,...
{2285}{2359}...and wishing things weren't|so very, very dull.
{2361}{2431}Oh, that's my pet... Roger.|My name's Pongo.
{2433}{2500}You remember, I'm the one|with the spots.
{2502}{2547}- Oh, goodness!|- No, no, not that one.
{2572}{2609}Or that one.
{2611}{2711}Ah, that's me, living my|new life as a family man.
{2713}{2826}Never a dull moment.|I guess I got my wish.
{2966}{3051}Ahh!|I think I'm seeing spots!
{3053}{3162}
- Psych - 3x04 - The Greatest Adventure in the History of Basic Cable.HDTV.LOL.en.srt
- Psych - 3x10 - Six Feet Under the Sea.HDTV.FQM.en.srt
- Psych - 3x02 - Murder ...Anyone ...Anyone ...Bueller .HDTV.en.srt
- Psych - 3x14 - Truer Lies.HDTV.aAF.en.srt
- Psych - 3x13 - Any Given Friday Night at 10PM 9PM Central.HDTV.aAF.en.srt
- Psych - 3x06 - There Might Be Blood.HDTV.FQM.en.srt
- Psych - 3x02 - Murder ...Anyone ...Anyone ...Bueller .HDTV.DOT.en.srt
- Psych - 3x01 - Ghosts.HDTV.LOL.en.srt
- Psych - 3x11 - Lassie Did a Bad Bad Thing.HDTV.aAF.en.srt
- Psych - 3x16 - An Evening with Mr. Yang.HDTV.aAF.en.srt
- Psych - 3x05 - Disco Didn't Die. It Was Murdered!.NoTV.en.srt
- Psych - 3x02 - Murder ...Anyone ...Anyone ...Bueller .HDTV.Proper FoV.en.srt
- Psych - 3x03 - Daredevils!.HDTV.NoTV.en.srt
- Psych - 3x07 - Talk Derby to Me.HDTV.en.srt
- Psych - 3x09 - Christmas Joy.HDTV.aAF.en.srt
- Psych - 3x08 - Gus Walks into a Bank.HDTV.en.srt
- Psych - 3x15 - Tuesday the 17th.HDTV.aAF.en.srt
- Psych - 3x11 - Lassie Did a Bad Bad Thing.HDTV.en.srt
- Psych - 3x12 - Earth Wind and...Wait for It.HDTV.aAF.en.srt
19 file(s), added on: 2010-02-22
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,463 --> 00:00:10,949
Don't say a word.
2
00:00:18,840 --> 00:00:19,892
Purgeless.
3
00:00:19,925 --> 00:00:21,658
Shawn, I said no words.
4
00:00:21,778 --> 00:00:22,988
Oh, I see how works.
5
00:00:22,989 --> 00:00:25,720
Two weeks ago playing Scrabble
is not a word and actually...
6
00:00:25,749 --> 00:00:28,273
It's a word
because it's convenient for you.
7
00:00:28,393 --> 00:00:29,899
Oh, buddy.
8
00:00:30,871 --> 00:00:33,795
Dude, you've got some ***
*** behind on your ear.
9
00:00:34,025 --> 00:00:35,697
It could be infected with MAIDS.
10
00:00:36,185 -
- Nobita's Great Adventure in the South Seas.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,770 --> 00:01:35,480
- Untranslated subtitle -
2
00:01:41,410 --> 00:01:43,170
Oh, it's dark
3
00:01:53,540 --> 00:01:55,230
Be careful
4
00:01:56,760 --> 00:01:57,420
Watch it
5
00:02:03,250 --> 00:02:05,290
Oh my God!
6
00:02:13,330 --> 00:02:14,920
Look what's that!
7
00:02:36,450 --> 00:02:37,040
What!
8
00:02:56,000 --> 00:02:58,510
Jack...
9
00:03:02,670 --> 00:03:03,230
Ha?
10
00:03:04,520 --> 00:03:05,380
Dad
11
00:03:25,800 --> 00:03:27,690
Dad...
12
00:03:43,480 --> 00:03:44,410
Nobita
13
00:03:45,080 --> 00:03:48,990
We came to the library f
- Zathura A Space Adventure ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:50,469 --> 00:02:52,061
Oh, man.
2
00:02:57,109 --> 00:02:58,872
That's it.
3
00:03:00,979 --> 00:03:02,947
Nice grab.
4
00:03:05,884 --> 00:03:07,511
Oh, yeah.
5
00:03:10,255 --> 00:03:13,088
- All right, Danny, your turn.
- What? I didn't get my full turn.
6
00:03:13,258 --> 00:03:15,749
You did. I counted.
That was 25. That's what we said.
7
00:03:15,928 --> 00:03:17,657
- That's not fair.
- It's exactly fair.
8
00:03:17,830 --> 00:03:21,095
Come on, Danny. Time for your turn,
then I gotta work for an hour.
9
00:03:21,700 --> 00:03:23,895
You know, you're not the
- Poirot-S05E02-The Underdog_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S05E04-The Case Of The Missing Will_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S05E01-The Adventure of the Egyptian Tomb_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S05E08-Jewel Robbery at the Grand Metropolitan_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S05E06-The Chocolate Box_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S05E05-The Adventure of the Italian Nobleman_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S05E03-The Yellow Iris_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Poirot-S05E07-Dead Man's Mirror_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
7 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:15,150 --> 00:01:17,890
The WRONGED THING
2
00:01:23,300 --> 00:01:25,100
MR. H. TREFUSIS
CHIEF OF the DEPTO. OF CHEMISTRY
3
00:01:25,770 --> 00:01:27,270
My expensive Horace,
4
00:01:27,370 --> 00:01:31,800
we felt very sorry of not seeing it
in our conference in Berlin.
5
00:01:32,040 --> 00:01:35,470
England is in the danger
of being isolated, does he know?
6
00:01:35,840 --> 00:01:38,580
Many people were discussed
interesting advancements,
7
00:01:38,710 --> 00:01:43,250
in individual the new compound
of
- Sammys.Adventure.The.Secret.Pa ssage.2010.R5.MIC.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8.s rt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,316 --> 00:00:05,091
Simply Releases Toppers
Simply The Best
2
00:00:05,092 --> 00:00:08,715
Proudly Presents Sammy's adventures:
The secret passage
3
00:00:08,716 --> 00:00:12,700
Translated by Simply Releases
Toppers Tokke and bathers
4
00:00:54,421 --> 00:00:57,590
Get off the road, fool!
5
00:00:57,591 --> 00:01:00,965
Look at.
6
00:01:00,966 --> 00:01:05,515
People. Always so rushed.
7
00:01:05,516 --> 00:01:09,824
But where do they go?
That was my old buddy, Ray.
8
00:01:10,142 --> 00:01:12,982
He had almost run over them.
9
00:01:12,983 --> 00:01:18,180
We are
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:49,173 --> 00:02:51,323
What's up, Uncle Randolph?
2
00:03:08,373 --> 00:03:10,045
What is it?
3
00:03:10,213 --> 00:03:11,328
Willy.
4
00:03:34,773 --> 00:03:39,051
There's three positions on a throttle.
Straight up and down is neutral.
5
00:03:39,213 --> 00:03:42,285
All the way back is reverse.
6
00:03:42,453 --> 00:03:44,523
- All the way forward...
- This way?
7
00:03:44,693 --> 00:03:46,524
- Forward.
- No, this way.
8
00:03:46,693 --> 00:03:48,524
Yeah. Very funny.
9
00:03:48,933 --> 00:03:53,324
Once you're in gear, get going, or
you're just gonna grind metal on
- IMAX - Coral reef adventure 720p.srt
1 file(s), added on: 2009-01-26
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,700 --> 00:00:59,916
Coral reef adventure
2
00:01:05,674 --> 00:01:08,721
the south Pacific
3
00:01:08,762 --> 00:01:13,227
lagoons that hint paradise
4
00:01:13,268 --> 00:01:15,146
magnificent coral reefs that
5
00:01:15,187 --> 00:01:21,404
light the dream in corners of minds
6
00:01:21,780 --> 00:01:27,997
this is the world as we wish and could always be
7
00:01:55,702 --> 00:01:58,039
in this great corner of life
8
00:01:58,122 --> 00:02:01,877
thousands of colorful characters coexist
9
00:02:01,919 --> 00:02:04,840
diversities strengthens coral reefs
10
00:02:04
- Buzz Lightyear of Star Command The Adventure Begins (2000).e.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,933 --> 00:00:30,510
- V.H.S., this is Beta!
We've got the package.
- Oh, oh, oh!
2
00:00:30,580 --> 00:00:33,646
- We're comin' home!
- Hey, everybody, it's here! It's here!
3
00:00:33,715 --> 00:00:35,952
It's here?
Well, it's about time.
4
00:00:36,019 --> 00:00:39,182
Hut! Hut! Hut!
Hut! Hut! Hut! Hut! Hut!
5
00:00:39,250 --> 00:00:41,105
[ Together]
Ohh!
6
00:00:41,170 --> 00:00:43,984
Aah! It's the new action-packed
Buzz Lightyear movie!
7
00:00:44,049 --> 00:00:45,903
Hut, two, three, four!
All right, move it out!
8
00:00:45,968 --> 00:00:48,837
Somebody put in
There are more subtitles available for English Adventure
Click here to view them