Search Movie Subtitles results for engel joe by relevance:
- Engel Joe ( Hungarian - Magyar Feliratok )
1 file(s), added on: 2008-10-09
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,660 --> 00:00:18,260
A film igaz történeteken alapul.
1
00:00:19,100 --> 00:00:25,000
A feliratot készÃtette: Pihe
2
00:01:12,140 --> 00:01:13,140
Rasta!
3
00:01:16,940 --> 00:01:19,800
ENGEL és JOE
4
00:01:50,740 --> 00:01:52,380
Van egy kis pénzed?
5
00:01:55,700 --> 00:01:59,260
Van egy kis pénzed?
6
00:01:59,980 --> 00:02:01,660
Van egy kis pénzük?
Bocsánat,
7
00:02:01,740 --> 00:02:07,820
Ãn a reális világbékéért vagyok és pénzt gyüjtök agymosásra a náciknak.
Lenne egy kis adományotok vagy ilyesmi?
8
00:02:23,940 --> 00:02:27,340
Mondd, bolond vagy?
Add ide ez az én söröm!
9
1 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,209 --> 00:00:16,700
Dupa o poveste reala.
2
00:00:23,551 --> 00:00:25,883
- Iar ai chef de cearta?
- Inceteaza.
3
00:00:26,287 --> 00:00:29,745
- Esti chiar imbecil!
- Taci dracului!
4
00:00:30,058 --> 00:00:31,650
Inceteaza.
5
00:00:31,960 --> 00:00:34,861
Nu esti doar tu aici.
6
00:00:35,363 --> 00:00:39,959
- Cara-te in camera ta.
- Lasa-ma in pace!
7
00:00:40,268 --> 00:00:43,169
Am si eu viata mea.
8
00:01:12,534 --> 00:01:13,523
Rasta.
9
00:01:17,038 --> 00:01:19,734
ENGEL SI JOE
10
00:01:50,438 --> 00:01:52,531
Puteti dona ceva?
11
00:01:53,374 --> 00:
- Engel Joe ( Russian Ñ?убтитры )
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1500}{1600}Ãâòîð ïåðåâîäà zwetschkensooz.deviantart.com
{1650}{1750}Ãðè ïîääåðæêå placebo.4kiev.net
{1770}{1800}***
{1816}{1841}Ãà ñòà !
{2781}{2822}à âà ñ ÃÃ¥ Ãà éäåòñÿ ìåëî÷è?
{2905}{2994}à âà ñ ÃÃ¥ Ãà éäåòñÿ ÃåìÃîãî ìåëî÷è? â ÃäÃè æëîáû.
{3012}{3129}ÃçâèÃèòå, ÿ ÷ëåà ïà ðòèè çà ìèð âî âñåì ìèðå.
{3136}{3208}Ãû ñîáèðà åì Ãà ïåðåìûâà Ãèå ìîçãîâ Ãà öèñòà ì. ÃÃ¥ õîòèòå ïîæåðòâîâà òü?
{3611}{3696}Ãýé, ÷òî òû äåëà åøü?! Ãòäà é! Ãòî ìîå ïèâî.
{3779}{3879}Ãà ñòà ! Ãà ñòà ! Ãà ñòà êî ì
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{379}{469}Film je snimljen po istinitom dogaðaju.
{1501}{1585}U glavnim ulogama
{1816}{1841}Rasta!
{1936}{2028}ENGEL IN JOE
{2781}{2822}Imate sitnog?
{2905}{2994}Imate sitnog?|- Same budale.
{3012}{3129}Oprostite,|èlan sam stranke za mir.
{3136}{3208}Skupljamo za borbu protiv nacista.|Imate nešto sitnog?
{3611}{3696}Vrati mi!|To je moje pivo!
{3779}{3879}Rasta,|doði ovdje!
{4174}{4228}Imate sitnog?
{4313}{4394}Oprostite,|imate sitnog?
{4565}{4583}Glazba
{4827}{4930}Danas svirate? - Daj mi.|- Sam si uzmi.
{4940}{5058}Ne! - Puknut æu te!|- Doði vamo! - Prestani!
{5163}{5207}Sranje!
{5261}{5403}Ringo i Mücke su zaruèeni.|- Pa št
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,209 --> 00:00:16,700
Dupa o poveste reala.
2
00:00:23,551 --> 00:00:25,883
- Iar ai chef de cearta?
- Inceteaza.
3
00:00:26,287 --> 00:00:29,745
- Esti chiar imbecil!
- Taci dracului!
4
00:00:30,058 --> 00:00:31,650
Inceteaza.
5
00:00:31,960 --> 00:00:34,861
Nu esti doar tu aici.
6
00:00:35,363 --> 00:00:39,959
- Cara-te in camera ta.
- Lasa-ma in pace!
7
00:00:40,268 --> 00:00:43,169
Am si eu viata mea.
8
00:01:12,534 --> 00:01:13,523
Rasta.
9
00:01:17,038 --> 00:01:19,734
ENGEL SI JOE
10
00:01:50,438 --> 00:01:52,531
Puteti dona ceva?
11
00:01:53,374 --> 00:
- Engel Joe ( Hungarian - Magyar Feliratok )
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,660 --> 00:00:18,260
A film igaz történeteken alapul.
1
00:00:19,100 --> 00:00:25,000
A feliratot készÃtette: Pihe
2
00:01:12,140 --> 00:01:13,140
Rasta!
3
00:01:16,940 --> 00:01:19,800
ENGEL és JOE
4
00:01:50,740 --> 00:01:52,380
Van egy kis pénzed?
5
00:01:55,700 --> 00:01:59,260
Van egy kis pénzed?
6
00:01:59,980 --> 00:02:01,660
Van egy kis pénzük?
Bocsánat,
7
00:02:01,740 --> 00:02:07,820
Ãn a reális világbékéért vagyok és pénzt gyüjtök agymosásra a náciknak.
Lenne egy kis adományotok vagy ilyesmi?
8
00:02:23,940 --> 00:02:27,340
Mondd, bolond vagy?
Add ide ez az én söröm!
9
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{379}{469}Film je snimljen po istinitom dogaðaju.
{1501}{1585}U glavnim ulogama
{1816}{1841}Rasta!
{1936}{2028}ENGEL IN JOE
{2781}{2822}Imate sitnog?
{2905}{2994}Imate sitnog?|- Same budale.
{3012}{3129}Oprostite,|èlan sam stranke za mir.
{3136}{3208}Skupljamo za borbu protiv nacista.|Imate nešto sitnog?
{3611}{3696}Vrati mi!|To je moje pivo!
{3779}{3879}Rasta,|doði ovdje!
{4174}{4228}Imate sitnog?
{4313}{4394}Oprostite,|imate sitnog?
{4565}{4583}Glazba
{4827}{4930}Danas svirate? - Daj mi.|- Sam si uzmi.
{4940}{5058}Ne! - Puknut æu te!|- Doði vamo! - Prestani!
{5163}{5207}Sranje!
{5261}{5403}Ringo i Mücke su zaruèeni.|- Pa št
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{379}{469}Film je snimljen po istinitom dogaðaju.
{1501}{1585}U glavnim ulogama
{1816}{1841}Rasta!
{1936}{2028}ENGEL IN JOE
{2781}{2822}Imate sitnog?
{2905}{2994}Imate sitnog?|- Same budale.
{3012}{3129}Oprostite,|èlan sam stranke za mir.
{3136}{3208}Skupljamo za borbu protiv nacista.|Imate nešto sitnog?
{3611}{3696}Vrati mi!|To je moje pivo!
{3779}{3879}Rasta,|doði ovdje!
{4174}{4228}Imate sitnog?
{4313}{4394}Oprostite,|imate sitnog?
{4565}{4583}Glazba
{4827}{4930}Danas svirate? - Daj mi.|- Sam si uzmi.
{4940}{5058}Ne! - Puknut æu te!|- Doði vamo! - Prestani!
{5163}{5207}Sranje!
{5261}{5403}Ringo i Mücke su zaruèeni.|- Pa št
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,209 --> 00:00:16,700
Esta pelicula esta basada en hechos reales.
2
00:00:23,551 --> 00:00:25,883
- Estas peleando conmigo, idiota?
- Ya basta.
3
00:00:26,287 --> 00:00:29,745
- Eso te esta haciendo un idiota!
- Callate!
4
00:00:30,058 --> 00:00:31,650
- Ya basta.
5
00:00:31,960 --> 00:00:34,861
No se trata siempre de ti.
6
00:00:35,363 --> 00:00:39,959
- Vete a tu cuarto.
- Dejame solo!
7
00:00:40,268 --> 00:00:43,169
Tengo mi propia vida por vivir.
8
00:01:12,534 --> 00:01:13,523
Rasta.
9
00:01:17,038 --> 00:01:19,734
Engel & Joe
10
00:01:50,438 --> 00:01:52,531
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,660 --> 00:00:18,260
A film igaz történeteken alapul.
1
00:00:19,100 --> 00:00:25,000
A feliratot készÃtette: Pihe
2
00:01:12,140 --> 00:01:13,140
Rasta!
3
00:01:16,940 --> 00:01:19,800
ENGEL és JOE
4
00:01:50,740 --> 00:01:52,380
Van egy kis pénzed?
5
00:01:55,700 --> 00:01:59,260
Van egy kis pénzed?
6
00:01:59,980 --> 00:02:01,660
Van egy kis pénzük?
Bocsánat,
7
00:02:01,740 --> 00:02:07,820
Ãn a reális világbékéért vagyok és pénzt gyüjtök agymosásra a náciknak.
Lenne egy kis adományotok vagy ilyesmi?
8
00:02:23,940 -->
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,209 --> 00:00:16,700
ESTE FILME Ã BASEADO EM FACTOS REAIS
2
00:00:23,551 --> 00:00:25,883
- Por que sustentas este idiota?
- Pára.
3
00:00:26,287 --> 00:00:29,745
- Não vês que te faz de idiota?
- Recompõe-te.
4
00:00:30,058 --> 00:00:31,650
Pára.
5
00:00:31,960 --> 00:00:34,861
Não é sempre por tua causa.
6
00:00:35,363 --> 00:00:39,959
- Vai para o teu quarto.
- Não me toques.
7
00:00:40,268 --> 00:00:43,169
Também tenho a minha vida.
8
00:01:12,534 --> 00:01:13,523
Rasta.
9
00:01:17,038 --> 00:01:19,734
Engel & Joe
10
00:01:50,438 --> 00:01:52,531
Tem
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,209 --> 00:00:16,700
Esta pelicula esta basada en hechos reales.
2
00:00:23,551 --> 00:00:25,883
- Estas peleando conmigo, idiota?
- Ya basta.
3
00:00:26,287 --> 00:00:29,745
- Eso te esta haciendo un idiota!
- Callate!
4
00:00:30,058 --> 00:00:31,650
- Ya basta.
5
00:00:31,960 --> 00:00:34,861
No se trata siempre de ti.
6
00:00:35,363 --> 00:00:39,959
- Vete a tu cuarto.
- Dejame solo!
7
00:00:40,268 --> 00:00:43,169
Tengo mi propia vida por vivir.
8
00:01:12,534 --> 00:01:13,523
Rasta.
9
00:01:17,038 --> 00:01:19,734
Engel & Joe
10
00:01:50,438 --> 00:01:52,531
1 file(s), added on: 2010-03-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{379}{469}Film je snimljen po istinitom dogaðaju.
{1501}{1585}U glavnim ulogama
{1816}{1841}Rasta!
{1936}{2028}ENGEL IN JOE
{2781}{2822}Imate sitnog?
{2905}{2994}Imate sitnog?|- Same budale.
{3012}{3129}Oprostite,|èlan sam stranke za mir.
{3136}{3208}Skupljamo za borbu protiv nacista.|Imate nešto sitnog?
{3611}{3696}Vrati mi!|To je moje pivo!
{3779}{3879}Rasta,|doði ovdje!
{4174}{4228}Imate sitnog?
{4313}{4394}Oprostite,|imate sitnog?
{4565}{4583}Glazba
{4827}{4930}Danas svirate? - Daj mi.|- Sam si uzmi.
{4940}{5058}Ne! - Puknut æu te!|- Doði vamo! - Prestani!
{5163}{5207}Sranje!
{5261}{5403}Ringo i Mücke su zaruèeni.|- Pa št
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,209 --> 00:00:16,700
Dupa o poveste reala.
2
00:00:23,551 --> 00:00:25,883
- Iar ai chef de cearta?
- Inceteaza.
3
00:00:26,287 --> 00:00:29,745
- Esti chiar imbecil!
- Taci dracului!
4
00:00:30,058 --> 00:00:31,650
Inceteaza.
5
00:00:31,960 --> 00:00:34,861
Nu esti doar tu aici.
6
00:00:35,363 --> 00:00:39,959
- Cara-te in camera ta.
- Lasa-ma in pace!
7
00:00:40,268 --> 00:00:43,169
Am si eu viata mea.
8
00:01:12,534 --> 00:01:13,523
Rasta.
9
00:01:17,038 --> 00:01:19,734
ENGEL SI JOE
10
00:01:50,438 --> 00:01:52,531
Puteti dona ceva?
11
00:01:53,374 --> 00: