Search Movie Subtitles results for enchanted dutch by relevance:
- Beauty.and.the.Beast-The.Enchanted.Christmas.199 7.Ned_DVD.(25.fps).srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,127 --> 00:00:12,205
BELLE EN HET BEEST
EEN BETOVEREND KERSTFEEST
2
00:00:56,047 --> 00:00:59,483
Er moet nog veel meer hulst bij.
3
00:01:00,847 --> 00:01:03,281
Wat nou? Te veel hulst.
4
00:01:03,407 --> 00:01:05,443
Rustig aan, joh.
5
00:01:07,527 --> 00:01:10,803
Nee, nee, meer mistletoe.
6
00:01:14,687 --> 00:01:17,679
Barstje, weg bij die cadeaus.
7
00:01:18,687 --> 00:01:23,477
Mama, ik zie er eentje voor mij.
Mag ik het openmaken?
8
00:01:23,607 --> 00:01:26,644
Goed, eentje dan.
- Jeminee.
9
00:01:27,047 --> 00:01:32,041
Fijn dat hij een echt kerstfeest
meema
- Enchanted[2007]DvDrip[E ng]-FXG.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,041 --> 00:00:58,421
Er was eens een magisch
koninkrijk, genaamd Andalasia...
2
00:00:58,546 --> 00:01:02,508
waar een boze koningin woonde,
egoïstisch en wreed.
3
00:01:02,633 --> 00:01:07,430
Ze was bang dat haar stiefzoon
op een mooie dag zou trouwen...
4
00:01:07,555 --> 00:01:10,516
waardoor zij de troon
zou verliezen.
5
00:01:10,641 --> 00:01:13,478
Daarom deed ze al het mogelijke
om te voorkomen...
6
00:01:13,603 --> 00:01:18,066
dat de prins dat ene bijzondere
meisje zou ontmoeten...
7
00:01:18,191 --> 00:01:22,487
met wie hij de ware liefdeskus
zou uitwisselen.
- Ella.Enchanted.2004.NL.XviD. Brutus-DVDr.CENTROPY.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,380 --> 00:00:26,840
Sprookjes vertellen,
zoals hun kaft doet vermoeden...
2
00:00:26,951 --> 00:00:31,719
verhalen van magie en wezens die vliegen.
3
00:00:31,824 --> 00:00:35,123
Met reuzen en draken en ogres en elven...
4
00:00:35,227 --> 00:00:39,129
en onbezielde voorwerpen
die voor zichzelf spreken.
5
00:01:02,890 --> 00:01:07,384
Er is romantiek en gevaar en
het beramen van snode plannen.
6
00:01:07,495 --> 00:01:13,128
Er zijn goedzakken en slechteriken
en mensen er tussenin.
7
00:01:15,103 --> 00:01:19,506
Een sprookje onthult tevens een
bepaalde waarheid...
8
00:
- Enchanted ( Dutch - Hollands )
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:27,856 --> 00:00:32,433
Er was eens... in een magisch koninkrijk
dat bekend is als Andalasia...
2
00:00:32,669 --> 00:00:36,755
leefde een slechte koningin.
Zelfzuchtig en wreed.
3
00:00:36,955 --> 00:00:41,039
Zij leefde in vrees, dat haar stiefzoon
op een dag zou gaan trouwen.
4
00:00:41,162 --> 00:00:44,701
En dat zij haar troon voor altijd
zou verliezen.
5
00:00:44,947 --> 00:00:51,857
Daarom deed ze alles om te voorkomen dat
de prins dat ene speciale meisje zou ontmoeten,
6
00:00:52,704 --> 00:00:56,932
met wie hij de ware liefdeskus
zou delen.
7
00:00:57,092 --> 00:00:59,411
Giselle, Giselle, we hebben
een cadeau voor jouw beeld.
8
00:
- Ella.Enchanted.DVDRiP.XviD-B RUTUS.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,288 --> 00:00:26,782
Sprookjes vertellen,
zoals op de kaft staat geschreven...
2
00:00:26,860 --> 00:00:31,661
verhalen over magie,
over wezens die zweven.
3
00:00:31,731 --> 00:00:35,064
Met reuzen en draken,
trollen en elfen...
4
00:00:35,135 --> 00:00:39,071
en levensloze objecten
die praten uit zichzelf.
5
00:01:02,796 --> 00:01:07,324
Er is romantiek en gevaar
en samenzweerderij.
6
00:01:07,400 --> 00:01:13,066
Goede en slechten,
en wat van allebei.
7
00:01:15,008 --> 00:01:19,445
Het verhaal in een sprookje
is niet altijd onwaar,
8
00:01:19,512 --> 00:01:23,107
m
- Ella.Enchanted.2004.NL.XviD. Brutus-DVDr.CENTROPY.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,380 --> 00:00:26,840
Sprookjes vertellen,
zoals hun kaft doet vermoeden...
2
00:00:26,951 --> 00:00:31,719
verhalen van magie en wezens die vliegen.
3
00:00:31,824 --> 00:00:35,123
Met reuzen en draken en ogres en elven...
4
00:00:35,227 --> 00:00:39,129
en onbezielde voorwerpen
die voor zichzelf spreken.
5
00:01:02,890 --> 00:01:07,384
Er is romantiek en gevaar en
het beramen van snode plannen.
6
00:01:07,495 --> 00:01:13,128
Er zijn goedzakken en slechteriken
en mensen er tussenin.
7
00:01:15,103 --> 00:01:19,506
Een sprookje onthult tevens een
bepaalde waarheid...
8
00:
- Beauty.and.the.Beast-The.Enchanted.Christmas.199 7.Ned_DVD.(25.fps).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,127 --> 00:00:12,205
BELLE EN HET BEEST
EEN BETOVEREND KERSTFEEST
2
00:00:56,047 --> 00:00:59,483
Er moet nog veel meer hulst bij.
3
00:01:00,847 --> 00:01:03,281
Wat nou? Te veel hulst.
4
00:01:03,407 --> 00:01:05,443
Rustig aan, joh.
5
00:01:07,527 --> 00:01:10,803
Nee, nee, meer mistletoe.
6
00:01:14,687 --> 00:01:17,679
Barstje, weg bij die cadeaus.
7
00:01:18,687 --> 00:01:23,477
Mama, ik zie er eentje voor mij.
Mag ik het openmaken?
8
00:01:23,607 --> 00:01:26,644
Goed, eentje dan.
- Jeminee.
9
00:01:27,047 --> 00:01:32,041
Fijn dat hij een echt kerstfeest
meema
- Ella.Enchanted.2004.DVDRip.X viD.AC3.CD2-GaMo.srt
- Ella.Enchanted.2004.DVDRip.X viD.AC3.CD1-GaMo.srt
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,900
Ik moet me verstoppen. Ze zitten achter me aan.
- Wie?
2
00:00:02,100 --> 00:00:05,100
De reuzen.
Ze willen dat ik zing. Ik zing niet.
3
00:00:05,100 --> 00:00:09,300
Daar is 'ie wel. Ons entertainertje.
4
00:00:10,700 --> 00:00:16,900
Mr Koopooduk, het is misschien ongelooflijk
maar Slannen kan niet zingen.
5
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
En jij dan?
- Ik? Nee, ik kan ook niet zingen.
6
00:00:21,000 --> 00:00:24,300
Kom nou.
- Alsjeblieft niet.
7
00:00:24,400 --> 00:00:26,600
Zing.
8
00:01:27,200 --> 00:01:29,800
Harder.
9
00:02:02,500 --> 00:02:
- Ella.Enchanted.2004.DVDRip.X viD.AC3.CD2-GaMo.srt
- Ella.Enchanted.2004.DVDRip.X viD.AC3.CD1-GaMo.srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,900
Ik moet me verstoppen. Ze zitten achter me aan.
- Wie?
2
00:00:02,100 --> 00:00:05,100
De reuzen.
Ze willen dat ik zing. Ik zing niet.
3
00:00:05,100 --> 00:00:09,300
Daar is 'ie wel. Ons entertainertje.
4
00:00:10,700 --> 00:00:16,900
Mr Koopooduk, het is misschien ongelooflijk
maar Slannen kan niet zingen.
5
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
En jij dan?
- Ik? Nee, ik kan ook niet zingen.
6
00:00:21,000 --> 00:00:24,300
Kom nou.
- Alsjeblieft niet.
7
00:00:24,400 --> 00:00:26,600
Zing.
8
00:01:27,200 --> 00:01:29,800
Harder.
9
00:02:02,500 --> 00:02:
- Enchanted.2007.DVDRip.X viD-DiAMOND.CD1.srt
- Enchanted.2007.DVDRip.X viD-DiAMOND.CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,041 --> 00:00:58,421
Er was eens een magisch
koninkrijk, genaamd Andalasia...
2
00:00:58,546 --> 00:01:02,508
waar een boze koningin woonde,
ego?stisch en wreed.
3
00:01:02,633 --> 00:01:07,430
Ze was bang dat haar stiefzoon
op een mooie dag zou trouwen...
4
00:01:07,555 --> 00:01:10,516
waardoor zij de troon
zou verliezen.
5
00:01:10,641 --> 00:01:13,478
Daarom deed ze al het mogelijke
om te voorkomen...
6
00:01:13,603 --> 00:01:18,066
dat de prins dat ene bijzondere
meisje zou ontmoeten...
7
00:01:18,191 --> 00:01:22,487
met wie hij de ware liefdeskus
zou uitwisselen.
8
- Enchanted.2007.TS.DivX- THS-verbeterd.srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,856 --> 00:00:56,434
Er was eens... in een magisch koninkrijk
dat bekend is als Andalasia...
2
00:00:56,670 --> 00:01:00,756
leefde een slechte koningin.
Zelfzuchtig en wreed.
3
00:01:00,956 --> 00:01:05,041
Zij leefde in vrees, dat haar stiefzoon
op een dag zou gaan trouwen.
4
00:01:05,164 --> 00:01:08,703
En dat zij haar troon voor altijd
zou verliezen.
5
00:01:08,949 --> 00:01:15,860
Daarom deed ze alles om te voorkomen dat
de prins dat ene speciale meisje zou ontmoeten,
6
00:01:16,707 --> 00:01:20,936
met wie hij de ware liefdeskus
zou delen.
7
00:01:21,096 --> 00:01:23,41
- Ella.Enchanted.2004.NL.XviD. Brutus-DVDr.CENTROPY.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,380 --> 00:00:26,840
Sprookjes vertellen,
zoals hun kaft doet vermoeden...
2
00:00:26,951 --> 00:00:31,719
verhalen van magie en wezens die vliegen.
3
00:00:31,824 --> 00:00:35,123
Met reuzen en draken en ogres en elven...
4
00:00:35,227 --> 00:00:39,129
en onbezielde voorwerpen
die voor zichzelf spreken.
5
00:01:02,890 --> 00:01:07,384
Er is romantiek en gevaar en
het beramen van snode plannen.
6
00:01:07,495 --> 00:01:13,128
Er zijn goedzakken en slechteriken
en mensen er tussenin.
7
00:01:15,103 --> 00:01:19,506
Een sprookje onthult tevens een
bepaalde waarheid...
8
00:
- Ella.Enchanted.DVDRiP.XviD-B RUTUS.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,288 --> 00:00:26,782
Sprookjes vertellen,
zoals op de kaft staat geschreven...
2
00:00:26,860 --> 00:00:31,661
verhalen over magie,
over wezens die zweven.
3
00:00:31,731 --> 00:00:35,064
Met reuzen en draken,
trollen en elfen...
4
00:00:35,135 --> 00:00:39,071
en levensloze objecten
die praten uit zichzelf.
5
00:01:02,796 --> 00:01:07,324
Er is romantiek en gevaar
en samenzweerderij.
6
00:01:07,400 --> 00:01:13,066
Goede en slechten,
en wat van allebei.
7
00:01:15,008 --> 00:01:19,445
Het verhaal in een sprookje
is niet altijd onwaar,
8
00:01:19,512 --> 00:01:23,107
m
- Beauty.and.the.Beast-The.Enchanted.Christmas.199 7.Ned_DVD.(25.fps).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,127 --> 00:00:12,205
BELLE EN HET BEEST
EEN BETOVEREND KERSTFEEST
2
00:00:56,047 --> 00:00:59,483
Er moet nog veel meer hulst bij.
3
00:01:00,847 --> 00:01:03,281
Wat nou? Te veel hulst.
4
00:01:03,407 --> 00:01:05,443
Rustig aan, joh.
5
00:01:07,527 --> 00:01:10,803
Nee, nee, meer mistletoe.
6
00:01:14,687 --> 00:01:17,679
Barstje, weg bij die cadeaus.
7
00:01:18,687 --> 00:01:23,477
Mama, ik zie er eentje voor mij.
Mag ik het openmaken?
8
00:01:23,607 --> 00:01:26,644
Goed, eentje dan.
- Jeminee.
9
00:01:27,047 --> 00:01:32,041
Fijn dat hij een echt kerstfeest
meema
- Ella.Enchanted.2004.DVDRip.X viD.AC3.CD2-GaMo.srt
- Ella.Enchanted.2004.DVDRip.X viD.AC3.CD1-GaMo.srt
2 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,900
Ik moet me verstoppen. Ze zitten achter me aan.
- Wie?
2
00:00:02,100 --> 00:00:05,100
De reuzen.
Ze willen dat ik zing. Ik zing niet.
3
00:00:05,100 --> 00:00:09,300
Daar is 'ie wel. Ons entertainertje.
4
00:00:10,700 --> 00:00:16,900
Mr Koopooduk, het is misschien ongelooflijk
maar Slannen kan niet zingen.
5
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
En jij dan?
- Ik? Nee, ik kan ook niet zingen.
6
00:00:21,000 --> 00:00:24,300
Kom nou.
- Alsjeblieft niet.
7
00:00:24,400 --> 00:00:26,600
Zing.
8
00:01:27,200 --> 00:01:29,800
Harder.
9
00:02:02,500 --> 00:02:
- Ella.Enchanted.DVDRiP.XviD-B RUTUS.srt
1 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,288 --> 00:00:26,782
Sprookjes vertellen,
zoals op de kaft staat geschreven...
2
00:00:26,860 --> 00:00:31,661
verhalen over magie,
over wezens die zweven.
3
00:00:31,731 --> 00:00:35,064
Met reuzen en draken,
trollen en elfen...
4
00:00:35,135 --> 00:00:39,071
en levensloze objecten
die praten uit zichzelf.
5
00:01:02,796 --> 00:01:07,324
Er is romantiek en gevaar
en samenzweerderij.
6
00:01:07,400 --> 00:01:13,066
Goede en slechten,
en wat van allebei.
7
00:01:15,008 --> 00:01:19,445
Het verhaal in een sprookje
is niet altijd onwaar,
8
00:01:19,512 --> 00:01:23,107
m
- Enchanted.TS.XViD-PreVa il.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,856 --> 00:00:56,434
Er was eens... in een magisch koninkrijk
dat bekend is als Andalasia...
2
00:00:56,670 --> 00:01:00,756
leefde een slechte koningin.
Zelfzuchtig en wreed.
3
00:01:00,956 --> 00:01:05,041
Zij leefde in vrees, dat haar stiefzoon
op een dag zou gaan trouwen.
4
00:01:05,164 --> 00:01:08,703
En dat zij haar troon voor altijd
zou verliezen.
5
00:01:08,949 --> 00:01:15,860
Daarom deed ze alles om te voorkomen dat
de prins dat ene speciale meisje zou ontmoeten,
6
00:01:16,707 --> 00:01:20,936
met wie hij de ware liefdeskus
zou delen.
7
00:01:21,096 --> 00:01:23,41
- Enchanted.2007.DVDRip.X viD-DiAMOND.CD1.srt
- Enchanted.2007.DVDRip.X viD-DiAMOND.CD2.srt
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,041 --> 00:00:58,421
Er was eens een magisch
koninkrijk, genaamd Andalasia...
2
00:00:58,546 --> 00:01:02,508
waar een boze koningin woonde,
egoïstisch en wreed.
3
00:01:02,633 --> 00:01:07,430
Ze was bang dat haar stiefzoon
op een mooie dag zou trouwen...
4
00:01:07,555 --> 00:01:10,516
waardoor zij de troon
zou verliezen.
5
00:01:10,641 --> 00:01:13,478
Daarom deed ze al het mogelijke
om te voorkomen...
6
00:01:13,603 --> 00:01:18,066
dat de prins dat ene bijzondere
meisje zou ontmoeten...
7
00:01:18,191 --> 00:01:22,487
met wie hij de ware liefdeskus
zou uitwisselen.
- Enchanted[2007]DvDrip[E ng]-FXG.srt
1 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,041 --> 00:00:58,421
Er was eens een magisch
koninkrijk, genaamd Andalasia...
2
00:00:58,546 --> 00:01:02,508
waar een boze koningin woonde,
ego?stisch en wreed.
3
00:01:02,633 --> 00:01:07,430
Ze was bang dat haar stiefzoon
op een mooie dag zou trouwen...
4
00:01:07,555 --> 00:01:10,516
waardoor zij de troon
zou verliezen.
5
00:01:10,641 --> 00:01:13,478
Daarom deed ze al het mogelijke
om te voorkomen...
6
00:01:13,603 --> 00:01:18,066
dat de prins dat ene bijzondere
meisje zou ontmoeten...
7
00:01:18,191 --> 00:01:22,487
met wie hij de ware liefdeskus
zou uitwisselen.
8
- Ella.Enchanted.2004.NL.XviD. Brutus-DVDr.CENTROPY.srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,380 --> 00:00:26,840
Sprookjes vertellen,
zoals hun kaft doet vermoeden...
2
00:00:26,951 --> 00:00:31,719
verhalen van magie en wezens die vliegen.
3
00:00:31,824 --> 00:00:35,123
Met reuzen en draken en ogres en elven...
4
00:00:35,227 --> 00:00:39,129
en onbezielde voorwerpen
die voor zichzelf spreken.
5
00:01:02,890 --> 00:01:07,384
Er is romantiek en gevaar en
het beramen van snode plannen.
6
00:01:07,495 --> 00:01:13,128
Er zijn goedzakken en slechteriken
en mensen er tussenin.
7
00:01:15,103 --> 00:01:19,506
Een sprookje onthult tevens een
bepaalde waarheid...
8
00:
There are more subtitles available for Enchanted Dutch
Click here to view them