Search Movie Subtitles results for en Kort en lang by relevance:
- en kort en lang (english).txt
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:04:20:do wersji 640x269, 01:40:41, 25fps, 700 MB (bajtów: 734 920 704)
00:04:23:DVDRip
00:04:26:poprawione przez gorffennaf
00:04:29:Honey, I'm homo!
00:04:32:Hi. | - Hi, love.
00:04:38:Thanks.
00:04:42:Jacob speaking ... | Hi, Inge! That's so sweet of you.
00:04:47:How about seven oâclock?
00:04:50:Oh, we've got loads of food ... | Perhaps some crisps and dip, Inge?
00:04:55:Dip-Inge! | - Oh, put a sock in it!
00:04:58:Have you made dip, Inge? | Dip-Inge!
00:05:02:There's lashings of garlic in it. | - Dip-Inge!
00:05:07:It's from the cats as well, | of course.
00:05:13:Thanks ever so. | - Genuine Biede
- En.kort.en.lang.[Shake.It].2001.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:03:18,000
4 Minutes Trailer without subtitles.
2
00:04:29,323 --> 00:04:30,995
Honey, I'm home!
3
00:04:32,003 --> 00:04:33,641
- Hi.
- Hi, love.
4
00:04:38,083 --> 00:04:39,562
Thanks.
5
00:04:42,563 --> 00:04:47,079
Jacob speaking ...
Hi, lnge! That's so sweet of you.
6
00:04:47,963 --> 00:04:50,557
How about seven o'clock?
7
00:04:50,763 --> 00:04:54,915
Oh, we've got loads of food ...
Perhaps some crisps and dip, lnge?
8
00:04:55,123 --> 00:04:57,239
Dip-lnge!
- Oh, put a sock in it!
9
00:04:58,843 --> 00:05:01,721
Have you made dip, lnge?
Dip-lnge!
- En.kort.en.lang.[Shake.It].2001.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,323 --> 00:01:06,995
Honey, I'm home!
2
00:01:08,003 --> 00:01:09,641
- Hi.
- Hi, love.
3
00:01:14,083 --> 00:01:15,562
Thanks.
4
00:01:18,563 --> 00:01:23,079
Jacob speaking ...
Hi, lnge! That's so sweet of you.
5
00:01:23,963 --> 00:01:26,557
How about seven o'clock?
6
00:01:26,763 --> 00:01:30,915
Oh, we've got loads of food ...
Perhaps some crisps and dip, lnge?
7
00:01:31,123 --> 00:01:33,239
Dip-lnge!
- Oh, put a sock in it!
8
00:01:34,843 --> 00:01:37,721
Have you made dip, lnge?
Dip-lnge!
9
00:01:38,763 --> 00:01:42,438
There's lashings of garlic in it.
- Di
- Kort en lang, En (2001).srt
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:40,322 --> 00:04:42,032
¡Cariño, estoy en casa!
2
00:04:43,116 --> 00:04:44,785
- Hola.
- Hola, amor.
3
00:04:49,456 --> 00:04:50,999
Gracias.
4
00:04:54,127 --> 00:04:58,799
Habla Jacob...
¡Hola, Inge! Muy dulce de tu parte.
5
00:04:59,758 --> 00:05:02,427
¿Que tal a las siete?
6
00:05:02,678 --> 00:05:06,974
Oh, tenemos cargas de alimento...
¿Tal vez algunas tostadas y un baño, Inge?
7
00:05:07,224 --> 00:05:09,393
- ¡Baño-Inge!
- ¡Oh, pon un calcetÃn en eso!
8
00:05:11,103 --> 00:05:14,106
¿Has tomado un baño, Inge?
¡Baño-Inge!
9
00:05:15,190 --> 00:05:1
- Shake It - (En Kort En Lang) - Fin - 25fps - 2001.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,082 --> 00:01:07,118
Honey, I'm homo.
2
00:01:08,162 --> 00:01:10,118
Hei.
-Hei, kulta.
3
00:01:12,682 --> 00:01:15,150
Ole hyvä.
-Kiitos.
4
00:01:18,682 --> 00:01:22,277
Jacob. Hei, Inge.
No, kiitos kiitos.
5
00:01:22,482 --> 00:01:26,031
Oletpa kiltti.
Sanotaanko seitsemän maissa?
6
00:01:26,242 --> 00:01:31,316
Ei tarvitse, meillä on kaikkea.
Vaikka sipsejä ja dippiä. Hei.
7
00:01:31,522 --> 00:01:34,355
Dippi-Inge!
-Lopeta nyt.
8
00:01:34,562 --> 00:01:37,201
Teitkö sinä dipin, Inge?
9
00:01:37,402 --> 00:01:41,361
Olkaa varovaisia sen kanssa.
Siinä on
- Shake It - (En Kort En Lang) - Fin - 25fps - 2001.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,082 --> 00:01:07,118
Honey, I'm homo.
2
00:01:08,162 --> 00:01:10,118
Hei.
-Hei, kulta.
3
00:01:12,682 --> 00:01:15,150
Ole hyv?.
-Kiitos.
4
00:01:18,682 --> 00:01:22,277
Jacob. Hei, Inge.
No, kiitos kiitos.
5
00:01:22,482 --> 00:01:26,031
Oletpa kiltti.
Sanotaanko seitsem?n maissa?
6
00:01:26,242 --> 00:01:31,316
Ei tarvitse, meill? on kaikkea.
Vaikka sipsej? ja dippi?. Hei.
7
00:01:31,522 --> 00:01:34,355
Dippi-Inge!
-Lopeta nyt.
8
00:01:34,562 --> 00:01:37,201
Teitk? sin? dipin, Inge?
9
00:01:37,402 --> 00:01:41,361
Olkaa varovaisia sen kanssa.
Siin? on paljon v
- Shake It - (En Kort En Lang) - Fin - 25fps - 2001.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,082 --> 00:01:07,118
Honey, I'm homo.
2
00:01:08,162 --> 00:01:10,118
Hei.
-Hei, kulta.
3
00:01:12,682 --> 00:01:15,150
Ole hyvä.
-Kiitos.
4
00:01:18,682 --> 00:01:22,277
Jacob. Hei, Inge.
No, kiitos kiitos.
5
00:01:22,482 --> 00:01:26,031
Oletpa kiltti.
Sanotaanko seitsemän maissa?
6
00:01:26,242 --> 00:01:31,316
Ei tarvitse, meillä on kaikkea.
Vaikka sipsejä ja dippiä. Hei.
7
00:01:31,522 --> 00:01:34,355
Dippi-Inge!
-Lopeta nyt.
8
00:01:34,562 --> 00:01:37,201
Teitkö sinä dipin, Inge?
9
00:01:37,402 --> 00:01:41,361
Olkaa varovaisia sen kanssa.
Siinä on
- Shake It - (En Kort En Lang) - Fin - 25fps - 2001.srt
1 file(s), added on: 2009-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,082 --> 00:01:07,118
Honey, I'm homo.
2
00:01:08,162 --> 00:01:10,118
Hei.
-Hei, kulta.
3
00:01:12,682 --> 00:01:15,150
Ole hyvä.
-Kiitos.
4
00:01:18,682 --> 00:01:22,277
Jacob. Hei, Inge.
No, kiitos kiitos.
5
00:01:22,482 --> 00:01:26,031
Oletpa kiltti.
Sanotaanko seitsemän maissa?
6
00:01:26,242 --> 00:01:31,316
Ei tarvitse, meillä on kaikkea.
Vaikka sipsejä ja dippiä. Hei.
7
00:01:31,522 --> 00:01:34,355
Dippi-Inge!
-Lopeta nyt.
8
00:01:34,562 --> 00:01:37,201
Teitkö sinä dipin, Inge?
9
00:01:37,402 --> 00:01:41,361
Olkaa varovaisia sen kanssa.
Siinä on
- Shake It - (En Kort En Lang) (25fps) 2001.srt
1 file(s), added on: 2009-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,082 --> 00:01:07,118
Honey, I'm homo.
2
00:01:08,162 --> 00:01:10,118
Hei.
-Hei, kulta.
3
00:01:12,682 --> 00:01:15,150
Ole hyvä.
-Kiitos.
4
00:01:18,682 --> 00:01:22,277
Jacob. Hei, Inge.
No, kiitos kiitos.
5
00:01:22,482 --> 00:01:26,031
Oletpa kiltti.
Sanotaanko seitsemän maissa?
6
00:01:26,242 --> 00:01:31,316
Ei tarvitse, meillä on kaikkea.
Vaikka sipsejä ja dippiä. Hei.
7
00:01:31,522 --> 00:01:34,355
Dippi-Inge!
-Lopeta nyt.
8
00:01:34,562 --> 00:01:37,201
Teitkö sinä dipin, Inge?
9
00:01:37,402 --> 00:01:41,361
Olkaa varovaisia sen kanssa.
Siinä on
- En.kort.en.lang.[Shake.It].2001.sr t
1 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:03:18,000
4 Minutes Trailer without subtitles.
2
00:04:29,323 --> 00:04:30,995
Honey, I'm home!
3
00:04:32,003 --> 00:04:33,641
- Hi.
- Hi, love.
4
00:04:38,083 --> 00:04:39,562
Thanks.
5
00:04:42,563 --> 00:04:47,079
Jacob speaking ...
Hi, lnge! That's so sweet of you.
6
00:04:47,963 --> 00:04:50,557
How about seven o'clock?
7
00:04:50,763 --> 00:04:54,915
Oh, we've got loads of food ...
Perhaps some crisps and dip, lnge?
8
00:04:55,123 --> 00:04:57,239
Dip-lnge!
- Oh, put a sock in it!
9
00:04:58,843 --> 00:05:01,721
Have you made dip, lnge?
Dip-lnge!
- [52787] Kort en lang, En (2001).srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,322 --> 00:01:06,994 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
Honey, I'm homo!
2
00:01:08,002 --> 00:01:09,640 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
Hi.
- Hi, love.
3
00:01:14,082 --> 00:01:15,561 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
Thanks.
4
00:01:18,562 --> 00:01:23,078 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
Jacob speaking ...
Hi, lnge! That's so sweet ofyou.
5
00:01:23,962 --> 00:01:26,556 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
How about seven o'clock?
6
00:01:26,762 --> 00:01:30,914 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
Oh, we've got loads of food ...
Perhaps some crisps and dip, lnge?
7
00:01:31,122 --> 00:01:33,238 X1:040 X2:679
- En.kort.en.lang.[Shake.It].2001.sr t
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,323 --> 00:01:06,995
Honey, I'm home!
2
00:01:08,003 --> 00:01:09,641
- Hi.
- Hi, love.
3
00:01:14,083 --> 00:01:15,562
Thanks.
4
00:01:18,563 --> 00:01:23,079
Jacob speaking ...
Hi, lnge! That's so sweet of you.
5
00:01:23,963 --> 00:01:26,557
How about seven o'clock?
6
00:01:26,763 --> 00:01:30,915
Oh, we've got loads of food ...
Perhaps some crisps and dip, lnge?
7
00:01:31,123 --> 00:01:33,239
Dip-lnge!
- Oh, put a sock in it!
8
00:01:34,843 --> 00:01:37,721
Have you made dip, lnge?
Dip-lnge!
9
00:01:38,763 --> 00:01:42,438
There's lashings of garlic in it.
- Di
- En.kort.en.lang.[Shake.It].2001.sr t
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:03:18,000
4 Minutes Trailer without subtitles.
2
00:04:29,323 --> 00:04:30,995
Honey, I'm home!
3
00:04:32,003 --> 00:04:33,641
- Hi.
- Hi, love.
4
00:04:38,083 --> 00:04:39,562
Thanks.
5
00:04:42,563 --> 00:04:47,079
Jacob speaking ...
Hi, lnge! That's so sweet of you.
6
00:04:47,963 --> 00:04:50,557
How about seven o'clock?
7
00:04:50,763 --> 00:04:54,915
Oh, we've got loads of food ...
Perhaps some crisps and dip, lnge?
8
00:04:55,123 --> 00:04:57,239
Dip-lnge!
- Oh, put a sock in it!
9
00:04:58,843 --> 00:05:01,721
Have you made dip, lnge?
Dip-lnge!
- En.kort.en.lang.[Shake.It].2001.sr t
1 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,323 --> 00:01:06,995
Honey, I'm home!
2
00:01:08,003 --> 00:01:09,641
- Hi.
- Hi, love.
3
00:01:14,083 --> 00:01:15,562
Thanks.
4
00:01:18,563 --> 00:01:23,079
Jacob speaking ...
Hi, lnge! That's so sweet of you.
5
00:01:23,963 --> 00:01:26,557
How about seven o'clock?
6
00:01:26,763 --> 00:01:30,915
Oh, we've got loads of food ...
Perhaps some crisps and dip, lnge?
7
00:01:31,123 --> 00:01:33,239
Dip-lnge!
- Oh, put a sock in it!
8
00:01:34,843 --> 00:01:37,721
Have you made dip, lnge?
Dip-lnge!
9
00:01:38,763 --> 00:01:42,438
There's lashings of garlic in it.
- Di
- [64496] Kort en lang, En (2001).srt
1 file(s), added on: 2010-03-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:28,822 --> 00:04:30,494
Honey, I'm homo!
2
00:04:31,502 --> 00:04:33,140
Hi.
- Hi, love.
3
00:04:37,582 --> 00:04:39,061
Thanks.
4
00:04:42,062 --> 00:04:46,578
Jacob speaking ...
Hi, Inge! That's so sweet of you.
5
00:04:47,462 --> 00:04:50,056
How about seven o'clock?
6
00:04:50,262 --> 00:04:54,414
Oh, we've got loads of food ...
Perhaps some crisps and dip, Inge?
7
00:04:54,622 --> 00:04:56,738
Dip-Inge!
- Oh, put a sock in it!
8
00:04:58,342 --> 00:05:01,220
Have you made dip, Inge?
Dip-Inge!
9
00:05:02,262 --> 00:05:05,937
There's lashings of garlic in it.
- Dip-
- [52787] Kort en lang, En (2001).srt
1 file(s), added on: 2010-03-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,322 --> 00:01:06,994 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
Honey, I'm homo!
2
00:01:08,002 --> 00:01:09,640 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
Hi.
- Hi, love.
3
00:01:14,082 --> 00:01:15,561 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
Thanks.
4
00:01:18,562 --> 00:01:23,078 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
Jacob speaking ...
Hi, lnge! That's so sweet ofyou.
5
00:01:23,962 --> 00:01:26,556 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
How about seven o'clock?
6
00:01:26,762 --> 00:01:30,914 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
Oh, we've got loads of food ...
Perhaps some crisps and dip, lnge?
7
00:01:31,122 --> 00:01:33,238 X1:040 X2:679
- [61139] Kort en lang, En (2001).srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,322 --> 00:01:06,994 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
Honey, I'm homo!
2
00:01:08,002 --> 00:01:09,640 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
Hi.
- Hi, love.
3
00:01:14,082 --> 00:01:15,561 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
Thanks.
4
00:01:18,562 --> 00:01:23,078 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
Jacob speaking ...
Hi, lnge! That's so sweet ofyou.
5
00:01:23,962 --> 00:01:26,556 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
How about seven o'clock?
6
00:01:26,762 --> 00:01:30,914 X1:040 X2:679 Y1:474 Y2:543
Oh, we've got loads of food ...
Perhaps some crisps and dip, lnge?
7
00:01:31,122 --> 00:01:33,238 X1:040 X2:679
1 file(s), added on: 2009-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1625}{1677}Honey, I'm homo.
{1702}{1752}Hei.|-Hei, kulta.
{1815}{1877}Ole hyvä.|-Kiitos.
{1965}{2055}Jacob. Hei, Inge.|No, kiitos kiitos.
{2060}{2150}Oletpa kiltti.|Sanotaanko seitsemän maissa?
{2155}{2282}Ei tarvitse, meillä on kaikkea.|Vaikka sipsejä ja dippiä. Hei.
{2287}{2357}Dippi-Inge!|-Lopeta nyt.
{2362}{2430}Teitkö sinä dipin, Inge?
{2435}{2532}Olkaa varovaisia sen kanssa.|Siinä on paljon valkosipulisuolaa.
{2537}{2577}Dippi-Inge.
{2582}{2662}Se on myös Bullerilta ja Rineltä.|-Aha, okei.
{2715}{2780}Kiitos.|-Se on aito biedermeier.
{2785}{2867}Pöh! Se on myöhäisviktoriaaninen.|-No, olkoon sitten niin.
{2872}{3005}Ni
1 file(s), added on: 2009-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,082 --> 00:01:07,118
Honey, I'm homo.
2
00:01:08,162 --> 00:01:10,118
-Hej.
-Hej, älskling.
3
00:01:12,682 --> 00:01:15,150
-Så där.
-Tack.
4
00:01:18,682 --> 00:01:22,277
Det här är Jacob. Hej, Inge!
Ja, tack ska du ha.
5
00:01:22,482 --> 00:01:26,031
Vad du är söt.
Ska vi säga...vid sjutiden?
6
00:01:26,242 --> 00:01:31,316
Det behövs inte. Vi har massor.
Lite chips och dip, Inge. Hej.
7
00:01:31,522 --> 00:01:34,355
-Dip-Inge!
-Sluta nu.
8
00:01:34,562 --> 00:01:37,201
Har du gjort dip, Inge?
9
00:01:37,402 --> 00:01:41,361
Ni får nog se upp.
Det är m
1 file(s), added on: 2009-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1625}{1677}Honey, I'm homo!
{1702}{1752}-Hei.|-Hei, elskling.
{1965}{2055}Det er Jacob. Hei, Inge!
{2060}{2150}Takk, søtt av deg.|Skal vi si sju?
{2155}{2282}Nei, vi har massevis.|Kanskje snacks og dip, Inge?
{2287}{2357}-Dip-Inge!|-Hold opp!
{2362}{2430}Har du laget dip, Inge?|Dip-Inge!
{2435}{2532}Pass på, jeg tok i masse hvitløksalt.
{2537}{2577}Dip-Inge!
{2582}{2662}Det er fra Buller og Rine også.
{2715}{2780}-Tusen takk.|-Ekte Biedermeier.
{2785}{2867}Tull. Senviktoriansk!
{2872}{3005}Disse tar vanligvis seks brødskiver.|Men denne tar åtte.
{3010}{3122}-Den tilhørte Lily Broberg.|-Var det henne med hesten?
{3127}{3172}Stikk
There are more subtitles available for En Kort En Lang
Click here to view them