Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Emre by relevance:
Subtitles for Emre
keywords: diner, de, cons, le, 1998, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Diner de cons Le (1998) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:52,429
Türkçe Ãeviri: Emre Tuncay Ãzgünen (Kuban)
e-mail:tozgunen@hotmail.com
2
00:00:52,430 --> 00:00:55,706
Merhaba Bay Michaux!
Hayýr, rahatsýz etmiyorsunuz!
3
00:00:55,870 --> 00:00:58,862
Parkta bumerangýmla
alýþtýrma yapýyordum.
4
00:00:59,030 --> 00:01:02,579
Ãþe gitmeden önce, stresimi
yenmek için yaparým.
5
00:01:03,350 --> 00:01:07,025
Yemek çarþamba akþamý mý?
Memnuniyetle!
6
00:01:10,190 --> 00:01:11,145
Selam!
7
00:01:11,950 --> 00:01:14,703
- Ãarþamba günü oyuna geliyor musun?
- Hayýr, bir yemek randevum var.
8
00:01:
Subtitles for Emre
keywords: un, homme, et, une, femme, 1966, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Un homme et une femme (1966) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:30,000
Altyazý: Kuban
tozgunen@hotmail.com
2
00:00:39,122 --> 00:00:41,488
Ve küçük kýz üstünü
çýkartmaya baþlamýþ.
3
00:00:42,659 --> 00:00:44,490
Ninesinin yataðýna girmiþ.
4
00:00:45,195 --> 00:00:49,461
Küçük kýz þaþýrmýþ,
çünkü ninesi garip davranýyormuþ.
5
00:00:49,833 --> 00:00:50,993
Sonra demiþ ki:
6
00:00:51,167 --> 00:00:55,729
"Oh, nine, gözlerin
neden bu kadar büyük?"
7
00:00:56,406 --> 00:01:00,103
Ninesi,
"Seni daha iyi görebilmek için." demiþ
8
00:01:00,577 --> 00:01:03,671
"Oh, nine,
burnun neden bu kada
Subtitles for Emre
keywords: vargtimmen, 1968, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, the, hour, of, wolf,
original filename: Vargtimmen (1968) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,079
Türkçe Ãeviri: Emre Tuncay ÃZGÃNEN (Kuban)
e-mail: tozgunen@hotmail.com
2
00:00:02,080 --> 00:00:06,000
Bir ressam, Johan Borg,
bir kaç yýl önce Baltrum'un
3
00:00:06,880 --> 00:00:10,960
küçük Frisian adasýnda kayboldu.
4
00:00:12,480 --> 00:00:16,440
Karýsý Alma ondan kalan kaðýtlarýn arasýnda
bulduðu Johan'ýn günlüðünü bana verdi.
5
00:00:17,280 --> 00:00:21,240
Bu günlük ve onun hikayeleri
6
00:00:22,160 --> 00:00:25,520
bu filmin temelleridir.
7
00:00:30,480 --> 00:00:31,840
KURDUN SAATÃ
8
00:01:26,160 --> 00:01:28,360
S
Subtitles for Emre
keywords: unendliche, geschichte, die, 1984, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, never, ending, story,
original filename: Unendliche Geschichte Die (1984) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3680}{3736}Günaydýn, Bastian.
{4206}{4321}Annem hakkýnda bir rüya daha gördüm baba.
{4403}{4453}Anlýyorum evlat.
{4489}{4564}Ama bazý konularda anlaþmalýyýz? Deðil mi?
{4859}{4938}Bastian, ikimizin de sorumluluklarý var.
{4971}{5024}Annenin ölümünü...
{5040}{5128}...iþimizi yapmamak için|bahane edemeyiz, deðil mi?
{5138}{5167}Evet.
{5547}{5621}Evlat, konuþmamýz gerekiyor.
{5707}{5798}Dün matematik öðretmenin|bana telefon etti.
{5874}{5926}Senin matematik kitabýna...
{5924}{5991}...at resimleri çizdiðini söyledi.
{5984}{6058}Unicornlar. Onlar unicornlardý.
{6059}{6086}Ne?
{6139}{6164}Bir þey yok.
{6163}{6
Subtitles for Emre
keywords: unendliche, geschichte, die, 1984, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, the, neverending, story,
original filename: Unendliche Geschichte Die (1984) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,233 --> 00:02:35,101
Günaydýn, Bastian.
2
00:02:55,217 --> 00:02:59,053
Annem hakkýnda bir rüya
daha gördüm baba.
3
00:03:03,457 --> 00:03:05,125
Anlýyorum evlat.
4
00:03:07,026 --> 00:03:09,528
Ama bazý konularda
anlaþmalýyýz? Deðil mi?
5
00:03:22,472 --> 00:03:25,107
Bastian, ikimizin de
sorumluluklarý var.
6
00:03:27,142 --> 00:03:28,910
Annenin ölümünü...
7
00:03:30,011 --> 00:03:32,947
...iþimizi yapmamak için
bahane edemeyiz, deðil mi?
8
00:03:34,114 --> 00:03:35,082
Evet.
9
00:03:51,161 --> 00:03:53,630
Evlat, konuþmamýz gerekiyor.
10
Subtitles for Emre
keywords: uhf, 1989, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: UHF (1989) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,974 --> 00:00:58,236
UHF
2
00:01:00,000 --> 00:02:00,000
Altyazý: Kuban
2
00:02:25,459 --> 00:02:29,484
Senyor... Daha fazla ilerlememeliyiz!
3
00:02:30,859 --> 00:02:33,590
Bakýn!
4
00:02:34,519 --> 00:02:38,519
Bu kutsal antik bir Hovitos sembolü.
5
00:02:38,866 --> 00:02:41,194
Giren kiþiye kesin ölüm getirir.
6
00:02:41,244 --> 00:02:45,333
Geri dönmeliyiz... þimdi!
7
00:03:28,169 --> 00:03:31,184
POLÃS HATTI - GEÃMEYÃN
GÃRÃLMEZ
8
00:03:31,214 --> 00:03:36,754
UZAK DUR - TEHLÃKELÃ ALAN
KÃMSE GÃREMEZ
9
00:03:36,764 --> 00:03:41,681
TERS YÃN - D
Subtitles for Emre
keywords: 34chuck3, 4, 2007, emre, bekman, 2, 97, 6, fps, dizi, tr, divxforever, chuck, s01e0, versus, the, helicopter, fqm, s01e02,
original filename: 34Chuck34 (2007) - eMrE_bEkMaN - 23.976fps - Dizi - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,860 --> 00:00:39,623
Merhaba.Benim adým Charles Bartowski,
ama bana Chuck diyebilirsiniz
2
00:00:39,683 --> 00:00:41,071
Bunlar benim ayakkabýlarým
3
00:00:41,131 --> 00:00:42,569
bu da benim hayatým.
4
00:00:42,609 --> 00:00:47,402
Ajanlar,araba takipleri,bilgisayar
çalan ninjalar ve günü kurtaran ben.
5
00:00:47,441 --> 00:00:50,088
Bekle, biraz geri dönmem gerek.
6
00:00:50,157 --> 00:00:51,585
Buy More'da çalýþýyorum.
7
00:00:51,645 --> 00:00:53,902
Ãþim genelde sýkýcýdýr.
8
00:00:54,421 --> 00:00:57,527
Chuck,buraya gel,hemen.
9
00:00:57,646 --> 00
Subtitles for Emre
keywords: sen, to, chihiro, no, kamikakushi, 2001, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever,
original filename: Sen to Chihiro no kamikakushi (2001) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{19}Türkçe Ãeviri: Kuban ( www.yeralti.arsivi.com)|yeralti@lycos.co.uk
{19}{155}A Studio Ghibli Film
{162}{250}2001 Nibariki-TGNDDTM
{311}{375}Ãyi þanslar, Chihiro|Tekrar karþýlaþacaðýz
{378}{412}Chihiro
{416}{445}Chihiro,
{451}{485}Nerdeyse geldik
{556}{604}Bu gerçekten hiçbir|yerin ortasý
{607}{675}Bir sonrakji kasabada|birþeyler almalýyým
{677}{727}Muhteþem olacak, bir keresinde|alýþmýþtýk
{784}{833}Bak, iþte okul.
{836}{878}Bu yeni okulun, Chihiro
{900}{953}Ãok kötü görünmüyor
{1139}{1189}Eski okulumu sevmiþtim...
{1291}{1358}Anne...|Ãiçeklerim öldü
{1364}{1424}Ãzülme, onlarý canlanrýmanýn|
Subtitles for Emre
keywords: placard, le, 2001, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever,
original filename: Placard Le (2001) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:48,959
Türkçe'ye Ãeviren: Emre Tuncay ÃZGÃNEN (Kuban)
e-mail: tozgunen@hotmail.com
2
00:00:48,960 --> 00:00:52,310
DOLAP
3
00:01:12,120 --> 00:01:13,790
Güzel kravat Pignon!
4
00:01:14,000 --> 00:01:15,470
Ãzellikle fotoðraf için mi?
5
00:02:14,920 --> 00:02:16,590
Ãimdi, lütfen.
6
00:02:16,960 --> 00:02:17,790
Lütfen!
7
00:02:19,320 --> 00:02:23,270
Hatýrlatmak zorunda mýyým:
Bu þirket fotoðrafý!
8
00:02:23,480 --> 00:02:25,550
Yani gülümseyin, bu iyi ekibin
9
00:02:25,760 --> 00:02:28,270
üyesi olduðunuzdan gururlu durun!
10
00:
Subtitles for Emre
keywords: good, bye, lenin3, 2003, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, lenin, 1, of,
original filename: Good Bye Lenin33 (2003) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 23.976fps - 2CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{50}Türkçe Ãeviri: Emre Tuncay ÃZGÃNEN (Kuban)|e-mail:tozgunen@hotmail.com
{60}{160}AÃIKLAMA: Filmde geçen bazý kýsaltmalar.
{170}{270}MK = Merkez Komite|DAC = Demokratik Alman Cumhuriyeti, Eski Doðu Almanya
{300}{430}ABSP = Almanya Birleþik Sosyalist Partisi|FAC = Federal Alman Cumhuriyeti, Eski Batý Almanya
{682}{1007}Türkçe Ãeviri: Emre Tuncay ÃZGÃNEN (Kuban)|e-mail:tozgunen@hotmail.com
{1027}{1110}Yazlýk evimiz, 1978 Yazý
{1132}{1224}Buraya bakýn. Kameraya.
{1296}{1368}Ellerini kaldýr.
{1467}{1542}Alex, tutun!|- Baba, yardým et!
{3563}{3651}Yavaþça, dikkatlice,|neredeyse nazikçe...
{3652}{3790}büyük dev...|
Subtitles for Emre
keywords: bound, by, honor, 1993, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 9, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, blood, in, out, 1, of,
original filename: Bound by Honor (1993) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 29.976fps - 2CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2600}Türkçe'ye Ãeviren: Emre Tuncay ÃZGÃNEN (Kuban)|e-mail:tozgunen@hotmail.com
{2603}{2671}Doðu L.A. ve L.A|arasýndaki fark nedir?
{2673}{2715}Tamamýyla farklý bir ülke.
{2717}{2774}Umarým burada Vegas'tan|daha baþarýlý olursun.
{2776}{2818}Olacak. Burasý evim.
{3073}{3122}Las Vegas'ta bunun gibisini bulamazsýn.
{3124}{3196}Haklýsýn. 18 aydýr|bunun hayalini kuruyorum.
{3265}{3313}ONSEKÃZ AY.
{3315}{3381}Annene selam söyle.|Ve beladan uzak dur.
{3945}{3985}Hey! Hey!
{4191}{4264}Jesse! Kýrpýlmaya ihtiyacým olacak adamým.
{5093}{5193}Miko, þu ýslak kýçlýlara söyle iþe dönsünler,|yoksa paralarýný alamay
Subtitles for Emre
keywords: bodas, de, sangre, 1981, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever,
original filename: Bodas de sangre (1981) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 25fps - 2CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{253}{375}Türkçe Ãeviri: Emre Tuncay ÃZGÃNEN (Kuban)|e-mail: tozgunen@hotmail.com
{378}{545}KANLI DÃÃÃN
{4503}{4538}Merhaba. Biz geldik.
{4560}{4573}Merhaba.
{4671}{4720}Cristina, sen buradasýn.
{4793}{4818}Nereye oturayým?
{4832}{4880}Antonio, buraya.|Ve sen, buraya.
{4925}{4938}Merhaba.
{4946}{4969}Arkada.
{4990}{5044}- Merhaba evlat.|- Merhaba.
{5049}{5077}Ve soyunma odamýz?
{5110}{5153}Orada. Yukarýda.
{5484}{5525}- Yukarý çýkalým mý?|- Hadi gidelim.
{6015}{6057}Aspirini olan var mý?
{6084}{6118}Sonra verirsin.
{7235}{7245}José.
{7252}{7285}- Efendim?|- Fotoðraf nerede?
{7306}{7320}Ãþte.
{8349}{8372}Aynayý
Subtitles for Emre
keywords: good, bye, lenin3, 2003, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, goodbye, lenin, svcd, dvd, rip, 1,
original filename: Good Bye Lenin33 (2003) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,000
Türkçe Ãeviri: Emre Tuncay ÃZGÃNEN (Kuban)
e-mail:tozgunen@hotmail.com
2
00:00:02,400 --> 00:00:06,400
AÃIKLAMA: Filmde geçen bazý kýsaltmalar.
3
00:00:06,800 --> 00:00:10,800
MK = Merkez Komite
DAC = Demokratik Alman Cumhuriyeti, Eski Doðu Almanya
4
00:00:12,000 --> 00:00:17,200
ABSP = Almanya Birleþik Sosyalist Partisi
FAC = Federal Alman Cumhuriyeti, Eski Batý Almanya
5
00:00:27,280 --> 00:00:40,280
Türkçe Ãeviri: Emre Tuncay ÃZGÃNEN (Kuban)
e-mail:tozgunen@hotmail.com
6
00:00:41,080 --> 00:00:44,400
Yazlýk evimiz, 1978 Yazý
7
00:00:45,
Subtitles for Emre
keywords: rinjin, 1, 3, go, 2005, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, the, neighbour, no, dc, int, cipa,
original filename: Rinjin 13go (2005) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
Ãeviri: Emre Tuncay Ãzgünen (Kuban)
2
00:01:25,118 --> 00:01:27,177
Kýmýlda Juzo!
3
00:01:29,689 --> 00:01:31,179
Ãuraya.
4
00:01:31,791 --> 00:01:33,190
Yürür müsün?
5
00:01:40,266 --> 00:01:44,134
Sýký tutun yoksa sizin de
elinize gelir!
6
00:01:49,275 --> 00:01:53,268
"Devlet Okulu 5"
7
00:01:56,449 --> 00:01:58,041
Kýpýrdama!
8
00:01:59,185 --> 00:02:00,243
Acýmayacak.
9
00:02:00,353 --> 00:02:02,821
Hiç acýmayacak.
10
00:02:05,358 --> 00:02:07,326
Hareket etme!
11
00:02:30,550 --> 00:02:33,110
Olayý büyütme!
12
Subtitles for Emre
keywords: carmen, 1983, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, notlar, 1,
original filename: Carmen (1983) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Altyazý ile ilgili açýklamalar:
Buleria: Flamenkoda kullanýlan ritim ölçüsü.
Duro: 5 Peso deðerindeki para birimi.
Ãeviri: Emre Tuncay Ãzgünen (Kuban)
Subtitles for Emre
keywords: 34oz3, 4, 1997, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 9, 6, fps, dizi, tr, divxforever, 2x0, ancient, tribes, strange, bedfellows, animal, farm, 1, the, tip, losing, your, appeal, 8, escape, from, oz, great, men, 5, family, bizness,
original filename: 34Oz34 (1997) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 29.976fps - Dizi - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:30,000
Ãeviri: Emre Tuncay Ãzgünen (Kuban)
Kuban@live.com
2
00:01:35,628 --> 00:01:38,515
Eskiden bir
kabile vardý,
3
00:01:38,515 --> 00:01:40,016
Aztekler,
4
00:01:40,016 --> 00:01:43,503
kâinatýn þiddetle
kurulduðuna inanýrlardý.
5
00:01:43,503 --> 00:01:45,955
Her sene yeni yýlý
karþýlarlarken,
6
00:01:45,955 --> 00:01:47,957
birisinin kalbini
çýkartýrlardý
7
00:01:47,957 --> 00:01:49,459
ve Tanrýlara sunarlardý.
8
00:01:49,709 --> 00:01:52,212
Bu kurban töreni
olmadýðý takdirde,
9
00:01:52,212 --> 00:01:54,714
güneþin gö
Subtitles for Emre
keywords: 34oz3, 4, 1997, emre, tuncay, ozgunen, kuban, 2, 9, 6, fps, dizi, tr, divxforever, 5x0, 8, impotence, 1, visitation, variety, next, stop, valhalla, good, intentions, 5, wheel, of, fortune, dream, little, laws, gravity,
original filename: 34Oz34 (1997) - Emre Tuncay OZGUNEN Kuban - 29.976fps - Dizi - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:30,000
Ãeviri: Emre Tuncay Ãzgünen (Kuban)
Kuban@live.com
2
00:01:36,329 --> 00:01:39,423
Ãþte size iktidarsýzlýkla
ilgili korkutucu rakamlar:
3
00:01:39,466 --> 00:01:42,367
10 ila 20 Milyon
Amerikalý bu dertten muzdarip,
4
00:01:42,402 --> 00:01:44,996
% 85'i fiziksel nedenlerden,
5
00:01:45,038 --> 00:01:47,097
penisle ilgili deðil,
6
00:01:47,140 --> 00:01:50,234
% 10'u psikolojik sebeplerden,
7
00:01:50,276 --> 00:01:53,541
ve en korkutucusu
iktidarsýz erkeklerin % 5'inde
8
00:01:53,580 --> 00:01:56,071
sebep bilinmiyor.
9
00:02:06,292 -->