Search Movie Subtitles results for emmanuelle es by relevance:
- Silip (1985) Sarsi Emmanuelle, Maria Isabel Lopez.srt
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,443 --> 00:00:11,410
¡No Simón!
2
00:00:11,811 --> 00:00:12,778
¡Simón!
3
00:00:13,046 --> 00:00:14,013
¡No, Simón!
4
00:00:14,614 --> 00:00:15,581
¡Simón...!
5
00:00:18,418 --> 00:00:22,252
¡Simón! No mates a nuestro
búfalo, por favor...
6
00:00:22,753 --> 00:00:26,853
LAS HIJAS DE EVA
7
00:00:27,227 --> 00:00:29,024
Ten misericordia de él,
por favor...
8
00:00:30,230 --> 00:00:31,822
¡Simón, no lo hagas!
¡Por favor!
9
00:00:39,105 --> 00:00:42,074
¡Por favor, déjalo vivir, Simón...!
10
00:00:42,308 --> 00:00:43,434
¡Vete de aquÃ!
11
00:00
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- Emmanuelle.1974.DVDRip. srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,637 --> 00:02:50,677
Hola? eres tú, Emmanuelle?
5
00:02:52,396 --> 00:02:54,676
Hola, Marie?
6
00:02:54,917 --> 00:02:57,356
Si, estoy saliendo.
7
00:02:59,916 --> 00:03:02,356
Mi vuelo es a las 10.
8
00:03:03,276 --> 00:03:06,195
SÃ, me daré prisa.
9
00:03:07,917 --> 00:03:11,076
Seguro, pudes venir si quieres.
10
00:03:11,316 --> 00:03:14,476
No, ni Christian
ni nadie. Ven sola.
11
00:03:14,715 --> 00:03:18,876
esta bien. te veo entonces.
adios.
12
00:03:30,755 --> 00:03:34,956
Esta bien a las 5.
-SÃ, pero cuando uno esta solo...
13
00:03:35,196 --> 00:03:38,
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,700 --> 00:01:56,247
SÃgame, señora.
Aquà es, número 72.
2
00:01:57,780 --> 00:02:01,227
- ¿Ud. está bromeando?
- No. Esta es su maleta, ¿o no?
3
00:02:00,936 --> 00:02:04,461
Es, pero reservé un camarote de primera clase,
no una litera.
4
00:02:04,913 --> 00:02:08,559
Es el camarote económico, señora.
Pero está reservado para damas.
5
00:02:08,700 --> 00:02:12,147
- Es una suerte, al menos.
-Perdón, señora. No somos responsables de ello.
6
00:02:12,713 --> 00:02:16,746
La culpa debe ser de la agencia.
7
00:02:14,940 --> 00:02:18,277
Vea usted misma.
Número 72,
- Emmanuelle.1974.DVDRip. srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,637 --> 00:02:50,677
Hola? eres tú, Emmanuelle?
5
00:02:52,396 --> 00:02:54,676
Hola, Marie?
6
00:02:54,917 --> 00:02:57,356
Si, estoy saliendo.
7
00:02:59,916 --> 00:03:02,356
Mi vuelo es a las 10.
8
00:03:03,276 --> 00:03:06,195
SÃ, me daré prisa.
9
00:03:07,917 --> 00:03:11,076
Seguro, pudes venir si quieres.
10
00:03:11,316 --> 00:03:14,476
No, ni Christian
ni nadie. Ven sola.
11
00:03:14,715 --> 00:03:18,876
esta bien. te veo entonces.
adios.
12
00:03:30,755 --> 00:03:34,956
Esta bien a las 5.
-SÃ, pero cuando uno esta solo...
13
00:03:35,196 --> 00:03:38,
- Emmanuelle.1974.DVDRip. srt
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,637 --> 00:02:50,677
Hola? eres tú, Emmanuelle?
5
00:02:52,396 --> 00:02:54,676
Hola, Marie?
6
00:02:54,917 --> 00:02:57,356
Si, estoy saliendo.
7
00:02:59,916 --> 00:03:02,356
Mi vuelo es a las 10.
8
00:03:03,276 --> 00:03:06,195
SÃ, me daré prisa.
9
00:03:07,917 --> 00:03:11,076
Seguro, puedes venir si quieres.
10
00:03:11,316 --> 00:03:14,476
No, ni Christian
ni nadie. Ven sola.
11
00:03:14,715 --> 00:03:18,876
esta bien. te veo entonces.
adiós.
12
00:03:30,755 --> 00:03:34,956
Esta bien a las 5.
-SÃ, pero cuando uno esta solo...
13
00:03:35,196 --> 00:03:3
- Emmanuelle.1974.CD1.DVD rip.DivX3.AC3-ZEN.ShareConnector.srt
- Emmanuelle.1974.CD2.DVD rip.DivX3.AC3-ZEN.ShareConnector.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,912 --> 00:00:04,992
tú eres como yo.
los niños que son iguales , juegan iguales.
2
00:00:05,232 --> 00:00:08,711
No, no lo haré.
defiéndase usted mismo!
3
00:00:11,032 --> 00:00:15,112
me gustarÃa hablar contigo.
-adelante. escucho.
4
00:00:15,352 --> 00:00:17,832
pero no aquÃ, asà no.
me gustarÃa verte de nuevo.
5
00:00:18,672 --> 00:00:21,992
Imposible, dejo Bangkok
mañana tarde.
6
00:00:22,232 --> 00:00:26,191
esta libre mañana en la tarde?
-No, estoy trabajando.
7
00:00:26,391 --> 00:00:31,072
trabajando? debe ser la única.
que hace?
8
00:00:31,311 --> 00
- Emmanuelle.1974.DVDRip. srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,637 --> 00:02:50,677
Hola? eres tú, Emmanuelle?
5
00:02:52,396 --> 00:02:54,676
Hola, Marie?
6
00:02:54,917 --> 00:02:57,356
Si, estoy saliendo.
7
00:02:59,916 --> 00:03:02,356
Mi vuelo es a las 10.
8
00:03:03,276 --> 00:03:06,195
SÃ, me daré prisa.
9
00:03:07,917 --> 00:03:11,076
Seguro, puedes venir si quieres.
10
00:03:11,316 --> 00:03:14,476
No, ni Christian
ni nadie. Ven sola.
11
00:03:14,715 --> 00:03:18,876
esta bien. te veo entonces.
adiós.
12
00:03:30,755 --> 00:03:34,956
Esta bien a las 5.
-SÃ, pero cuando uno esta solo...
13
00:03:35,196 --> 00:03:3
- Emmanuelle.1974.DVDRip. srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,637 --> 00:02:50,677
Hola? eres tú, Emmanuelle?
5
00:02:52,396 --> 00:02:54,676
Hola, Marie?
6
00:02:54,917 --> 00:02:57,356
Si, estoy saliendo.
7
00:02:59,916 --> 00:03:02,356
Mi vuelo es a las 10.
8
00:03:03,276 --> 00:03:06,195
SÃ, me daré prisa.
9
00:03:07,917 --> 00:03:11,076
Seguro, pudes venir si quieres.
10
00:03:11,316 --> 00:03:14,476
No, ni Christian
ni nadie. Ven sola.
11
00:03:14,715 --> 00:03:18,876
esta bien. te veo entonces.
adios.
12
00:03:30,755 --> 00:03:34,956
Esta bien a las 5.
-SÃ, pero cuando uno esta solo...
13
00:03:35,196 --> 00:03:38,
- Emmanuelle.1974.DVDRip. srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,637 --> 00:02:50,677
Hola? eres tú, Emmanuelle?
5
00:02:52,396 --> 00:02:54,676
Hola, Marie?
6
00:02:54,917 --> 00:02:57,356
Si, estoy saliendo.
7
00:02:59,916 --> 00:03:02,356
Mi vuelo es a las 10.
8
00:03:03,276 --> 00:03:06,195
SÃ, me daré prisa.
9
00:03:07,917 --> 00:03:11,076
Seguro, pudes venir si quieres.
10
00:03:11,316 --> 00:03:14,476
No, ni Christian
ni nadie. Ven sola.
11
00:03:14,715 --> 00:03:18,876
esta bien. te veo entonces.
adios.
12
00:03:30,755 --> 00:03:34,956
Esta bien a las 5.
-SÃ, pero cuando uno esta solo...
13
00:03:35,196 --> 00:03:38,
- Emmanuelle.1974.DVDRip. srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,637 --> 00:02:50,677
Hola? eres tú, Emmanuelle?
5
00:02:52,396 --> 00:02:54,676
Hola, Marie?
6
00:02:54,917 --> 00:02:57,356
Si, estoy saliendo.
7
00:02:59,916 --> 00:03:02,356
Mi vuelo es a las 10.
8
00:03:03,276 --> 00:03:06,195
SÃ, me daré prisa.
9
00:03:07,917 --> 00:03:11,076
Seguro, pudes venir si quieres.
10
00:03:11,316 --> 00:03:14,476
No, ni Christian
ni nadie. Ven sola.
11
00:03:14,715 --> 00:03:18,876
esta bien. te veo entonces.
adios.
12
00:03:30,755 --> 00:03:34,956
Esta bien a las 5.
-SÃ, pero cuando uno esta solo...
13
00:03:35,196 --> 00:03:38,
- Emmanuelle.1974.XviD.AC 3-WAF.srt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,784 --> 00:02:57,996
¿Hola? ¿Eres tú, Emmanuelle?
2
00:02:59,790 --> 00:03:02,167
Hola, ¿Marie?
3
00:03:02,417 --> 00:03:05,003
Si, estoy saliendo.
4
00:03:07,505 --> 00:03:10,091
Mi vuelo es a las 10.
5
00:03:11,092 --> 00:03:14,095
SÃ, me daré prisa.
6
00:03:15,930 --> 00:03:19,183
Seguro, puedes venir si quieres.
7
00:03:19,391 --> 00:03:22,727
No, ni Christian
ni nadie. Ven sola.
8
00:03:22,936 --> 00:03:27,398
Está bien. Te veo entonces.
Adiós.
9
00:03:39,743 --> 00:03:44,122
Está bien a las 5.
- SÃ, pero cuando uno está solo...
10
00:03:44,331 -->
- Emmanuelle.1974.DVDRip. srt
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,637 --> 00:02:50,677
Hola? eres tú, Emmanuelle?
5
00:02:52,396 --> 00:02:54,676
Hola, Marie?
6
00:02:54,917 --> 00:02:57,356
Si, estoy saliendo.
7
00:02:59,916 --> 00:03:02,356
Mi vuelo es a las 10.
8
00:03:03,276 --> 00:03:06,195
SÃ, me daré prisa.
9
00:03:07,917 --> 00:03:11,076
Seguro, pudes venir si quieres.
10
00:03:11,316 --> 00:03:14,476
No, ni Christian
ni nadie. Ven sola.
11
00:03:14,715 --> 00:03:18,876
esta bien. te veo entonces.
adios.
12
00:03:30,755 --> 00:03:34,956
Esta bien a las 5.
-SÃ, pero cuando uno esta solo...
13
00:03:35,196 --> 00:03:38,
- Emmanuelle.1974.CD2.DVD rip.DivX3.AC3-ZEN.ShareConnector.srt
- Emmanuelle.1974.CD1.DVD rip.DivX3.AC3-ZEN.ShareConnector.srt
2 file(s), added on: 2010-07-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,912 --> 00:00:04,992
tú eres como yo.
los niños que son iguales , juegan iguales.
2
00:00:05,232 --> 00:00:08,711
No, no lo haré.
defiéndase usted mismo!
3
00:00:11,032 --> 00:00:15,112
me gustarÃa hablar contigo.
-adelante. escucho.
4
00:00:15,352 --> 00:00:17,832
pero no aquÃ, asà no.
me gustarÃa verte de nuevo.
5
00:00:18,672 --> 00:00:21,992
Imposible, dejo Bangkok
mañana tarde.
6
00:00:22,232 --> 00:00:26,191
esta libre mañana en la tarde?
-No, estoy trabajando.
7
00:00:26,391 --> 00:00:31,072
trabajando? debe ser la única.
que hace?
8
00:00:31,311 --> 00
- Emmanuelle.1974.720p.Bl uRay.x264-CiNEFiLE.srt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:13,260 --> 00:03:17,468
¿Hola? ¿Eres tú, Emmanuelle?
2
00:03:19,261 --> 00:03:21,636
Hola, ¿Marie?
3
00:03:21,886 --> 00:03:24,430
Si, estoy saliendo.
4
00:03:27,096 --> 00:03:29,639
Mi vuelo es a las 10.
5
00:03:30,597 --> 00:03:33,639
SÃ, me daré prisa.
6
00:03:35,431 --> 00:03:38,722
Seguro, puedes venir si quieres.
7
00:03:38,972 --> 00:03:42,265
No, ni Christian
ni nadie. Ven sola.
8
00:03:42,515 --> 00:03:46,848
Está bien. Te veo entonces.
Adiós.
9
00:03:59,226 --> 00:04:03,602
Está bien a las 5.
- SÃ, pero cuando uno está solo...
10
00:04:03,852 -->
- Emmanuelle.II.1975.XviD .AC3-WAF.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,695 --> 00:02:01,767
SÃgame, Señora
2
00:02:03,368 --> 00:02:05,368
Senora, este es el número 72
3
00:02:06,452 --> 00:02:08,078
- ¿Ud. está bromeando?
- No. Esta es su maleta, ¿o no?
4
00:02:08,078 --> 00:02:12,708
Si, pero reservé un camarote de primera clase,
no una litera.
5
00:02:12,708 --> 00:02:15,878
Es el camarote económico, señora.
Exclusivamente para damas.
6
00:02:17,463 --> 00:02:20,507
- Eso si que es suerte.
-Perdón, señora. No somos responsables de ello.
7
00:02:20,507 --> 00:02:22,134
El error debe ser de la agencia.
8
00:02:23,719 --> 00:02:28,
- Emmanuelle.1974.XviD.AC 3-WAF.srt
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,784 --> 00:02:57,996
¿Hola? ¿Eres tú, Emmanuelle?
2
00:02:59,790 --> 00:03:02,167
Hola, ¿Marie?
3
00:03:02,417 --> 00:03:05,003
Si, estoy saliendo.
4
00:03:07,505 --> 00:03:10,091
Mi vuelo es a las 10.
5
00:03:11,092 --> 00:03:14,095
SÃ, me daré prisa.
6
00:03:15,930 --> 00:03:19,183
Seguro, puedes venir si quieres.
7
00:03:19,391 --> 00:03:22,727
No, ni Christian
ni nadie. Ven sola.
8
00:03:22,936 --> 00:03:27,398
Está bien. Te veo entonces.
Adiós.
9
00:03:39,743 --> 00:03:44,122
Está bien a las 5.
- SÃ, pero cuando uno está solo...
10
00:03:44,331 -->
- Emmanuelle.1974.DVDRip. srt
1 file(s), added on: 2010-03-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,637 --> 00:02:50,677
Hola? eres tú, Emmanuelle?
5
00:02:52,396 --> 00:02:54,676
Hola, Marie?
6
00:02:54,917 --> 00:02:57,356
Si, estoy saliendo.
7
00:02:59,916 --> 00:03:02,356
Mi vuelo es a las 10.
8
00:03:03,276 --> 00:03:06,195
SÃ, me daré prisa.
9
00:03:07,917 --> 00:03:11,076
Seguro, pudes venir si quieres.
10
00:03:11,316 --> 00:03:14,476
No, ni Christian
ni nadie. Ven sola.
11
00:03:14,715 --> 00:03:18,876
esta bien. te veo entonces.
adios.
12
00:03:30,755 --> 00:03:34,956
Esta bien a las 5.
-SÃ, pero cuando uno esta solo...
13
00:03:35,196 --> 00:03:38,
- Emmanuelle.II.1975.XviD .AC3-WAF.srt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,695 --> 00:02:01,767
SÃgame, Señora
2
00:02:03,368 --> 00:02:05,368
Senora, este es el número 72
3
00:02:06,452 --> 00:02:08,078
- ¿Ud. está bromeando?
- No. Esta es su maleta, ¿o no?
4
00:02:08,078 --> 00:02:12,708
Si, pero reservé un camarote de primera clase,
no una litera.
5
00:02:12,708 --> 00:02:15,878
Es el camarote económico, señora.
Exclusivamente para damas.
6
00:02:17,463 --> 00:02:20,507
- Eso si que es suerte.
-Perdón, señora. No somos responsables de ello.
7
00:02:20,507 --> 00:02:22,134
El error debe ser de la agencia.
8
00:02:23,719 --> 00:02:28,
- Emmanuelle.1974.720p.Bl uRay.x264-CiNEFiLE.srt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:13,260 --> 00:03:17,468
¿Hola? ¿Eres tú, Emmanuelle?
2
00:03:19,261 --> 00:03:21,636
Hola, ¿Marie?
3
00:03:21,886 --> 00:03:24,430
Si, estoy saliendo.
4
00:03:27,096 --> 00:03:29,639
Mi vuelo es a las 10.
5
00:03:30,597 --> 00:03:33,639
SÃ, me daré prisa.
6
00:03:35,431 --> 00:03:38,722
Seguro, puedes venir si quieres.
7
00:03:38,972 --> 00:03:42,265
No, ni Christian
ni nadie. Ven sola.
8
00:03:42,515 --> 00:03:46,848
Está bien. Te veo entonces.
Adiós.
9
00:03:59,226 --> 00:04:03,602
Está bien a las 5.
- SÃ, pero cuando uno está solo...
10
00:04:03,852 -->
- Emmanuelle.1974.DVDRip. srt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,637 --> 00:02:50,677
Hola? eres tú, Emmanuelle?
5
00:02:52,396 --> 00:02:54,676
Hola, Marie?
6
00:02:54,917 --> 00:02:57,356
Si, estoy saliendo.
7
00:02:59,916 --> 00:03:02,356
Mi vuelo es a las 10.
8
00:03:03,276 --> 00:03:06,195
SÃ, me daré prisa.
9
00:03:07,917 --> 00:03:11,076
Seguro, pudes venir si quieres.
10
00:03:11,316 --> 00:03:14,476
No, ni Christian
ni nadie. Ven sola.
11
00:03:14,715 --> 00:03:18,876
esta bien. te veo entonces.
adios.
12
00:03:30,755 --> 00:03:34,956
Esta bien a las 5.
-SÃ, pero cuando uno esta solo...
13
00:03:35,196 --> 00:03:38,
There are more subtitles available for Emmanuelle Es
Click here to view them