Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,695 --> 00:02:01,767
SÃgame, Señora
2
00:02:03,368 --> 00:02:05,368
Senora, este es el número 72
3
00:02:06,452 --> 00:02:08,078
- ¿Ud. está bromeando?
- No. Esta es su maleta, ¿o no?
4
00:02:08,078 --> 00:02:12,708
Si, pero reservé un camarote de primera clase,
no una litera.
5
00:02:12,708 --> 00:02:15,878
Es el camarote económico, señora.
Exclusivamente para damas.
6
00:02:17,463 --> 00:02:20,507
- Eso si que es suerte.
-Perdón, señora. No somos responsables de ello.
7
00:02:20,507 --> 00:02:22,134
El error debe ser de la agencia.
8
00:02:23,719 --> 00:02:28,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,695 --> 00:02:01,767
SÃgame, Señora
2
00:02:03,368 --> 00:02:05,368
Senora, este es el número 72
3
00:02:06,452 --> 00:02:08,078
- ¿Ud. está bromeando?
- No. Esta es su maleta, ¿o no?
4
00:02:08,078 --> 00:02:12,708
Si, pero reservé un camarote de primera clase,
no una litera.
5
00:02:12,708 --> 00:02:15,878
Es el camarote económico, señora.
Exclusivamente para damas.
6
00:02:17,463 --> 00:02:20,507
- Eso si que es suerte.
-Perdón, señora. No somos responsables de ello.
7
00:02:20,507 --> 00:02:22,134
El error debe ser de la agencia.
8
00:02:23,719 --> 00:02:28,