Search Movie Subtitles results for emmanuelle 1994 by relevance:
- Emmanuelle 3 - A Lesson in Love (1994) (Eng).sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
30 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{82}{153}The Seychelles to your left.
{4412}{4484}Hello, Angelique.|-Stop it, Seraphin!
{4490}{4588}ls Mrs. Emmanuelle in?|-Upstairs.
{4692}{4762}Everything OK?|-Oh, yes.
{4946}{5074}Mrs. Emmanuelle?|-ls that you, Angelique? Come in.
{5228}{5305}Hi, how are you?|-Fine. And you?
{5310}{5411}Just fine.|l've brought your dress.
{5416}{5465}Perfect.
{5694}{5755}Great, Angelique its perfect.
{5760}{5847}lt needs some adjustment here,|lets see.
{5908}{5993}Ouch, you're pinching me!|-One must suffer for beauty.
{5998}{6058}Who taught you that?|The good sisters?
{6064}{6186}lt's almost nothing.|This is much better. Here you go.
{6192}{6304}You'r
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
27 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,492 --> 00:01:19,370
Por que você decidiu vir a esta
recepção.
2
00:01:19,572 --> 00:01:21,130
Não sei.
3
00:01:21,332 --> 00:01:26,122
Talvez para fugir de Marc.
Nunca mais quero vê-lo.
4
00:01:35,732 --> 00:01:37,927
Jim queria muito vir comigo.
5
00:01:38,132 --> 00:01:42,330
Estou com ele há um certo tempo.
Ele é bom e inofensivo.
6
00:01:57,012 --> 00:02:01,642
Estou bem atormentada pelo
amor de Marc. Queria fugir.
7
00:02:01,852 --> 00:02:06,004
Estava procurando novas pessoas.
Talvez novas aventuras.
8
00:02:06,212 --> 00:02:10,171
Será que as mulheres nunc
- Emmanuelle 3 - A Lesson in Love (1994).sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{82}{153}Seyþel adalarý solunuzda
{4412}{4484}Merhaba, Angelique.|-Yapma, Seraphin!
{4490}{4588}Bayan Emmanuelle evde mi?|-Yukarýda.
{4692}{4762}Herþey tamam mý?|-Evet.
{4946}{5074}Bayan Emmanuelle?|-Sen misin, Angelique? Gir.
{5228}{5305}Merhaba, nasýlsýnýz.|-Ãyilik. Ya sen?
{5310}{5411}Ãyilik. Elbisenizi getirdim.
{5416}{5465}Mükemmel.
{5694}{5755}Harika, Angelique harika.
{5760}{5847}Ãurasý biraz oturmasý gerekiyor,|bir bakalým.
{5908}{5993}Ay, acýttýn!|-Güzellik için insan acý çeker.
{5998}{6058}Bunu da kim söyledi?|Rahibeler mi?
{6064}{6186}Birþey kalmadý.|Bu çok daha iyi. Ãþte.
{6192}{6304}Haklýsýn.|ÃÃ
- Emmanuelle 4 Concealed Fantasy-ser.srt
1 file(s), added on: 2010-01-04
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,680 --> 00:00:10,593
EMANUELA 4
2
00:01:13,720 --> 00:01:16,473
BEVERLl HlLS
16. aprila 1983.
3
00:01:16,680 --> 00:01:20,514
Ne znam zašto sam
otišla na prijem.
4
00:01:21,280 --> 00:01:24,317
Želela sam
da pobegnem od Marka.
5
00:01:24,440 --> 00:01:27,193
Želela sam da ga
nikad više ne sretnem.
6
00:01:35,760 --> 00:01:38,479
Džim je odluèio
da æe me otpratiti.
7
00:01:38,640 --> 00:01:42,394
Prijalo mi je njegovo
bezazleno prijateljstvo.
8
00:01:57,240 --> 00:02:01,711
Markova ljubav me muèila.
Htela sam da je okonèam.
9
00:02:01,920 --> 00:02:05,959
- Emmanuelle 3 A Lesson in Loveser.srt
1 file(s), added on: 2010-01-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,840 --> 00:00:26,152
EMANUELA 3
2
00:00:31,040 --> 00:00:36,160
Emanuela, zbogom...
3
00:00:52,320 --> 00:00:58,839
Emanuela voli milovanje.
4
00:01:04,360 --> 00:01:10,754
Emanuela voli
intelektualce i radnike.
5
00:02:03,360 --> 00:02:08,992
Emanuela nije nauèila
kako da voli iz priruènika.
6
00:02:14,480 --> 00:02:20,669
Emanueli nije potrebna
godišnja mera ´volim te´.
7
00:02:56,000 --> 00:02:59,276
Dobar dan, Anðelika.
-Prestani, Serafin!
8
00:02:59,440 --> 00:03:02,637
Gde je gða Emanuela?
-Gore je.
9
00:03:07,680 --> 00:03:09,398
Kako si? -Dobro.
10