Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Emergency Room by relevance:
Subtitles for Emergency Room
keywords: er, emergency, room, 1994, season, sfm, english, djj, home, sapo, pt, 4x0, when, the, bough, breaks,
original filename: ER - Emergency Room (1994) - Season 4 - DVDRip - SFM (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,293 --> 00:00:06,802
http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:06,903 --> 00:00:08,159
Previously on ER...
3
00:00:08,160 --> 00:00:10,554
But I'm confident
that you'll make things work.
4
00:00:10,555 --> 00:00:11,903
Thank you for your trust.
5
00:00:12,257 --> 00:00:16,299
My teacher told me I had talent,
but he was trying to get into my pants.
6
00:00:16,300 --> 00:00:18,173
So you trust me?
7
00:00:18,374 --> 00:00:19,954
This time.
8
00:00:19,955 --> 00:00:24,565
Deep penetrating, poorly visualized
cabinets. I think it should be off limits.
9
00:00:24,566 --> 00:00:27,122
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{231}{248}Carter?
{284}{311}Man, somebody get a drool bucket.
{315}{339}Carter, get up!
{342}{387}Where's your pager?|I've been beeping you for five minutes.
{402}{425}It's right here.
{439}{483}Keep it on your pillow so you|don't sleep through a page.
{486}{522}Come on, let's go.|You've got patients to see.
{535}{570}Carter, let's go! Come on!
{597}{655}We've got an undomiciled male with|a laceration to the forehead in 2.
{658}{678}Clean and stitch the wound.
{681}{746}Please don't take off his shoes or|socks. God knows what you'll find.
{753}{779}This way. This way. Come on.
{782}{827}When you're done, see an old lady|with leg pain in 6
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{110}{175}POHOTOVOST
{181}{223}Pilotnà film
{411}{447}Doktore Greene?
{478}{512}Doktore Greene!
{563}{589}Co se dìje?
{594}{624}Máte pacienta.
{648}{714}- Nemùže si ho nìkdo vzÃt?|- Ne, je pro vás.
{719}{775}- Kolik je hodin?|- Pìt.
{891}{931}Dobøe.
{987}{1044}- MusÃm to dìlat já?|- Jde o doktora Rosse.
{1124}{1170}Doktor Ross.
{1176}{1207}Hned jsem tam.
{2137}{2169}Pojd, Dougu.
{2189}{2244}Marku! Nevzbudil jsem tì?
{2249}{2283}Jo, vzbudil.
{2295}{2347}Ty seš fakt kámoš.
{2351}{2398}- Jasnì.|- Fakt kámoš.
{2403}{2454}- Máme mÃsto?|- Pokoj 3.
{2459}{2501}Pokoj 3 je volný!
{2506}{2559}Trojka je vo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,162 --> 00:00:05,669
-Nos episódios anteriores...
-Volto a trabalhar mês que vem.
2
00:00:06,153 --> 00:00:07,596
Ray Barnett. Não fomos
apresentados oficialmente.
3
00:00:07,596 --> 00:00:08,562
Katey.
4
00:00:08,562 --> 00:00:10,908
-Moraram juntos?
-Só como colegas.
5
00:00:10,908 --> 00:00:12,326
Tomara que tenha aproveitado.
6
00:00:12,326 --> 00:00:15,200
Você não quer saber de mim,
mas e o seu irmãozinho?
7
00:00:15,200 --> 00:00:17,729
-Ele quer te conhecer, Greg.
-Acabamos de nos conhecer.
8
00:00:17,729 --> 00:00:20,623
Somos irmãos, não somos?
9
00
Subtitles for Emergency Room
keywords: emergency, room, 14x0, 4, gravity, xor, tvu, org, ru,
original filename: Emergency.Room.14x04.Gravity.HDTV-XOR.[tvu.org.ru].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,596 --> 00:00:05,093
LEGENDAS.TV
Anteriormente, em ER.
2
00:00:05,230 --> 00:00:08,402
Voc? fez isso, sua vadia ego?sta.
Ent?o viva com isso.
3
00:00:08,508 --> 00:00:12,319
Eu falei com um pessoal na Hopkins.
Tentaremos coloc?-lo nos testes IGF-1.
4
00:00:12,411 --> 00:00:15,002
- IGF-1? O que ? isso?
- Insulina Fator de Crescimento.
5
00:00:15,071 --> 00:00:16,771
Isso pode retardar
a progress?o da doen?a.
6
00:00:16,870 --> 00:00:20,681
Vou me candidatar num emprego e
uma carta de refer?ncia ajudaria.
7
00:00:20,811 --> 00:00:22,698
- Que tipo de emprego?
- Param?dico.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,233 --> 00:00:05,074
er
2
00:00:18,490 --> 00:00:20,326
er
3
00:01:00,337 --> 00:01:04,234
er
4
00:01:07,634 --> 00:01:10,266
Ils ont trouvé un homme
errant et désorienté.
5
00:01:10,301 --> 00:01:12,288
Exactement ce qu'il nous
faut: une autre âme perdue.
6
00:01:12,323 --> 00:01:14,790
- On en a jamais assez.
- Nate Lennox, 54 ans.
7
00:01:14,825 --> 00:01:16,633
Son bracelet indique qu'il a une SLA.
8
00:01:16,668 --> 00:01:17,952
Paralysé et non répondant.
9
00:01:17,991 --> 00:01:20,050
Il roulait sur la glace
à la patinoire de Prospect.
10
00:01:20,09
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,695 --> 00:00:05,279
<i>Nos episódios anteriores.....</i>
2
00:00:05,397 --> 00:00:07,150
Qual sua opnião sobre o sistema de saúde?
3
00:00:06,620 --> 00:00:10,146
Ele estaria em casa com os filhos,
não lutando pela vida.
4
00:00:11,578 --> 00:00:12,713
Perfeito.
5
00:00:12,713 --> 00:00:15,557
Quero os dois fora daqui.
Shirley, chame o segurança.
6
00:00:15,557 --> 00:00:17,400
-Ãtimo trabalhar com vocês.
-Bovie.
7
00:00:17,951 --> 00:00:18,831
Para trás!
8
00:00:18,831 --> 00:00:20,180
-Vamos curtir mais tarde?
-Curtir?
9
00:00:20,180 --> 00:00:23,063
Estuda
Subtitles for Emergency Room
keywords: emergency, room, 14x0, 1, the, war, comes, home, caph, tvu, org, ru,
original filename: Emergency.Room.14x01.The.War.Comes.Home.HDTV-Caph.[tvu.org.ru].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,242 --> 00:00:05,911
Pr?c?demment dans ER...
2
00:00:06,167 --> 00:00:07,968
Tony et moi, c'est termin?.
3
00:00:08,475 --> 00:00:10,378
?a ne compte plus vraiment,
n'est-ce pas ?
4
00:00:10,563 --> 00:00:13,379
Le p?re de Luka est malade.
Il a d? rentrer en Croatie.
5
00:00:13,968 --> 00:00:15,239
Dis au revoir ? papa.
6
00:00:15,577 --> 00:00:16,365
Dis au revoir.
7
00:00:16,433 --> 00:00:18,378
Je suis Kevin Moretti.
Je vais remplacer votre mari.
8
00:00:18,403 --> 00:00:19,382
Pardon ?
9
00:00:19,413 --> 00:00:23,126
Personne n'a relev?
d'historique d?cent !
10
Subtitles for Emergency Room
keywords: emergency, room, season, 1, en, er, 1005, lol, bt, vo, 1017, 1020, abby, normal, 1018,
original filename: Emergency_Room_-_Season_10_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,317 --> 00:01:08,777
Luka, I heard you were back today.
2
00:01:09,736 --> 00:01:10,988
Relax, we've all been here a while.
3
00:01:11,023 --> 00:01:11,703
Someone redecorated?
4
00:01:11,738 --> 00:01:13,365
Different furniture,same patients.
5
00:01:15,367 --> 00:01:16,416
Call weaver.
6
00:01:16,451 --> 00:01:17,709
Nice to see you, too, frank.
7
00:01:17,744 --> 00:01:19,746
Wonderful to have you back,dr. Kovac.
8
00:01:19,781 --> 00:01:20,546
Call weaver.
9
00:01:20,581 --> 00:01:21,540
You're dr. Kovac?
10
00:01:21,582 --> 00:01:24,000
Archie morris,
one of th
Subtitles for Emergency Room
keywords: urgencess1, 3, cd, emergency, room, 13x1, city, of, mercy, er, s13e0, 2, graduation, day, dimension, vf, s13e02, bloodline, s13e01, 13x0, somebody, to, love, hd,
original filename: urgencesS13-0cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,714 --> 00:00:05,136
Précédemment dans E.R...
2
00:00:05,147 --> 00:00:07,682
Vous devriez venir à mon groupe de Bible.
Je pense que vous aimerez vraiment.
3
00:00:07,693 --> 00:00:09,502
Groupe de bible ? Okay.
4
00:00:09,507 --> 00:00:11,430
Tu crois que je vais patienter
en attendant que
5
00:00:11,434 --> 00:00:13,233
tu découvres qu'il ne fait
que te balader ?
6
00:00:13,243 --> 00:00:16,433
Tu me fais penser à la façon dont je veux
vivre ma vie.
7
00:00:16,592 --> 00:00:18,186
Voici Ben Parker, nouvel infirmier.
8
00:00:18,193 --> 00:00:19,487
Laissez-moi vous
Subtitles for Emergency Room
keywords: emergency, room, 1x2, 5, motherhood, 1, full, moon, saturday, night, house, of, cards, 3, men, plan, god, laughs, 4, love, among, the, ruins, 6, everything, old, is, new, again,
original filename: 58373.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,200 --> 00:00:43,859
Susie?
2
00:00:45,132 --> 00:00:46,529
Susie!
3
00:00:49,563 --> 00:00:53,755
Chloe, l worked
till 1 :00 in the morning .
4
00:00:55,194 --> 00:00:59,420
l think it's time.
You know, the baby.
5
00:01:00,925 --> 00:01:03,083
Are you sure?
6
00:01:04,323 --> 00:01:09,050
-Are you having contractions?
-Every couple of minutes.
7
00:01:09,221 --> 00:01:12,618
-Why did you wait so long?
-l had to take a shower.
8
00:01:12,786 --> 00:01:14,479
Pack the baby clothes.
9
00:01:14,653 --> 00:01:18,175
Contractions are two minutes apart.
We should be at th
Subtitles for Emergency Room
keywords: emergency, room, season, 1, 2, en, e, r, s12e06, dream, house, vo, s12e02, nobody, s, baby, s12e08, two, ships, s12e05, wake, up, s12e07, the, human, shield, s12e01, canon, city, s12e04, blame, it, rain, lol, s12e03, with, no, name, tcm,
original filename: Emergency_Room_-_Season_12_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,106 --> 00:00:06,310
Okay, folks, the good news is the hospital
has approved four-to-one ratios.
2
00:00:06,345 --> 00:00:07,178
Finally.
3
00:00:07,223 --> 00:00:11,982
Now, that means extra full-time
equivalents and zero, zero tolerance
4
00:00:12,017 --> 00:00:13,753
for excessive O.T.
5
00:00:13,788 --> 00:00:16,437
Well, let's hope we have enough
people to fill all those shifts.
6
00:00:16,472 --> 00:00:17,746
Sam, you got a haircut.
7
00:00:17,781 --> 00:00:19,724
No, it's just high... lights.
8
00:00:19,759 --> 00:00:21,681
Good morning, E.R. staff.
9
00:00:21
Subtitles for Emergency Room
keywords: emergency, room, 1x0, 3, day, one, 4, going, home, 5, hit, and, run, 6, into, that, good, night, 7, chicago, heat, 8, another, perfect, 9, hours, 1x1, confidential, 2,
original filename: 58371.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,297 --> 00:00:58,158
Susan? Susan? Susan!
2
00:00:58,327 --> 00:00:59,314
You have to get up.
3
00:00:59,526 --> 00:01:00,718
What time is it?
4
00:01:00,925 --> 00:01:02,480
lt's a baby.
5
00:01:02,690 --> 00:01:03,814
A baby.
6
00:01:04,022 --> 00:01:06,282
ln respiratory arrest.
7
00:01:10,849 --> 00:01:13,574
One-year-old found unresponsive.
Couldn't get an lV.
8
00:01:13,779 --> 00:01:16,243
-What'd you find?
-No spontaneous resps.
9
00:01:16,444 --> 00:01:19,169
She's cyanotic, faint pulse at 200.
We scooped and ran.
10
00:01:19,375 --> 00:01:20,362
What hap
Subtitles for Emergency Room
keywords: emergency, room, season, 1, en, er, s11e07, lol, vo, s11e11, bt, s11e12, s11e10, skin, s11e01, one, for, the, road, s11e02, s11e09, s11e05, s11e03, s11e06, s11e08, s11e04,
original filename: Emergency_Room_-_Season_11_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,557 --> 00:00:05,986
Previously on ER:
2
00:00:05,987 --> 00:00:09,994
I was wondering if you found a permanent
replacement for the Chief of Emergency Medicine.
3
00:00:09,995 --> 00:00:11,205
Is there someone you want to recommend?
4
00:00:11,240 --> 00:00:12,060
Yeah, me.
5
00:00:12,095 --> 00:00:15,607
You're doctors now. Time to stop thinking like
med students and take on a real patient load.
6
00:00:15,642 --> 00:00:17,855
- You like it over there at Luka's?
- Guess so.
7
00:00:18,090 --> 00:00:21,144
- You like him, too, right?
- Yeah. Why?
8
00:00:21,144 --> 00:00:23
Subtitles for Emergency Room
keywords: er, emergency, room, 1994, season, 3, sfm, english, djj, home, sapo, pt, 3x0, 7, no, brain, gain, 3x1, 9, calling, dr, hathaway, tribes, 2, post, mortem, homeless, for, the, holidays, 6, faith, ask, questions, night, shift, let, games, begin, carter, i, presume, 3x2, one, more, road, make, a, wish, last, call, whose, appy, now, random, acts, 8, union, station, 5, ghosts, long, around, fear, of, flying, fortune's, fools, you, bet, your, life,
original filename: ER - Emergency Room (1994) - Season 3 - DVDRip - SFM (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,004 --> 00:00:06,588
http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:06,723 --> 00:00:08,791
Previously on ER...
3
00:00:14,257 --> 00:00:18,869
- What's your name?
- Gail. She's 10 days. Is she okay?
4
00:00:19,008 --> 00:00:22,169
Pulse ox is falling. You need
to get this baby off the table.
5
00:00:22,340 --> 00:00:24,646
- I'm getting Keaton.
- No.
6
00:00:24,847 --> 00:00:30,224
- I don't want you near my patients.
- I don't need your approval.
7
00:00:30,324 --> 00:00:33,027
Because you arrogantly and blindly
think you have all the answers.
8
00:00:33,062 --> 00:00:36,480
If the b
Subtitles for Emergency Room
keywords: er, emergency, room, 1994, season, 3, sfm, pt, br, djj, home, sapo, s03e19, calling, dr, hathaway, dvd, s03e20, random, acts, s03e16, faith, s03e08, union, station, s03e11, night, shift, s03e21, make, a, wish, s03e01, carter, i, presume, s03e10, homeless, for, the, holidays, s03e04, last, call, s03e14, whose, appy, now, s03e12, post, mortem, s03e02, let, games, begin, s03e13, fortune's, fools, s03e15, long, around, s03e09, ask, no, questions, i'll, tell, you, lies, s03e07, brain, gain, s03e18, bet, your, life, s03e17, tribes, s03e22, one, more, road, s03e05, ghosts, s03e06, fear, of, flying,
original filename: ER - Emergency Room (1994) - Season 3 - DVDRip - SFM (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,518 --> 00:00:07,249
http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
"PLANT?O M?DICO"
2
00:00:37,966 --> 00:00:40,630
"CHAMANDO A DOUTORA HATHAWAY"
3
00:00:54,388 --> 00:00:56,516
- O que est? fazendo?
- N?o sabia que estava aqui.
4
00:00:56,725 --> 00:00:58,318
- D? licen?a?
- Achei que voc? estava na ronda.
5
00:00:58,528 --> 00:01:00,793
- Que horas s?o?
- 6:35.
6
00:01:01,098 --> 00:01:05,593
Meu Deus!
O Anspaugh vai me matar.
7
00:01:05,904 --> 00:01:08,840
Cad? meu...? Aquele neg?cio,
meu estetosc?pio.
8
00:01:09,041 --> 00:01:11,977
Tome. Pegue o meu.
9
00:01:19,722 --> 00:01:22,521
Subtitles for Emergency Room
keywords: emergency, room, season, 6, en, 6x0, 3, greene, with, envy, eng, 5, truth, and, consequences, 6x2, 1, such, sweet, sorrow, 6x1, family, matters, the, peace, of, wild, things, loose, ends, 9, how, finch, stole, christmas, 7, viable, options, 4, sins, fathers, fastest, year, 8, great, expectations, be, still, my, heart, leave, it, to, weaver, all, in, under, control, patient, match, made, heaven, domino, may, day, abby, road, last, rites, humpty, dumpty,
original filename: Emergency_Room_-_Season_6_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,440 --> 00:00:05,174
E.R.
2
00:00:05,175 --> 00:00:06,723
Previously on ER...
3
00:00:06,724 --> 00:00:09,020
What time are you off?
4
00:00:09,155 --> 00:00:10,120
Now.
5
00:00:10,121 --> 00:00:14,200
You should all offer Dr. Corday
your congratulations since most of you...
6
00:00:14,235 --> 00:00:17,408
will be working with her in her new position
as associate chief of surgery.
7
00:00:17,409 --> 00:00:18,609
What's all this about, Robert?
8
00:00:18,716 --> 00:00:21,307
No "Thank you I'm honored"?
No "I hope I don't dissapoint"?
9
00:00:21,308 --> 00:00:22,508
You
Subtitles for Emergency Room
keywords: emergency, room, season, 4, cz, 5, good, touch, bad, 1, 9, shades, of, gray, think, warm, thoughts, 2, a, hole, in, the, heart, 8, gut, reaction, when, bough, breaks, suffer, little, children, family, practice, exodus, sharp, relief, something, new, do, you, see, what, i, past, regret, and, future, fear, 7, bloody, mess, ambush, freak, show, 3, friendly, fire, carteris, choice, fathers, sons, 6, ground, zero, obstruction, justice, my, brotheris, keeper,
original filename: Emergency_Room_-_Season_4_CZ.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,049 --> 00:00:10,802 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
''Dotyk, který lìèà i zraòuje''
2
00:00:11,849 --> 00:00:13,441 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mìlo by být poradenstvÃ
3
00:00:13,649 --> 00:00:16,482 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
pro nezletilý matky
a obìti násilÃ.
4
00:00:17,649 --> 00:00:19,241 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
-Dougu?
-Poslouchám.
5
00:00:19,449 --> 00:00:23,124 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Klinika by mohla zachytit lidi,
který propadnou sÃtÃ.
6
00:00:23,329 --> 00:00:25,365 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A je to. Hotovo.
7
00:00:25,729 --> 00:00:27,481
Subtitles for Emergency Room
keywords: er, emergency, room, 1994, season, 5, sfm, english, djj, home, sapo, pt, 5x0, 8, the, good, fight, 6, stuck, you, vanishing, act, 2, split, second, 5x1, nobody, doesn't, like, amanda, lee, middle, of, nowhere, 5x2, power, masquerade, 7, sticks, and, stones, hazed, confused, getting, to, know, responsible, parties, day, for, knight, 9, rite, spring, storm, part, 3, choosing, joi, miracle, worker, double, blind, point, origin, they, treat, horses, don't, luck, ruth, johnson,
original filename: ER - Emergency Room (1994) - Season 5 - DVDRip - SFM (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,567 --> 00:00:07,659
http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
PreviousIy on <i>ER:</i>
2
00:00:07,869 --> 00:00:11,202
Students don't know anything.
It's your job to teach them.
3
00:00:11,405 --> 00:00:12,770
Are you against this girI?
4
00:00:12,974 --> 00:00:16,967
-You think I shouId taIk to Carter?
-You don't want to be confrontationaI.
5
00:00:17,178 --> 00:00:18,770
You don't even hear me.
6
00:00:18,980 --> 00:00:20,345
TaIk to me, not each other.
7
00:00:20,548 --> 00:00:23,278
One good thing about Lucy:
she's not here.
8
00:00:23,484 --> 00:00:26,920
Whatever this is, I can't fi
Subtitles for Emergency Room
keywords: er, emergency, room, 1994, season, 2, sfm, english, djj, home, sapo, pt, 2x0, 1, welcome, back, carter!, 2x1, 8, a, shift, in, the, night, 7, hell, and, high, water, 9, 3, do, one, teach, kill, fire, belly, secret, sharer, 6, days, like, this, it's, not, easy, being, greene, what, life, 5, baby, makes, two, healers, summer, run, right, thing, 2x2, john, carter, shower, take, these, broken, wings, miracle, happens, here, true, lies, fevers, of, unknown, origin, dead, winter, match, game,
original filename: ER - Emergency Room (1994) - Season 2 - DVDRip - SFM (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,136 --> 00:00:06,643
http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:06,644 --> 00:00:08,094
Previously on E.R.
3
00:00:08,095 --> 00:00:10,547
So the surgical sub-I is left open.
4
00:00:10,582 --> 00:00:12,621
- You want it or not?
- In the ER?
5
00:00:12,904 --> 00:00:15,195
- Yeah. I'm in a hurry. Yes or no?
- I got it?
6
00:00:15,792 --> 00:00:17,769
Yeah, I definitely want it.
7
00:00:19,700 --> 00:00:22,594
- You're gonna make a good doctor.
- Thanks.
8
00:00:23,253 --> 00:00:26,361
- I'm not strong enough, Susie.
- Chloe, you're doing great.
9
00:00:27,043 --> 00:00:30,077
I
Subtitles for Emergency Room
keywords: emergency, room, season, 7, en, e, r, 7x2, fear, of, commitment, 1, where, the, heart, is, 7x0, 3, mars, attacks, 9, greatest, gifts, 6, visit, rescue, me, 4, benton, backwards, 7x1, sailing, away, rampage, sand, water, piece, mind, 5, crossing, witch, hunt, flight, fancy, 8, dance, we, do, survival, fittest, thy, will, be, done, homecoming, april, showers, rock, paper, scissors, surrender, a, walk, in, woods,
original filename: Emergency_Room_-_Season_7_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,460 --> 00:00:07,976
E. R.
2
00:00:07,977 --> 00:00:09,077
Previously on E. R.
3
00:00:09,078 --> 00:00:13,442
Abby, your mother needs hospitalization,
not a road trip with you and Carter!
4
00:00:13,443 --> 00:00:15,517
Yeah, Luka. We're doing it
for the fun of it.
5
00:00:15,718 --> 00:00:19,534
- She's been suicidal?
- If you count attempted suicide.
6
00:00:20,454 --> 00:00:23,246
Maggie? Maggie, can you hear me?
7
00:00:23,247 --> 00:00:24,247
Maggie!
8
00:00:24,548 --> 00:00:26,175
- Did she take something?
- I don't know. Sit her up.
9
00:00:26,176 --> 00:00:27,
Subtitles for Emergency Room
keywords: emergency, room, season, 6, eng, 6x0, 3, greene, with, envy, 5, truth, and, consequences, 6x2, 1, such, sweet, sorrow, 6x1, family, matters, the, peace, of, wild, things, loose, ends, 9, how, finch, stole, christmas, 7, viable, options, 4, sins, fathers, fastest, year, 8, great, expectations, be, still, my, heart, leave, it, to, weaver, all, in, under, control, patient, match, made, heaven, domino, may, day, abby, road, last, rites, humpty, dumpty,
original filename: Emergency Room - Season 6 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,440 --> 00:00:05,174
E.R.
2
00:00:05,175 --> 00:00:06,723
Previously on ER...
3
00:00:06,724 --> 00:00:09,020
What time are you off?
4
00:00:09,155 --> 00:00:10,120
Now.
5
00:00:10,121 --> 00:00:14,200
You should all offer Dr. Corday
your congratulations since most of you...
6
00:00:14,235 --> 00:00:17,408
will be working with her in her new position
as associate chief of surgery.
7
00:00:17,409 --> 00:00:18,609
What's all this about, Robert?
8
00:00:18,716 --> 00:00:21,307
No "Thank you I'm honored"?
No "I hope I don't dissapoint"?
9
00:00:21,308 --> 00:00:22,508
You
Subtitles for Emergency Room
keywords: er, emergency, room, 1994, season, 5, sfm, pt, br, djj, home, sapo, s05e1, 7, sticks, and, stones, dvd, s05e17, s05e0, 3, they, treat, horses, don't, s05e03, choosing, joi, s05e13, s05e2, getting, to, know, you, s05e22, power, s05e20, 6, stuck, s05e06, vanishing, act, s05e04, hazed, confused, s05e07, the, storm, part, s05e14, 8, point, of, origin, s05e18, double, blind, s05e12, miracle, worker, s05e10, day, for, knight, s05e01, middle, nowhere, s05e16, 9, rites, spring, s05e19, split, second, s05e02, s05e15, good, luck, ruth, johnson, s05e09, responsible, parties, s05e21, masquerade, s05e05, fight, s05e08, nobody, doesn't, like, amanda, lee, s05e11,
original filename: ER - Emergency Room (1994) - Season 5 - DVDRip - SFM (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,817 --> 00:00:06,149
http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
Plant?o M?dico
2
00:00:38,321 --> 00:00:41,051
"Viol?ncia N?o"
3
00:01:14,623 --> 00:01:17,183
- O turno noturno ? sempre legal.
- N?o.
4
00:01:17,360 --> 00:01:19,692
- Como foi o passeio?
- Foi emocionante.
5
00:01:19,862 --> 00:01:23,127
Dois velhos nadando nus
no lago congelaram os...
6
00:01:23,299 --> 00:01:25,893
- J? entendemos.
- E h? uma maluca na ambul?ncia.
7
00:01:26,068 --> 00:01:28,366
- ? mesmo?
- ?. Pegue seu casaco.
8
00:01:31,741 --> 00:01:34,141
Tentou comer os passarinhos
do Hotel Delaware.
9
00:01:3
Subtitles for Emergency Room
keywords: er, emergency, room, 1994, season, 6, smis, english, djj, home, sapo, pt, 6x2, 1, such, sweet, sorrow, sims, may, day, 6x1, 9, the, fastest, year, abby, road, 7, viable, options, loose, ends, 6x0, leave, it, to, weaver, 8, great, expectations, domino, heart, all, in, family, under, control, matters, 5, be, patient, humpty, dumpty, peace, of, wild, things, truth, and, consequences, last, rites, 3, greene, with, envy, how, finch, stole, christmas, still, my, sins, fathers, match, made, heaven,
original filename: ER - Emergency Room (1994) - Season 6 - DVDRip - SMiS (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,492 --> 00:00:04,993
http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:09,998 --> 00:00:12,668
E.R. 6x21 "SUCH SWEET SORROW"
3
00:01:33,912 --> 00:01:36,706
Sweetheart, go back to sleep, okay?
4
00:01:48,926 --> 00:01:51,595
What happened?
Did you have a bad dream?
5
00:01:53,805 --> 00:01:56,558
Oh, man, T ess. You're killing me.
6
00:01:56,767 --> 00:01:58,226
Abby?
7
00:01:59,102 --> 00:02:01,938
- Abby!
- Y eah?
8
00:02:02,105 --> 00:02:05,400
A 22-year-old with pelvic pain
is coming in.
9
00:02:05,984 --> 00:02:07,027
Okay.
10
00:02:07,235 --> 00:02:09,446
- You getting up?
Subtitles for Emergency Room
keywords: er, emergency, room, 1994, season, pt, djj, home, sapo, s04ep2, of, past, regret, and, future, fear, s04ep0, 6, ground, zero, when, the, bough, breaks, s04ep1, sharp, relief, 3, carter's, choice, suffer, little, children, my, brother's, keeper, friendly, fire, something, new, family, practice, 8, freak, show, ambush, 7, fathers, sons, 5, exodus, 9, obstruction, justice, gut, reaction, do, you, see, what, i, a, hole, in, heart, think, warm, thoughts, bloody, mess, shades, gray, good, touch, bad,
original filename: ER - Emergency Room (1994) - Season 4 - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,458 --> 00:00:41,418
"De D?vidas Passadas e
Ansiedades Futuras"
2
00:00:49,116 --> 00:00:50,849
A Bela Adormecida acorda.
3
00:00:51,103 --> 00:00:53,640
S? estava a verificar
as minhas mensagens.
4
00:00:53,809 --> 00:00:57,320
Nem ouviste o despertador tocar.
Morreste para o mundo.
5
00:00:57,531 --> 00:01:00,576
N?o tenho muitas hip?teses
de dormir at? tarde.
6
00:01:00,829 --> 00:01:03,790
N?o te gabes!
H? quem trabalhe aos domingos.
7
00:01:04,001 --> 00:01:06,369
Por favor!
Sabes que j? tive a minha parte.
8
00:01:06,877 --> 00:01:10,260
Podes ficar, se quiseres.
Subtitles for Emergency Room
keywords: emergency, room, season, 3, en, er, 3x1, 4, eng, 6, 9, 3x0, 2, 3x2, 8, 7, 5,
original filename: Emergency_Room_-_Season_3_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,639 --> 00:00:07,571
<i>Previously on</i> ER...
2
00:00:07,807 --> 00:00:11,265
I killed a man and nobody
around here seems to give a damn!
3
00:00:11,845 --> 00:00:13,710
What's up? Are you pregnant?
4
00:00:13,980 --> 00:00:15,311
Want to go out sometime?
5
00:00:15,582 --> 00:00:16,344
Mark Greene.
6
00:00:16,983 --> 00:00:18,007
Heather Morgan.
7
00:00:18,284 --> 00:00:21,447
It's your job to assist me.
It's called "physician assistant."
8
00:00:21,688 --> 00:00:23,713
Are you always this arrogant,
or is it me?
9
00:00:24,157 --> 00:00:25,818
I've been suspended.
Subtitles for Emergency Room
keywords: er, emergency, room, 1994, season, 2, sfm, pt, br, djj, home, sapo, s02e03, do, one, teach, kill, s02e20, fevers, of, unknown, origin, s02e21, take, these, broken, wings, s02e04, what, life, s02e01, welcome, back, carter, s02e15, baby, shower, s02e19, fire, the, belly, sfmf, dvdripf, s02e06, days, like, this, s02e13, it's, not, easy, being, greene, s02e12, true, lies, s02e07, hell, and, high, water, s02e09, s02e22, john, s02e05, makes, two, s02e02, summer, run, s02e10, a, miracle, happens, here, s02e14, right, thing, s02e16, healers, s02e11, dead, winter, s02e18, shift, night, s02e08, secret, sharer, s02e17, match, game,
original filename: ER - Emergency Room (1994) - Season 2 - DVDRip - SFM (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,432 --> 00:00:07,265
"E.R. - PLANT?O M?DICO"
2
00:00:38,002 --> 00:00:40,800
"FAZER UM, ENSINAR UM,
MATAR UM"
3
00:00:57,288 --> 00:00:58,846
- Bom dia.
- Bom dia.
4
00:00:59,057 --> 00:01:01,048
A que devo o prazer?
5
00:01:01,659 --> 00:01:05,425
Esses dias foram ?timos.
Queria que n?o terminassem.
6
00:01:05,630 --> 00:01:07,621
Eu tamb?m.
7
00:01:08,499 --> 00:01:11,468
S? de pensar que tenho
de pegar aquele trem...
8
00:01:13,171 --> 00:01:15,401
Andei pensando.
9
00:01:16,607 --> 00:01:21,442
Bem que eu podia ficar em Chicago
quando for trabalhar no dia seguin
Subtitles for Emergency Room
keywords: er, emergency, room, 1994, season, 6, smis, english, djj, home, sapo, pt, 6x2, 1, such, sweet, sorrow, sims, may, day, 6x1, 9, the, fastest, year, abby, road, 7, viable, options, loose, ends, 6x0, leave, it, to, weaver, 8, great, expectations, domino, heart, all, in, family, under, control, matters, 5, be, patient, humpty, dumpty, peace, of, wild, things, truth, and, consequences, last, rites, 3, greene, with, envy, how, finch, stole, christmas, still, my, sins, fathers, match, made, heaven,
original filename: ER - Emergency Room (1994) - Season 6 - DVDRip - SMiS (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,492 --> 00:00:04,993
http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:09,998 --> 00:00:12,668
E.R. 6x21 "SUCH SWEET SORROW"
3
00:01:33,912 --> 00:01:36,706
Sweetheart, go back to sleep, okay?
4
00:01:48,926 --> 00:01:51,595
What happened?
Did you have a bad dream?
5
00:01:53,805 --> 00:01:56,558
Oh, man, T ess. You're killing me.
6
00:01:56,767 --> 00:01:58,226
Abby?
7
00:01:59,102 --> 00:02:01,938
- Abby!
- Y eah?
8
00:02:02,105 --> 00:02:05,400
A 22-year-old with pelvic pain
is coming in.
9
00:02:05,984 --> 00:02:07,027
Okay.
10
00:02:07,235 --> 00:02:09,446
- You getting up?
Subtitles for Emergency Room
keywords: emergency, room, season, 3, eng, er, 3x1, 4, 6, 9, 3x0, 2, 3x2, 8, 7, 5,
original filename: Emergency Room - Season 3 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,639 --> 00:00:07,571
<i>Previously on</i> ER...
2
00:00:07,807 --> 00:00:11,265
I killed a man and nobody
around here seems to give a damn!
3
00:00:11,845 --> 00:00:13,710
What's up? Are you pregnant?
4
00:00:13,980 --> 00:00:15,311
Want to go out sometime?
5
00:00:15,582 --> 00:00:16,344
Mark Greene.
6
00:00:16,983 --> 00:00:18,007
Heather Morgan.
7
00:00:18,284 --> 00:00:21,447
It's your job to assist me.
It's called "physician assistant."
8
00:00:21,688 --> 00:00:23,713
Are you always this arrogant,
or is it me?
9
00:00:24,157 --> 00:00:25,818
I've been suspended.
Subtitles for Emergency Room
keywords: emergency, room, season, 3, cz, 1, 4, whose, appy, now, 2, one, more, for, the, road, fortuneis, fools, let, games, begin, 9, calling, dr, hathaway, carter, i, presume, 6, fear, of, flying, 8, union, station, faith, random, acts, homeless, holidays, 7, tribes, ask, no, questions, iill, tell, you, lies, brain, gain, 5, long, around, make, a, wish, night, shift, ghosts, donit, bet, your, life, last, call, post, mortem,
original filename: Emergency_Room_-_Season_3_CZ.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,607 --> 00:00:07,041 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
POHOTOVOST
2
00:00:08,047 --> 00:00:10,880 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
''Dalšà slepák, prosÃm''
3
00:00:12,647 --> 00:00:15,366 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
-Âuk, Âuk.
-Kdo je tam?
4
00:00:15,527 --> 00:00:17,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
-Já. Chceš spoleènost?
-Jistì.
5
00:00:24,447 --> 00:00:26,085 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Nicku! Nicku!
6
00:00:26,247 --> 00:00:27,475 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Zmiz odsud, Nicku.
7
00:00:27,687 --> 00:00:30,406 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
-Promiò. Nicku, pojd´.
-To nevadÃ
Subtitles for Emergency Room
keywords: emergency, room, season, 1, 3, en, er, 13x0, 9, scoop, and, run, dimension, vo, 13x1, 5, dying, is, easy, notv, somebody, to, love, 2, hd, bloodline, 6, crisis, of, conscience, xor, family, business, proper, graduation, day, ames, kovac, yestv, 13x2, sea, change, 8, reason, believe, 7, jigsaw, heart, the, matter, lol, from, here, paternity, 4, parenthood, i, don, caph, house, divided, tell, me, no, secrets, lights, out, honeymoon, over, breach, trust, photographs, memories, murmurs, city, mercy,
original filename: Emergency_Room_-_Season_13_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,160 --> 00:00:05,709
Previously on ER:
2
00:00:05,713 --> 00:00:08,660
Glass of wine and a hot bath
at the end of the day helps.
3
00:00:08,667 --> 00:00:10,281
Hmm, it sounds good to me.
4
00:00:10,293 --> 00:00:11,814
...our water bill 'cause I need to...
5
00:00:13,500 --> 00:00:16,192
- Do you live with someone?
- We love you.
6
00:00:16,207 --> 00:00:19,562
- I can't do this anymore.
- There's a little girl.
7
00:00:19,567 --> 00:00:22,140
Curtis Ames.
He was a patient of mine.
8
00:00:22,144 --> 00:00:25,177
He followed my wife
and child to the park.
9
00:00:25,
Subtitles for Emergency Room
keywords: er, emergency, room, 1994, season, 1, sfm, english, djj, home, sapo, pt, 1x0, 6, into, that, good, night, 1x2, full, moon, saturday, 9, 5, hours, 8, another, perfect, 1x1, 3, happy, new, year, house, of, cards, everything, old, is, again, feb, '9, the, gift, 7, chicago, heat, make, two, hearts, long, day's, journey, men, plan, god, laughs, motherhood, going, sleepless, one, blizzard, confidential, love, among, ruins, loves, labor, lost, birthday, party, luck, draw,
original filename: ER - Emergency Room (1994) - Season 1 - DVDRip - SFM (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,217 --> 00:00:59,148
Doug?
2
00:00:59,384 --> 00:01:00,942
Come on! We're busy again.
3
00:01:01,152 --> 00:01:02,346
l'm on double shift.
4
00:01:02,553 --> 00:01:05,349
So am l, and you wanted
a long weekend. Now get up.
5
00:01:05,554 --> 00:01:07,544
l was having a terrific dream.
6
00:01:07,755 --> 00:01:10,313
l was beating my high-school
football coach.
7
00:01:10,523 --> 00:01:13,457
Carter! Med students
don't sleep at 4:00 p.m.
8
00:01:13,658 --> 00:01:15,181
Get up, Carter.
9
00:01:18,260 --> 00:01:20,659
Woman with a headache,
thinks it's a brain tumor.
Subtitles for Emergency Room
keywords: er, emergency, room, 1994, season, 1, pt, djj, home, sapo, s01e1, 7, make, of, two, hearts, sfm, s01e17, s01e0, going, s01e04, 6, into, that, good, nigh