Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Elvis Me by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:38,767 --> 00:02:43,158
Jongens, moeten jullie eens horen.
2
00:02:43,767 --> 00:02:47,476
Generaal Grant heeft de Zuiderlingen
vier dagen geleden verdreven.
3
00:02:47,687 --> 00:02:51,157
Lee schijnt zich al
overgegeven te hebben.
4
00:02:51,487 --> 00:02:53,762
De oorlog is voorbij.
5
00:03:44,967 --> 00:03:48,846
De papieren van de kapitein.
-Verberg de Noorderlingen.
6
00:03:49,047 --> 00:03:52,119
Haal dat lijk hier weg.
7
00:03:52,367 --> 00:03:55,723
Verberg deze mannen. Vooruit.
8
00:03:56,727 --> 00:03:59,082
Opschieten, Mike.
9
00:04:23,247 --> 00:04:25,522
Kap
Subtitles for Elvis Me
keywords: elvis, presley, love, me, tender, lazy, dave,
original filename: Id005651.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3969}{4083}Listen to this! Listen to this,|you fellows! You fellows, listen!
{4087}{4184}General Grant chased the Rebs|out of Richmond four days ago.
{4191}{4277}And it's rumored that Lee's|already surrendered.
{4289}{4332}The war is over!
{5625}{5714}- Here's the captain's papers.|- Get those Yanks out of here.
{5719}{5803}All right, you two,|get this body out of here.
{5809}{5865}Pardee, get|these men out of sight.
{5872}{5912}Now, come on,|let's go.
{5917}{5978}Hurry it up, Mike.|Hurry it up.
{6575}{6610}- Captain Cagle?|- Yes.
{6614}{6697}- Brevet Major Harris.|- We've been expecting you.
{6703}{6767}Here's the warrant for the payroll
Subtitles for Elvis Me
keywords: lovemetender, 1956, slovenian, love, me, slo, western, elvis, presley,
original filename: LoveMeTender1956-Slovenian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:38,767 --> 00:02:43,363
Poslušajte!
To si poslušajte, ljudje!
2
00:02:43,527 --> 00:02:47,406
General Grant je pred štirimi
dnevi pregnal upornike iz Richmonda.
3
00:02:47,647 --> 00:02:51,117
In pravijo, da je Lee kapituliral.
4
00:02:51,567 --> 00:02:53,319
Vojne je konec!
5
00:03:45,007 --> 00:03:48,636
-Kapitanovi papirji.
-Odstarni jenkije
6
00:03:48,807 --> 00:03:52,117
Dajmo, vidva,
odstranita truplo od tod.
7
00:03:52,367 --> 00:03:54,642
Pardee, skrij moške.
8
00:03:54,887 --> 00:03:56,525
Pohiti.
9
00:03:56,727 --> 00:03:59,116
Pohiti Mike. Pohiti.
10
0
Subtitles for Elvis Me
keywords: lovemetender, 1956, croatian, love, me, hrv, western, elvis, presley,
original filename: LoveMeTender1956-Croatian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,912 --> 00:00:32,012
V O L I M E NJ E Ž N O
2
00:02:38,767 --> 00:02:43,363
Ãujte! Ãujte ovo, ljudi!
3
00:02:43,527 --> 00:02:47,406
General Grant je prije èetiri dana
istjerao pobunjenike iz Richmonda.
4
00:02:47,647 --> 00:02:51,117
I kažu, da se Lee veæ predao.
5
00:02:51,567 --> 00:02:53,319
Rat je završio!
6
00:03:45,007 --> 00:03:48,636
- Kapetanovi papiri.
- Makni Jenkije odavde. Brzo!
7
00:03:48,807 --> 00:03:52,117
Idemo, vas dvojica,
uklonite trupla odavde.
8
00:03:52,367 --> 00:03:54,642
Pardee, skrij te ljude.
9
00:03:54,887 --> 00:03:56,525
Hajd
Subtitles for Elvis Me
keywords: love, me, tender, 1956, hrv, western, elvis, presley,
original filename: Love me tender (1956) HRV WESTERN (Elvis Presley).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,912 --> 00:00:32,012
V O L I M E NJ E Ž N O
2
00:02:38,767 --> 00:02:43,363
Ãujte! Ãujte ovo, ljudi!
3
00:02:43,527 --> 00:02:47,406
General Grant je prije èetiri dana
istjerao pobunjenike iz Richmonda.
4
00:02:47,647 --> 00:02:51,117
I kažu, da se Lee veæ predao.
5
00:02:51,567 --> 00:02:53,319
Rat je završio!
6
00:03:45,007 --> 00:03:48,636
- Kapetanovi papiri.
- Makni Jenkije odavde. Brzo!
7
00:03:48,807 --> 00:03:52,117
Idemo, vas dvojica,
uklonite trupla odavde.
8
00:03:52,367 --> 00:03:54,642
Pardee, skrij te ljude.
9
00:03:54,887 --> 00:03:56,525
Hajd
Subtitles for Elvis Me
keywords: love, me, tender, 1956, slo, western, elvis, presley,
original filename: Love me tender (1956) SLO WESTERN (Elvis Presley).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:38,767 --> 00:02:43,363
Poslušajte!
To si poslušajte, ljudje!
2
00:02:43,527 --> 00:02:47,406
General Grant je pred štirimi
dnevi pregnal upornike iz Richmonda.
3
00:02:47,647 --> 00:02:51,117
In pravijo, da je Lee kapituliral.
4
00:02:51,567 --> 00:02:53,319
Vojne je konec!
5
00:03:45,007 --> 00:03:48,636
-Kapitanovi papirji.
-Odstarni jenkije
6
00:03:48,807 --> 00:03:52,117
Dajmo, vidva,
odstranita truplo od tod.
7
00:03:52,367 --> 00:03:54,642
Pardee, skrij moške.
8
00:03:54,887 --> 00:03:56,525
Pohiti.
9
00:03:56,727 --> 00:03:59,116
Pohiti Mike. Pohiti.
10
0
Subtitles for Elvis Me
keywords: love, me, tender, 1956, 1, cd, portuguese, pt, hrv, western, elvis, presley,
original filename: Love Me Tender - 1956 - 1CD - Portuguese - pt - a73b0dd106729c32621ada83f15ef292.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,912 --> 00:00:32,012
V O L I M E NJ E ? N O
2
00:02:38,767 --> 00:02:43,363
?ujte! ?ujte ovo, ljudi!
3
00:02:43,527 --> 00:02:47,406
General Grant je prije ?etiri dana
istjerao pobunjenike iz Richmonda.
4
00:02:47,647 --> 00:02:51,117
I ka?u, da se Lee ve? predao.
5
00:02:51,567 --> 00:02:53,319
Rat je zavr?io!
6
00:03:45,007 --> 00:03:48,636
- Kapetanovi papiri.
- Makni Jenkije odavde. Brzo!
7
00:03:48,807 --> 00:03:52,117
Idemo, vas dvojica,
uklonite trupla odavde.
8
00:03:52,367 --> 00:03:54,642
Pardee, skrij te ljude.
9
00:03:54,887 --> 00:03:56,525
Hajde, idem