Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,972 --> 00:00:39,031
Dobro došli natrag, momci.
2
00:00:41,276 --> 00:00:43,540
Netko je nekad rekao da postoji...
3
00:00:43,645 --> 00:00:45,840
razlika izmeðu
neuspijeha
4
00:00:47,049 --> 00:00:48,380
i fijaska.
5
00:01:36,899 --> 00:01:38,389
Pazi glavu!
6
00:01:43,005 --> 00:01:44,438
Dobro sam.
7
00:01:45,474 --> 00:01:48,602
Neki Ijudi jednostavno
porièu prisustvo uspijeha.
8
00:01:53,415 --> 00:01:55,747
Svaka budala može
postiæi neuspjeh.
9
00:01:55,951 --> 00:01:57,043
Dobro sam.
10
00:02:01,957 --> 00:02:03,322
Dobro sam.
11
00:02:03,425 --> 0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,972 --> 00:00:39,031
Dobro došli natrag, momci.
2
00:00:41,276 --> 00:00:43,540
Netko je nekad rekao da postoji...
3
00:00:43,645 --> 00:00:45,840
razlika izmeðu
neuspijeha
4
00:00:47,049 --> 00:00:48,380
i fijaska.
5
00:01:36,899 --> 00:01:38,389
Pazi glavu!
6
00:01:43,005 --> 00:01:44,438
Dobro sam.
7
00:01:45,474 --> 00:01:48,602
Neki Ijudi jednostavno
porièu prisustvo uspijeha.
8
00:01:53,415 --> 00:01:55,747
Svaka budala može
postiæi neuspjeh.
9
00:01:55,951 --> 00:01:57,043
Dobro sam.
10
00:02:01,957 --> 00:02:03,322
Dobro sam.
11
00:02:03,425 --> 0