Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Elementarteilchen by relevance:
Subtitles for Elementarteilchen
keywords: elementarteilchen, 2006, 1, cd, english, german, mvc,
original filename: Elementarteilchen - 2006 - 1CD - English - en - 9955343536ad99a645612b7d0f8e4e8d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,790 --> 00:00:32,630
"Berlin, 14 May 2005.
2
00:00:33,590 --> 00:00:36,630
Today I decided to resign from my position
3
00:00:37,320 --> 00:00:40,280
as head of the biotechnology institute.
4
00:00:40,840 --> 00:00:43,870
I'm just wasting my time here.
As a scientist,
5
00:00:44,830 --> 00:00:48,190
I have to go back to the origin
of my interest, to that...
6
00:00:50,070 --> 00:00:53,320
innermost force,
which binds the world together.
7
00:01:03,120 --> 00:01:05,960
Back to the elementary.
8
00:01:07,750 --> 00:01:11,640
I have to resume the research
that I interrupted in Ireland...
9
00:01:11,750 --> 0
Subtitles for Elementarteilchen
keywords: elementarteilchen, 2006, 1, cd, deutsch, de, ger,
original filename: Elementarteilchen - 2006 - 1CD - Deutsch - de - 2a2eb81b5c479f6d312f074855e3d4db.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:29,700 --> 00:00:32,658
(Michael)
Berlin, den 14. Mai 2005.
1
00:00:33,500 --> 00:00:37,095
Ich habe mich entschlossen,
heute meine Anstellung als Leiter...
2
00:00:37,220 --> 00:00:40,610
des gentechnologischen Instituts
zu k?ndigen.
3
00:00:40,740 --> 00:00:44,619
Hier vergeude ich nur meine Zeit.
Als Forscher muss ich zur?ck...
4
00:00:44,740 --> 00:00:47,698
zum Ursprung meines Interesses,
dem,
5
00:00:49,980 --> 00:00:53,529
was die Welt im Innersten zusammenh?lt...
6
00:01:03,020 --> 00:01:05,853
Zur?ck zum Elementaren.
7
00:01:07,660 --> 00:01:11,539
Ich muss an meine Forschungsarbeiten
anschlie?en, die ich vor drei Jahren...
8
00
Subtitles for Elementarteilchen
keywords: elementarteilchen, 2006, 1, cd, english,
original filename: Elementarteilchen - 2006 - 1CD - English - en - fdeb7f265c380795fe5b27d62855d377.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,797 --> 00:00:32,630
"Berlin, 14 May 2005.
2
00:00:33,597 --> 00:00:36,634
Today I decided to resign from my position
3
00:00:37,317 --> 00:00:40,275
as head of the biotechnology institute.
4
00:00:40,837 --> 00:00:43,874
I'm just wasting my time here.
As a scientist,
5
00:00:44,837 --> 00:00:48,193
I have to go back to the origin
of my interest, to that...
6
00:00:50,077 --> 00:00:53,308
innermost force,
which binds the world together.
7
00:01:03,117 --> 00:01:05,950
Back to the elementary.
8
00:01:07,757 --> 00:01:11,636
I have to resume the research
that I interrupted i
Subtitles for Elementarteilchen
keywords: elementarteilchen, 2006, 1, cd, spanish, es, las, part, ??culas, elementales, subtitulos, by, taotao, blueteam,
original filename: Elementarteilchen - 2006 - 1CD - Spanish - es - 39136c4b65574e65fb65d75eb2fddbb7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,927 --> 00:00:23,963
NO ES NECESARIO ENTENDER
EL MUNDO,
2
00:00:24,127 --> 00:00:26,960
BASTA CON ENCONTRAR
EL CAMINO. ALBERT EINSTEIN
3
00:00:28,967 --> 00:00:31,606
Berl?n, 14 de mayo de 2005.
4
00:00:32,807 --> 00:00:34,923
Hoy he decidido dejar
mi puesto
5
00:00:35,087 --> 00:00:37,840
como jefe
del instituto biotecnol?gico.
6
00:00:39,767 --> 00:00:41,439
Aqu? pierdo el tiempo.
7
00:00:42,647 --> 00:00:45,764
Como cient?fico, debo volver
a mi primer inter?s,
8
00:00:46,407 --> 00:00:47,283
a la
9
00:00:49,407 --> 00:00:52,046
fuerza interior que une el mundo.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
ÿþ1
00:00:29,797 --> 00:00:32,630
"Berlin, 14 May 2005.
2
00:00:33,597 --> 00:00:36,634
Today I decided to resign from my position
3
00:00:37,317 --> 00:00:40,275
as head of the biotechnology institute.
4
00:00:40,837 --> 00:00:43,874
I'm just wasting my time here.
As a scientist,
5
00:00:44,837 --> 00:00:48,193
I have to go
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,160 --> 00:00:27,000
"Svet ne treba da razumemo,
moramo se snaæi u njemu."
2
00:00:29,790 --> 00:00:31,659
"Berlin, 14. maja 2005.
3
00:00:33,028 --> 00:00:34,807
Danas sam odluèio, da dam ostavku
4
00:00:35,252 --> 00:00:37,472
na mesto naèelnika biotehnièkog instituta.
5
00:00:40,362 --> 00:00:43,534
Ovde samo gubim vrame.
Kao nauènik...
6
00:00:43,907 --> 00:00:46,334
se moram vratiti izvoru
svoga interesovanja, vratiti se...
7
00:00:46,817 --> 00:00:52,501
elementarnoj sili,
koja drži svet na okupu.
8
00:01:02,653 --> 00:01:04,488
Vratiti se elementarnom.
9
0
Subtitles for Elementarteilchen
keywords: elementarteilchen, 2006, 1, cd, czech, cz,
original filename: Elementarteilchen - 2006 - 1CD - Czech - cz - f67404f12ad383b1538dc918c35d0c58.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:21,597 --> 00:00:25,888
"Nemus?me sv?tu rozum?t,
mus?me se v n?m jen vyznat."
1
00:00:28,597 --> 00:00:31,432
"Berlin, 14 kv?ten 2005.
2
00:00:32,399 --> 00:00:35,437
Dnes jsem se rozhodl resignovat
na sv? m?sto
3
00:00:36,121 --> 00:00:39,081
vedouc?ho biotechnologick?ho institutu.
4
00:00:39,643 --> 00:00:42,681
Tady jen ztr?c?m ?as.
Jako v?dec
5
00:00:43,645 --> 00:00:47,002
se mus?m vr?tit k po??tk?m
sv?ho b?d?n?, k tomu...
6
00:00:48,887 --> 00:00:52,119
jak? vnit?n? s?la
dr?? sv?t pohromad?.
7
00:01:01,933 --> 00:01:04,768
Zp?t k po??tk?m.
8
00:01:06,576 --> 00:01:10,457
Mus?m nav?zat na sv? v?zkumy, kter?
jsem p?ed t?emi lety p?
Subtitles for Elementarteilchen
keywords: elementarteilchen, 2006, korsan, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Elementarteilchen (2006) - Korsan DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,000 --> 00:00:27,676
<i>Ãnsan dünyayý anlayamaz,
onu kendi içinde bulabilir
2
00:00:29,800 --> 00:00:32,598
"Berlin, 14 Mayýs 2005.
3
00:00:33,600 --> 00:00:36,592
Bugün, baþkanlýðýný yürüttüðüm
biyoteknoloji enstitüsünden...
4
00:00:37,320 --> 00:00:40,232
...istifa etmeye kadar verdim.
5
00:00:40,840 --> 00:00:43,832
Burada zamanýmý boþa
harcýyorum. Bir bilimadamý olarak,...
6
00:00:44,840 --> 00:00:48,150
...esas ilgi alanlarýmýn kökenine
ve ayrýca...
7
00:00:50,080 --> 00:00:53,277
...dünyayý bir arada tutan
en saf güce dönmeliyim.
8
00:0
Subtitles for Elementarteilchen
keywords: elementarteilchen, osnovni, delci, 2006,
original filename: e59e48bb8010d62a03a7d30a01cd5907.elementarteilchen.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,160 --> 00:00:27,000
"Ni treba, da svet razumemo,
le znajti se moramo v njem."
2
00:00:29,790 --> 00:00:32,630
"Berlin, 14. maja 2005.
3
00:00:33,590 --> 00:00:36,630
Danes sem sklenil, da odstopim
4
00:00:37,310 --> 00:00:40,270
kot direktor biotehniènega inštituta.
5
00:00:40,830 --> 00:00:43,870
Tukaj le zapravljam svoj èas.
Kot znanstvenik...
6
00:00:44,830 --> 00:00:48,190
se moram vrniti k izvoru
svojega zanimanja, k tisti...
7
00:00:50,070 --> 00:00:53,300
elementarni sili,
ki svet drži skupaj.
8
00:01:03,110 --> 00:01:05,950
Nazaj k elementarnemu.
9
00:01:0
Subtitles for Elementarteilchen
keywords: elementarteilchen, 2006, 1, cd, czech, cs,
original filename: Elementarteilchen - 2006 - 1CD - Czech - cs - f67404f12ad383b1538dc918c35d0c58.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:21,597 --> 00:00:25,888
"Nemus?me sv?tu rozum?t,
mus?me se v n?m jen vyznat."
1
00:00:28,597 --> 00:00:31,432
"Berlin, 14 kv?ten 2005.
2
00:00:32,399 --> 00:00:35,437
Dnes jsem se rozhodl resignovat
na sv? m?sto
3
00:00:36,121 --> 00:00:39,081
vedouc?ho biotechnologick?ho institutu.
4
00:00:39,643 --> 00:00:42,681
Tady jen ztr?c?m ?as.
Jako v?dec
5
00:00:43,645 --> 00:00:47,002
se mus?m vr?tit k po??tk?m
sv?ho b?d?n?, k tomu...
6
00:00:48,887 --> 00:00:52,119
jak? vnit?n? s?la
dr?? sv?t pohromad?.
7
00:01:01,933 --> 00:01:04,768
Zp?t k po??tk?m.
8
00:01:06,576 --> 00:01:10,457
Mus?m nav?zat na sv? v?zkumy, kter?
jsem p?ed t?emi lety p?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,160 --> 00:00:27,000
"Svet ne treba da razumemo,
moramo se snaæi u njemu."
2
00:00:29,790 --> 00:00:31,659
"Berlin, 14. maja 2005.
3
00:00:33,028 --> 00:00:34,807
Danas sam odluèio, da dam ostavku
4
00:00:35,252 --> 00:00:37,472
na mesto naèelnika biotehnièkog instituta.
5
00:00:40,362 --> 00:00:43,534
Ovde samo gubim vrame.
Kao nauènik...
6
00:00:43,907 --> 00:00:46,334
se moram vratiti izvoru
svoga interesovanja, vratiti se...
7
00:00:46,817 --> 00:00:52,501
elementarnoj sili,
koja drži svet na okupu.
8
00:01:02,653 --> 00:01:04,488
Vratiti se elementarnom.
9
0
Subtitles for Elementarteilchen
keywords: elementarteilchen, 2006, 2, cd, czech, cs, elementary, particles, cz,
original filename: Elementarteilchen - 2006 - 2CD - Czech - cs - 739bbab6968c1c93b1aaf870e7175390.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,400 --> 00:00:08,360
Bruno, m?j chlap?e, odpus?.
Jak se mi to mohlo st?t?
2
00:00:09,240 --> 00:00:12,080
U? je to d?vno.
3
00:00:16,360 --> 00:00:20,240
V noci jsem tu m?l n?jak? hosty
a je?t? jsem nesta?il uklidit.
4
00:00:22,400 --> 00:00:24,960
Tady se posa?.
5
00:00:37,320 --> 00:00:40,680
- M?? se dob?e, o?enil ses?
- Odkud to v???
6
00:00:43,520 --> 00:00:46,880
- ?eptanda. D?? si taky?
- Jo, d?ky.
7
00:00:47,680 --> 00:00:50,240
Jsem na pr?zdnin?ch.
8
00:01:09,880 --> 00:01:12,720
V?em jsem jim zpravoval nosy.
9
00:01:15,000 --> 00:01:17,360
Tahle...
10
00
Subtitles for Elementarteilchen
keywords: elementarteilchen, 2006, 2, cd, czech, cz, elementary, particles,
original filename: Elementarteilchen - 2006 - 2CD - Czech - cz - 739bbab6968c1c93b1aaf870e7175390.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,400 --> 00:00:08,360
Bruno, m?j chlap?e, odpus?.
Jak se mi to mohlo st?t?
2
00:00:09,240 --> 00:00:12,080
U? je to d?vno.
3
00:00:16,360 --> 00:00:20,240
V noci jsem tu m?l n?jak? hosty
a je?t? jsem nesta?il uklidit.
4
00:00:22,400 --> 00:00:24,960
Tady se posa?.
5
00:00:37,320 --> 00:00:40,680
- M?? se dob?e, o?enil ses?
- Odkud to v???
6
00:00:43,520 --> 00:00:46,880
- ?eptanda. D?? si taky?
- Jo, d?ky.
7
00:00:47,680 --> 00:00:50,240
Jsem na pr?zdnin?ch.
8
00:01:09,880 --> 00:01:12,720
V?em jsem jim zpravoval nosy.
9
00:01:15,000 --> 00:01:17,360
Tahle...
10
00
Subtitles for Elementarteilchen
keywords: elementarteilchen, 2006, 2, cd, portuguese, pt, german, 1, empire,
original filename: Elementarteilchen - 2006 - 2CD - Portuguese - pt - 434ec81472f9b63ee832855cd8aad0d6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,396 --> 00:00:27,196
"N?o temos que entender o mundo,
temos apenas que nos dar com ele."
Albert Einstein
2
00:00:29,797 --> 00:00:32,630
"Berlim, 14 de Maio 2005.
3
00:00:33,597 --> 00:00:38,634
Hoje decidi demitir-me do meu cargo de
director do Instituto de Biotecnologia.
4
00:00:40,837 --> 00:00:42,474
Aqui s? perco tempo.
5
00:00:43,437 --> 00:00:48,193
Como cientista, tenho que voltar
? origem do meu interesse, ?quela...
6
00:00:50,077 --> 00:00:53,308
for?a interior,
que mant?m o mundo unido.
7
00:01:03,117 --> 00:01:05,950
Regressar ao elementar.
8
00:01:07,757 --> 0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,280 --> 00:00:05,240
Bruno, mi muchacho.
¿Cómo podrÃa olvidarme?
2
00:00:06,120 --> 00:00:08,960
Ha pasado mucho tiempo.
3
00:00:16,937 --> 00:00:19,712
Tuve algunos invitados por aquà anoche
y todavÃa no he limpiado.
4
00:00:22,093 --> 00:00:23,712
Siéntate donde quieras.
5
00:00:37,730 --> 00:00:41,242
Estás bien. Te casaste, ¿correcto?
- ¿Cómo supiste?
6
00:00:43,160 --> 00:00:47,411
A través de la vid. ¿No quieres uno?
- Oh, sÃ.
7
00:00:48,073 --> 00:00:49,437
Estoy de vacaciones.
8
00:01:10,175 --> 00:01:11,705
Arreglé todas sus narices.
9
00:01:15,5
Subtitles for Elementarteilchen
keywords: elementarteilchen, 2006, 2, 5, fps, cd, divxforever, 1, empire,
original filename: Elementarteilchen (2006) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,797 --> 00:00:32,630
"Berlin, 14 May 2005.
2
00:00:33,597 --> 00:00:36,634
Today I decided to resign from my position
3
00:00:37,317 --> 00:00:40,275
as head of the biotechnology institute.
4
00:00:40,837 --> 00:00:43,874
I'm just wasting my time here.
As a scientist,
5
00:00:44,837 --> 00:00:48,193
I have to go back to the origin
of my interest, to that...
6
00:00:50,077 --> 00:00:53,308
innermost force,
which binds the world together.
7
00:01:03,117 --> 00:01:05,950
Back to the elementary.
8
00:01:07,757 --> 00:01:11,636
I have to resume the research
that I interrupted i
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,417 --> 00:00:08,375
Bruno, my boy. How could I forget?
2
00:00:09,257 --> 00:00:12,090
It's been a long time.
3
00:00:16,377 --> 00:00:20,256
I had a few guests round last night
and haven't cleared up yet.
4
00:00:22,417 --> 00:00:24,977
Sit yourself down.
5
00:00:37,337 --> 00:00:40,693
You're well. You got married, right?
-How did you know?
6
00:00:43,537 --> 00:00:46,893
Through the grapevine. You don't want one?
-Oh I do.
7
00:00:47,697 --> 00:00:50,257
I'm on vacation.
8
00:01:09,897 --> 00:01:12,730
I fixed all their noses.
9
00:01:15,017 --> 00:01:17,372
That o
Subtitles for Elementarteilchen
keywords: elementar, 2, cd, elementarteilchen, empire, 2006, 1,
original filename: d4b05cba5523211b9a35f2b31f3271cb.elementar2CD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,417 --> 00:00:08,375
Bruno, my boy. How could I forget?
2
00:00:09,257 --> 00:00:12,090
It's been a long time.
3
00:00:16,377 --> 00:00:20,256
I had a few guests round last night
and haven't cleared up yet.
4
00:00:22,417 --> 00:00:24,977
Sit yourself down.
5
00:00:37,337 --> 00:00:40,693
You're well. You got married, right?
-How did you know?
6
00:00:43,537 --> 00:00:46,893
Through the grapevine. You don't want one?
-Oh I do.
7
00:00:47,697 --> 00:00:50,257
I'm on vacation.
8
00:01:09,897 --> 00:01:12,730
I fixed all their noses.
9
00:01:15,017 --> 00:01:17,372
That o
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,280 --> 00:00:05,240
Bruno, mi muchacho.
¿Cómo podrÃa olvidarme?
2
00:00:06,120 --> 00:00:08,960
Ha pasado mucho tiempo.
3
00:00:16,937 --> 00:00:19,712
Tuve algunos invitados por aquà anoche
y todavÃa no he limpiado.
4
00:00:22,093 --> 00:00:23,712
Siéntate donde quieras.
5
00:00:37,730 --> 00:00:41,242
Estás bien. Te casaste, ¿correcto?
- ¿Cómo supiste?
6
00:00:43,160 --> 00:00:47,411
A través de la vid. ¿No quieres uno?
- Oh, sÃ.
7
00:00:48,073 --> 00:00:49,437
Estoy de vacaciones.
8
00:01:10,175 --> 00:01:11,705
Arreglé todas sus narices.
9
00:01:15,5
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,417 --> 00:00:08,375
Bruno, my boy. How could I forget?
2
00:00:09,257 --> 00:00:12,090
It's been a long time.
3
00:00:16,377 --> 00:00:20,256
I had a few guests round last night
and haven't cleared up yet.
4
00:00:22,417 --> 00:00:24,977
Sit yourself down.
5
00:00:37,337 --> 00:00:40,693
- You're well. You got married, right?
- How did you know?
6
00:00:43,537 --> 00:00:46,893
- Through the grapevine. You don't want one?
- Oh I do.
7
00:00:47,697 --> 00:00:50,257
I'm on vacation.
8
00:01:09,897 --> 00:01:12,730
I fixed all their noses.
9
00:01:15,017 --> 00:01:17,372
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,797 --> 00:00:32,630
"Berlin, 14 May 2005.
2
00:00:33,597 --> 00:00:36,634
Today I decided to resign from my position
3
00:00:37,317 --> 00:00:40,275
as head of the biotechnology institute.
4
00:00:40,837 --> 00:00:43,874
I'm just wasting my time here.
As a scientist,
5
00:00:44,837 --> 00:00:48,193
I have to go back to the origin
of my interest, to that...
6
00:00:50,077 --> 00:00:53,308
innermost force,
which binds the world together.
7
00:01:03,117 --> 00:01:05,950
Back to the elementary.
8
00:01:07,757 --> 00:01:11,636
I have to resume the research
that I interrupted i
Subtitles for Elementarteilchen
keywords: 1596, elementarteilchen, english, subtitles, cd, 2, 1,
original filename: 15962-Elementarteilchen ( English Subtitles ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:05,417 --> 00:00:08,375
Bruno, my boy. How could I forget?
2
00:00:09,257 --> 00:00:12,090
It's been a long time.
3
00:00:16,377 --> 00:00:20,256
I had a few guests round last night
and haven't cleared up yet.
4
00:00:22,417 --> 00:00:24,977
Sit yourself down.
5
00:00:37,337 --> 00:00:40,693
- You're well. You got married, right?
- How did you know?
6
00:00:43,537 --> 00:00:46,893
- Through the grapevine. You don't want one?
- Oh I do.
7
00:00:47,697 --> 00:00:50,257
I'm on vacation.
8
00:01:09,897 --> 00:01:12,730
I fixed all their noses.
9
00:01:15,017 --> 00:01:17,3
Subtitles for Elementarteilchen
keywords: elementarteilchen, 2006, korsan, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, empire, 1,
original filename: Elementarteilchen (2006) - Korsan DVDRip - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,912
Bruno, oðlum. Nasýl
unutabilirim ki?
2
00:00:09,840 --> 00:00:12,638
Uzun zaman oldu.
3
00:00:16,960 --> 00:00:20,794
Dün akþam bir kaç misafirim vardý
ve daha ortalýðý toplayamadým.
4
00:00:23,000 --> 00:00:25,514
Otursana.
5
00:00:37,920 --> 00:00:41,230
- Ãyisin. Evlenmiþtin, deðil mi?
- Nereden bildin?
6
00:00:44,120 --> 00:00:47,430
Dedikodular sað olsun.
Bir tane istemezsin, deðil mi?
- Ãsterim.
7
00:00:48,280 --> 00:00:50,794
<i>Tatile çýktým.</i>
8
00:01:10,480 --> 00:01:12,391
Hepsinin burnunu düzelttim.
9
00:01:15,600
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,417 --> 00:00:08,375
Bruno, my boy. How could I forget?
2
00:00:09,257 --> 00:00:12,090
It's been a long time.
3
00:00:16,377 --> 00:00:20,256
I had a few guests round last night
and haven't cleared up yet.
4
00:00:22,417 --> 00:00:24,977
Sit yourself down.
5
00:00:37,337 --> 00:00:40,693
You're well. You got married, right?
-How did you know?
6
00:00:43,537 --> 00:00:46,893
Through the grapevine. You don't want one?
-Oh I do.
7
00:00:47,697 --> 00:00:50,257
I'm on vacation.
8
00:01:09,897 --> 00:01:12,730
I fixed all their noses.
9
00:01:15,017 --> 00:01:17,372
That o