Search Movie Subtitles results for electra glide in blue by relevance:
- Electra.Glide.In.Blue.1973.DVDRip.XviD-S UMO.br.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,181 --> 00:00:44,174
MAIOR PODER DE CA?A
MAIOR ALCANCE
2
00:03:56,611 --> 00:03:58,977
Johnny...
3
00:03:59,046 --> 00:04:02,072
...voc? realmente me satisf?z
essa manh?..
4
00:04:03,851 --> 00:04:06,843
Me satisfaz tanto.
5
00:04:08,756 --> 00:04:10,519
E te amo por isso.
6
00:04:11,692 --> 00:04:12,886
Sabo o qu? mais?
7
00:04:17,632 --> 00:04:19,896
Querido, eu tenho que ir.
8
00:04:21,602 --> 00:04:22,933
Hey!
9
00:04:23,004 --> 00:04:25,996
John Wintergreen,
voc? n?o ? nenhum superhomem.
10
00:04:26,073 --> 00:04:29,065
N?o ?.
N?o tens esse dom!
11
00:0
- Electra.Glide.In.Blue.1973.DVDRip.XviD-S UMO EN.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:56,402 --> 00:03:57,733
Johnny...
2
00:03:59,038 --> 00:04:01,905
...you really sweeten me this morning.
3
00:04:03,743 --> 00:04:06,678
You sweeten me so good.
4
00:04:08,715 --> 00:04:10,307
And I love you for it.
5
00:04:11,517 --> 00:04:12,711
You know that?
6
00:04:17,457 --> 00:04:19,721
Honey, I gotta get movin'.
7
00:04:21,427 --> 00:04:22,758
You!
8
00:04:22,829 --> 00:04:25,821
John Wintergreen,
you ain't no superman.
9
00:04:25,898 --> 00:04:28,890
You ain't.
You ain't got it in you!
10
00:04:30,570 --> 00:04:32,800
You ain't got it in you.
11
00:04:33,
- Electra.Glide.In.Blue.1973.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:56,652 --> 00:03:57,983
Johnny...
2
00:03:59,288 --> 00:04:02,155
...you really sweeten me this morning.
3
00:04:03,993 --> 00:04:06,928
You sweeten me so good.
4
00:04:08,965 --> 00:04:10,557
And I love you for it.
5
00:04:11,767 --> 00:04:12,961
You know that?
6
00:04:17,707 --> 00:04:19,971
Honey, I gotta get movin'.
7
00:04:21,677 --> 00:04:23,008
You!
8
00:04:23,079 --> 00:04:26,071
John Wintergreen,
you ain't no superman.
9
00:04:26,148 --> 00:04:29,140
You ain't.
You ain't got it in you!
10
00:04:30,820 --> 00:04:33,050
You ain't got it in you.
11
00:04:33,
- Electra.Glide.In.Blue.1973.DVDRip.XviD-S UMO.SPA.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,181 --> 00:00:44,174
MAYOR POTENCIA DE CAZA
MAYOR ALCANCE
2
00:03:56,611 --> 00:03:58,977
Johnny...
3
00:03:59,046 --> 00:04:02,072
en verdad
me has endulzado esta ma?ana.
4
00:04:03,851 --> 00:04:06,843
Me endulzas tan bien.
5
00:04:08,756 --> 00:04:10,519
Y te amo por eso.
6
00:04:11,692 --> 00:04:12,886
?Sabes qu??
7
00:04:17,632 --> 00:04:19,896
Cari?o, tengo que levantarme.
8
00:04:21,602 --> 00:04:22,933
?Ey!
9
00:04:23,004 --> 00:04:25,996
John Wintergreen,
no eres ning?n superh?roe.
10
00:04:26,073 --> 00:04:29,065
No lo eres.
?No tienes esa cualidad!
- Electra-Glide-In-Blue-(1973)-HR.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:56,652 --> 00:03:57,983
Johnny...
2
00:03:59,288 --> 00:04:02,155
...baš si mi zasladio jutro.
3
00:04:03,993 --> 00:04:06,928
Tako si mi ga dobro zasladio.
4
00:04:08,965 --> 00:04:10,557
I volim te zbog toga.
5
00:04:11,767 --> 00:04:12,961
Znaš to?
6
00:04:17,707 --> 00:04:19,971
Dušo, moram iæi.
7
00:04:21,677 --> 00:04:23,008
Ti!
8
00:04:23,079 --> 00:04:26,071
John Wintergreen,
nisi superman.
9
00:04:26,148 --> 00:04:29,140
Nemaš.
Nemaš to u sebi!
10
00:04:30,820 --> 00:04:33,050
Nemaš to u sebi.
11
00:04:33,956 --> 00:04:35,480
Johne!
12
00:04:3
- Electra-Glide-In-Blue-(1973)-ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:56,652 --> 00:03:57,983
Johnny...
2
00:03:59,288 --> 00:04:02,155
...you really sweeten me this morning.
3
00:04:03,993 --> 00:04:06,928
You sweeten me so good.
4
00:04:08,965 --> 00:04:10,557
And I love you for it.
5
00:04:11,767 --> 00:04:12,961
You know that?
6
00:04:17,707 --> 00:04:19,971
Honey, I gotta get movin'.
7
00:04:21,677 --> 00:04:23,008
You!
8
00:04:23,079 --> 00:04:26,071
John Wintergreen,
you ain't no superman.
9
00:04:26,148 --> 00:04:29,140
You ain't.
You ain't got it in you!
10
00:04:30,820 --> 00:04:33,050
You ain't got it in you.
11
00:04:33,
- Electra.Glide.In.Blue.1973.DVDRip.XviD-S UMO.english.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:56,652 --> 00:03:57,983
Johnny...
2
00:03:59,288 --> 00:04:02,155
...you really sweeten me this morning.
3
00:04:03,993 --> 00:04:06,928
You sweeten me so good.
4
00:04:08,965 --> 00:04:10,557
And I love you for it.
5
00:04:11,767 --> 00:04:12,961
You know that?
6
00:04:17,707 --> 00:04:19,971
Honey, I gotta get movin'.
7
00:04:21,677 --> 00:04:23,008
You!
8
00:04:23,079 --> 00:04:26,071
John Wintergreen,
you ain't no superman.
9
00:04:26,148 --> 00:04:29,140
You ain't.
You ain't got it in you!
10
00:04:30,820 --> 00:04:33,050
You ain't got it in you.
11
00:04:33,
- Electra.Glide.In.Blue.1973.DVDRip.XviD-S UMO.srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,006 --> 00:00:43,999
CARTOUCHES
EXTRA LONGUE PORTÃE
2
00:03:56,436 --> 00:03:58,802
Johnny...
3
00:03:58,871 --> 00:04:01,897
Tu m'as bien
cajolée, ce matin.
4
00:04:03,676 --> 00:04:06,668
Tu m'as vraiment cajolée.
5
00:04:08,581 --> 00:04:10,344
Je t'adore.
6
00:04:11,517 --> 00:04:12,711
Tu sais quoi ?
7
00:04:17,457 --> 00:04:19,721
Il faut que j'y aille.
8
00:04:21,427 --> 00:04:22,758
Toi !
9
00:04:22,829 --> 00:04:25,821
John Wintergreen,
t'es pas un surhomme.
10
00:04:25,898 --> 00:04:28,890
T'as pas ça
dans la peau.
11
00:04:30,570 --> 00:04:32,8
- Electra.Glide.In.Blue.1973.DVDRip.XviD-S UMO.srt
1 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,006 --> 00:00:43,999
CARTOUCHES
EXTRA LONGUE PORTÃE
2
00:03:56,436 --> 00:03:58,802
Johnny...
3
00:03:58,871 --> 00:04:01,897
Tu m'as bien
cajolée, ce matin.
4
00:04:03,676 --> 00:04:06,668
Tu m'as vraiment cajolée.
5
00:04:08,581 --> 00:04:10,344
Je t'adore.
6
00:04:11,517 --> 00:04:12,711
Tu sais quoi ?
7
00:04:17,457 --> 00:04:19,721
Il faut que j'y aille.
8
00:04:21,427 --> 00:04:22,758
Toi !
9
00:04:22,829 --> 00:04:25,821
John Wintergreen,
t'es pas un surhomme.
10
00:04:25,898 --> 00:04:28,890
T'as pas ça
dans la peau.
11
00:04:30,570 --> 00:04:32,8
- Electra.Glide.In.Blue.1973.DVDRip.XviD-S UMO.french.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,006 --> 00:00:43,999
CARTOUCHES
EXTRA LONGUE PORTÃE
2
00:03:56,436 --> 00:03:58,802
Johnny...
3
00:03:58,871 --> 00:04:01,897
Tu m'as bien
cajolée, ce matin.
4
00:04:03,676 --> 00:04:06,668
Tu m'as vraiment cajolée.
5
00:04:08,581 --> 00:04:10,344
Je t'adore.
6
00:04:11,517 --> 00:04:12,711
Tu sais quoi ?
7
00:04:17,457 --> 00:04:19,721
Il faut que j'y aille.
8
00:04:21,427 --> 00:04:22,758
Toi !
9
00:04:22,829 --> 00:04:25,821
John Wintergreen,
t'es pas un surhomme.
10
00:04:25,898 --> 00:04:28,890
T'as pas ça
dans la peau.
11
00:04:30,570 --> 00:04:32,8
- Electra.Glide.In.Blue.1973.DVDRip.XviD-S UMO.english.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:56,652 --> 00:03:57,983
Johnny...
2
00:03:59,288 --> 00:04:02,155
...you really sweeten me this morning.
3
00:04:03,993 --> 00:04:06,928
You sweeten me so good.
4
00:04:08,965 --> 00:04:10,557
And I love you for it.
5
00:04:11,767 --> 00:04:12,961
You know that?
6
00:04:17,707 --> 00:04:19,971
Honey, I gotta get movin'.
7
00:04:21,677 --> 00:04:23,008
You!
8
00:04:23,079 --> 00:04:26,071
John Wintergreen,
you ain't no superman.
9
00:04:26,148 --> 00:04:29,140
You ain't.
You ain't got it in you!
10
00:04:30,820 --> 00:04:33,050
You ain't got it in you.
11
00:04:33,
- Electra.Glide.In.Blue.1973.DVDRip.XviD-S UMO.english.srt
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- Electra.Glide.In.Blue.1973.DVDRip.XviD-S UMO.spanish.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:40,181 --> 00:00:44,174
MAYOR POTENCIA DE CAZA
MAYOR ALCANCE
2
00:03:56,611 --> 00:03:58,977
Johnny...
3
00:03:59,046 --> 00:04:02,072
en verdad
me has endulzado esta mañana.
4
00:04:03,851 --> 00:04:06,843
Me endulzas tan bien.
5
00:04:08,756 --> 00:04:10,519
Y te amo por eso.
6
00:04:11,692 --> 00:04:12,886
¿Sabes qué?
7
00:04:17,632 --> 00:04:19,896
Cariño, tengo que levantarme.
8
00:04:21,602 --> 00:04:22,933
¡Ey!
9
00:04:23,004 --> 00:04:25,996
John Wintergreen,
no eres ningún superhéroe.
10
00:04:26,073 --> 00:04:29,065
No lo eres.
¡No tienes esa cualidad!
11
00:04:30,745 --> 00:04:32,975
No tienes esa cualidad.
- Electra.Glide.In.Blue.1973.DVDRip.XviD-S UMO.SPA.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,181 --> 00:00:44,174
MAYOR POTENCIA DE CAZA
MAYOR ALCANCE
2
00:03:56,611 --> 00:03:58,977
Johnny...
3
00:03:59,046 --> 00:04:02,072
en verdad
me has endulzado esta mañana.
4
00:04:03,851 --> 00:04:06,843
Me endulzas tan bien.
5
00:04:08,756 --> 00:04:10,519
Y te amo por eso.
6
00:04:11,692 --> 00:04:12,886
¿Sabes qué?
7
00:04:17,632 --> 00:04:19,896
Cariño, tengo que levantarme.
8
00:04:21,602 --> 00:04:22,933
¡Ey!
9
00:04:23,004 --> 00:04:25,996
John Wintergreen,
no eres ningún superhéroe.
10
00:04:26,073 --> 00:04:29,065
No lo eres.
¡No tienes esa cuali
- Electra.Glide.In.Blue.1973.DVDRip.XviD-S UMO.SPA.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,181 --> 00:00:44,174
MAYOR POTENCIA DE CAZA
MAYOR ALCANCE
2
00:03:56,611 --> 00:03:58,977
Johnny...
3
00:03:59,046 --> 00:04:02,072
en verdad
me has endulzado esta mañana.
4
00:04:03,851 --> 00:04:06,843
Me endulzas tan bien.
5
00:04:08,756 --> 00:04:10,519
Y te amo por eso.
6
00:04:11,692 --> 00:04:12,886
¿Sabes qué?
7
00:04:17,632 --> 00:04:19,896
Cariño, tengo que levantarme.
8
00:04:21,602 --> 00:04:22,933
¡Ey!
9
00:04:23,004 --> 00:04:25,996
John Wintergreen,
no eres ningún superhéroe.
10
00:04:26,073 --> 00:04:29,065
No lo eres.
¡No tienes esa cuali
- Electra.Glide.in.Blue.1973.DVDRip.XviD.s rt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:14,500
Electra Glide in Blue (1973)
- 25 fps -
2
00:03:47,480 --> 00:03:52,634
Johnny, máš do toho chu i ráno?
3
00:03:54,440 --> 00:03:57,079
Ty mi teda dáváš.
4
00:03:59,200 --> 00:04:02,954
Ale proto tì miluju. VÃÅ¡ to?
5
00:04:06,760 --> 00:04:09,479
Hele, už budu muset bìžet.
6
00:04:11,320 --> 00:04:12,799
Ty...
7
00:04:13,000 --> 00:04:15,639
Johne Wintergreene,
nejsi žádnej superman.
8
00:04:16,040 --> 00:04:18,679
Už ho... už ho nezvedneš.
9
00:04:20,080 --> 00:04:23,834
Nezvedneš ho už, Johnny.
10
00:04:27,320 --> 00:04:29
- Electra Glide In Blue.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:56,650 --> 00:03:57,981
Džoni...
2
00:03:59,286 --> 00:04:02,153
...baš si mi zasladio jutro.
3
00:04:03,991 --> 00:04:06,926
Tako si mi ga dobro zasladio.
4
00:04:08,963 --> 00:04:10,555
Volim te zbog toga.
5
00:04:11,765 --> 00:04:12,959
Znaš to?
6
00:04:17,705 --> 00:04:19,969
Dušo, moram da idem.
7
00:04:21,675 --> 00:04:23,006
Ti!
8
00:04:23,077 --> 00:04:26,069
Džone Vintergrin,
nisi superman.
9
00:04:26,146 --> 00:04:29,138
Nemaš.
Nemaš to u sebi!
10
00:04:30,818 --> 00:04:33,048
Nemaš to u sebi.
11
00:04:33,954 --> 00:04:35,478
Džone!
12
00:0
- Electra-Glide-in-Blue(0000086697).srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,367 --> 00:00:14,367
Titulky jsou vyrobeny pomocà PC translatoru,
slovnÃku a mizivé autorovi znalosti angliètiny.
Pøeklad je tedy vÃce než volný.
2
00:00:14,400 --> 00:00:20,400
Pro znalce anglického jazyka doporuèuji,
aby se poohlédli po vÃce doslovné verzi,
nebo aby si to pøeložili sami.
3
00:00:20,450 --> 00:00:26,650
Naèasovánà pøevzato z anglické verze pro
Electra.Glide.In.Blue.DVDRip.XviD-SUMO.
Pøeklad spáchal Navarson v Záøà 2007.
4
00:03:56,652 --> 00:03:57,983
Johne...
5
00:03:59,288 --> 00:04:02,155
...ty ale dokážeÅ¡ zpøÃjemnit ráno...
6
00:
- Electra.Glide.In.Blue.1973.DVDRip.XviD-S UMO.french.srt
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- Electra.Glide.In.Blue.1973.DVDRip.XviD-S UMO.spanish.srt
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
There are more subtitles available for Electra Glide In Blue
Click here to view them