Search Movie Subtitles results for el orfanato subtitulos en espanol by relevance:
- El Orfanato (Subt?tulos en Espa?ol).srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
3 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,269 --> 00:00:01,940
?Corre que te pillo!
2
00:00:08,058 --> 00:00:09,470
?Arriba, Laura!
3
00:00:21,800 --> 00:00:23,897
Orfanato "Buen Pastor",
d?game.
4
00:00:26,129 --> 00:00:28,069
Est? todo preparado.
5
00:00:28,590 --> 00:00:31,579
Ella est? ahora jugando.
Aun no sabe nada.
6
00:00:33,085 --> 00:00:36,052
Laura ser? muy feliz
en su nuevo hogar.
7
00:00:36,353 --> 00:00:40,019
No se preocupe.
Hasta esta tarde.
8
00:01:05,361 --> 00:01:09,097
Tus amigos te van a echar
mucho de menos, Laura.
9
00:01:14,895 --> 00:01:16,944
?Que te pillo!
10
00:02:23,486 --> 0
- El Orfanato (The Orphanage) (Spanish) - 2007.srt
1 file(s), added on: 2010-06-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,476 --> 00:01:18,341
One, two, three,
knock on the wall!
2
00:01:21,281 --> 00:01:23,579
One, two, three,
knock on the wall!
3
00:02:22,375 --> 00:02:24,536
Good Shepherd Orphanage,
hello?
4
00:02:26,980 --> 00:02:28,174
It's all ready.
5
00:02:28,748 --> 00:02:31,376
She's playing.
We haven't told her yet.
6
00:02:34,420 --> 00:02:38,754
She'll be happy in her new home.
Don't worry.
7
00:02:38,992 --> 00:02:40,016
See you then.
8
00:03:05,852 --> 00:03:08,912
Your friends
will miss you a lot, Laura.
9
00:03:16,229 --> 00:03:17,218
Got you!
10
00:04:12,418 --> 0
- El Orfanato.2007.(DVDRip.D ivx.Spanish).English.srt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,640 --> 00:00:59,029
One, two, three,
knock on the wall!
2
00:01:01,480 --> 00:01:03,835
One, two, three,
knock on the wall!
3
00:02:00,000 --> 00:02:02,309
Good Shepherd Orphanage, hello?
4
00:02:04,720 --> 00:02:05,948
It's all ready.
5
00:02:06,440 --> 00:02:09,193
She's playing.
We haven't told heryet.
6
00:02:11,520 --> 00:02:14,751
She'll be happy in her new home.
Don't worry.
7
00:02:16,760 --> 00:02:17,795
See you then.
8
00:02:41,800 --> 00:02:44,872
Yourfriends
will miss you a lot, Laura.
9
00:02:52,080 --> 00:02:52,796
Got you!
10
00:03:47,960 --> 00:0