Search Movie Subtitles results for el metodo by relevance:
- Obaba Descarga Directa (Sin City, The Descent, Princesas, El Metodo, La Llave Del Mal, Trauma, Y Todos Los Estrenos!.txt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
8 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Obaba
Direcci?n: Montxo Armend?riz.
Nacionalidad Espa?a.
A?o 2005
G?nero: Drama.
Interpretaci?n: Pilar L?pez de Ayala (Maestra), Juan Diego Botto (Miguel), Eduard Fern?ndez (Lucas), Peter Lohmeyer (Ingeniero), B?rbara Lenni (Lurdes), Mercedes Sampietro (Madre de Miguel), H?ctor Colom? (Ismael), Pepa L?pez (Merche), Txema Blasco (Tom?s), Llu?s Homar (Esteban adulto).
Gui?n: Montxo Armend?riz; basado en el libro 'Obabakoak' de Bernardo Atxaga.
Producci?n ejecutiva: Puy Oria.
Fotograf?a: Javier Aguirresarobe.
Montaje: Rori S?inz de Rozas.
Direcci?n art?stica: Julio Esteban.
SINOPSIS Lurdes (B?rbara Lenni), con apenas 25 a?os, emprende un viaje hacia los territorios de Oba-ba. En su e
- El.Metodo.{Spanish.DVDRip} .{XviD+AC3.5.1}.by.SDG.pl.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{696}{830}Metoda
{1612}{1634}{Y:i}Za godzinê,
{1637}{1757}{Y:i}w Madrycie zacznie siê szczyt|Banku Åwiatowego i Miêdzynarodowego Funduszu Walutowego [IMF].
{1759}{1831}{Y:i}Tysi¹ce m³odych ludzi|przyby³o tu,
{1835}{1904}{Y:i}zrzeszonych w ponad 8000|antyglobalistycznych organizacjach.
{1927}{1992}{Y:i}Bêd¹ protestowaæ przeciwko
{1996}{2063}{Y:i}ludziom, którzy decyduj¹|o przysz³oÅci tej planety.
{2069}{2117}Mog¹ byæ k³opoty.
{2131}{2170}Mo¿e nie powinienem|iÅæ do szko³y?
{2179}{2241}Wtedy dopiero bêdzie k³opot!|Zjadaj, nie gadaj!
{2246}{2310}{Y:i}Próbowali przebiæ siê|przez policyjn¹ barykadê...
{2332}{2421}Zoba
- El.Metodo.{Spanish.DVDRip} .{XviD+AC3.5.1}.by.SDG.pl.txt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{726}{866}Metoda
{1681}{1704}{Y:i}Za godzin?,
{1707}{1832}{Y:i}w Madrycie zacznie si? szczyt|Banku ?wiatowego i Mi?dzynarodowego Funduszu Walutowego [IMF].
{1834}{1909}{Y:i}Tysi?ce m?odych ludzi|przyby?o tu,
{1914}{1986}{Y:i}zrzeszonych w ponad 8000|antyglobalistycznych organizacjach.
{2010}{2077}{Y:i}B?d? protestowa? przeciwko
{2082}{2151}{Y:i}ludziom, kt?rzy decyduj?|o przysz?o?ci tej planety.
{2158}{2208}Mog? by? k?opoty.
{2222}{2263}Mo?e nie powinienem|i?? do szko?y?
{2272}{2337}Wtedy dopiero b?dzie k?opot!|Zjadaj, nie gadaj!
{2342}{2409}{Y:i}Pr?bowali przebi? si?|przez policyjn? barykad?...
{2432}{2525}Zobacz? Mo?e nie p
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:27,850 --> 00:00:33,243
METODA
2
00:01:05,290 --> 00:01:06,962
<i>Ãntr-o orã,</i>
3
00:01:07,210 --> 00:01:09,770
<i>Summitul Bãncii Mondiale
va începe la Madrid.</i>
4
00:01:09,970 --> 00:01:13,246
<i>Zeci de mii de tineri
au venit aici,</i>
5
00:01:13,450 --> 00:01:16,203
<i>strânºi din peste 800
de organizaþii anti-globalizare.</i>
6
00:01:17,130 --> 00:01:19,690
<i>Vor demonstra</i>
7
00:01:19,890 --> 00:01:22,529
<i>împotriva celor
care decid viitorul planetei.</i>
8
00:01:22,810 --> 00:01:24,721
Vor fi probleme.
9
00:01:25,250 --> 00:01:26,808
Ce-ar fi sã nu mã duc la ºcoalã?
10
00:01:27,170 --> 00:01:29,638
Atunci
- El.Metodo.2005.LIMITED.DVD Rip.XviD-MESS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,560 --> 00:00:32,953
THE METHOD
2
00:01:05,000 --> 00:01:06,672
<i>In an hour's time,</i>
3
00:01:06,920 --> 00:01:09,480
<i>the IMF-World Bank summit</i>
will begin in Madrid.
4
00:01:09,680 --> 00:01:12,956
<i>Tens of thousands of young people</i>
have arrived here,
5
00:01:13,160 --> 00:01:15,913
<i>gathered by over 800</i>
anti-globalization organizations.
6
00:01:16,840 --> 00:01:19,400
<i>They will be demonstrating</i>
7
00:01:19,600 --> 00:01:22,239
<i>against some of the men</i>
who decide this planet's future.
8
00:01:22,520 --> 00:01:24,431
There might be trouble
1 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,840 --> 00:00:33,198
De Methode
2
00:01:05,280 --> 00:01:07,100
Binnen een uur zal in Madrid...
3
00:01:07,200 --> 00:01:09,860
de IMF World Bank Top worden gehouden.
4
00:01:09,960 --> 00:01:13,340
Tienduizenden jongeren zijn
hier bijeen gekomen...
5
00:01:13,440 --> 00:01:17,020
verenigd in meer dan achthonderd
antiglobalisering organisaties.
6
00:01:17,120 --> 00:01:19,780
Ze demonstreren tegen de kleine groep...
7
00:01:19,880 --> 00:01:22,700
mensen die over de toekomst
van onze planeet beslissen.
8
00:01:22,800 --> 00:01:25,010
Er worden rellen verwacht.
9
00:01:2
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,840 --> 00:00:33,198
De Methode
2
00:01:05,280 --> 00:01:07,100
Binnen een uur zal in Madrid...
3
00:01:07,200 --> 00:01:09,860
de IMF World Bank Top worden gehouden.
4
00:01:09,960 --> 00:01:13,340
Tienduizenden jongeren zijn
hier bijeen gekomen...
5
00:01:13,440 --> 00:01:17,020
verenigd in meer dan achthonderd
antiglobalisering organisaties.
6
00:01:17,120 --> 00:01:19,780
Ze demonstreren tegen de kleine groep...
7
00:01:19,880 --> 00:01:22,700
mensen die over de toekomst
van onze planeet beslissen.
8
00:01:22,800 --> 00:01:25,010
Er worden rellen verwacht.
9
00:01:2
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,840 --> 00:00:33,198
De Methode
2
00:01:05,280 --> 00:01:07,100
Binnen een uur zal in Madrid...
3
00:01:07,200 --> 00:01:09,860
de IMF World Bank Top worden gehouden.
4
00:01:09,960 --> 00:01:13,340
Tienduizenden jongeren zijn
hier bijeen gekomen...
5
00:01:13,440 --> 00:01:17,020
verenigd in meer dan achthonderd
antiglobalisering organisaties.
6
00:01:17,120 --> 00:01:19,780
Ze demonstreren tegen de kleine groep...
7
00:01:19,880 --> 00:01:22,700
mensen die over de toekomst
van onze planeet beslissen.
8
00:01:22,800 --> 00:01:25,010
Er worden rellen verwacht.
9
00:01:2
- El.Metodo.(DVDRip.Spanish. XviD.1.1)(SEDG).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
çeviri:konor
2
00:00:27,760 --> 00:00:33,153
METOT
3
00:01:05,200 --> 00:01:06,872
<i>Madrit'te gerçekleþecek
IMF-Dünya Bankasý zirvesi'nin</i>
4
00:01:07,120 --> 00:01:09,680
<i>baþlamasýna 1 saat kadar kaldý.</i>
5
00:01:09,880 --> 00:01:13,156
<i>800'den fazla küreselleþme
karþýtý örgüt tarafýndan</i>
6
00:01:13,360 --> 00:01:16,113
<i>bir araya getirilen
onbinlerce genç Ãspanya'ya ulaþtý.</i>
7
00:01:17,040 --> 00:01:19,600
<i>Gezegenin geleceðine karar
verecek kiþiler aleyhinde</i>
8
00:01:19,800 --> 00:01:22,439
<i>Gösteri
- El Metodo.sub by IScrew [www.italianshare.net - Sezione ISubs Movies].srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,150 --> 00:00:27,543
La IScrew vi presenta:
2
00:00:27,850 --> 00:00:33,243
IL METODO
3
00:00:50,744 --> 00:00:58,444
<i>--==Italianshare==--
www.italianshare.net</i>
4
00:00:58,445 --> 00:01:01,745
<i>Sezione: ISubs Movies</i>
5
00:01:01,746 --> 00:01:05,046
<i>Traduzione: Dharma83, Ross, Ruva,
Sickboy, Pipystrella_81 [IScrew]</i>
6
00:01:05,290 --> 00:01:06,962
<i>Tra un'ora circa comincera' a Madrid</i>
7
00:01:07,210 --> 00:01:09,770
<i>il vertice di FMI e della Banca Mondiale.</i>
8
00:01:09,970 --> 00:01:13,246
<i>Da ieri notte stanno arrivando nella
capitale spagnola
- El Metodo.sub by IScrew [www.italianshare.net - Sezione ISubs Movies].srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,150 --> 00:00:27,543
La IScrew vi presenta:
2
00:00:27,850 --> 00:00:33,243
IL METODO
3
00:00:50,744 --> 00:00:58,444
<i>--==Italianshare==--
www.italianshare.net</i>
4
00:00:58,445 --> 00:01:01,745
<i>Sezione: ISubs Movies</i>
5
00:01:01,746 --> 00:01:05,046
<i>Traduzione: Dharma83, Ross, Ruva,
Sickboy, Pipystrella_81 [IScrew]</i>
6
00:01:05,290 --> 00:01:06,962
<i>Tra un'ora circa comincera' a Madrid</i>
7
00:01:07,210 --> 00:01:09,770
<i>il vertice di FMI e della Banca Mondiale.</i>
8
00:01:09,970 --> 00:01:13,246
<i>Da ieri notte stanno arrivando nella
capitale spagnola
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,850 --> 00:00:33,243
METODA
2
00:01:05,290 --> 00:01:06,962
<i>Ãntr-o orã,</i>
3
00:01:07,210 --> 00:01:09,770
<i>Summitul Bãncii Mondiale
va începe la Madrid.</i>
4
00:01:09,970 --> 00:01:13,246
<i>Zeci de mii de tineri
au venit aici,</i>
5
00:01:13,450 --> 00:01:16,203
<i>strânºi din peste 800
de organizaþii anti-globalizare.</i>
6
00:01:17,130 --> 00:01:19,690
<i>Vor demonstra</i>
7
00:01:19,890 --> 00:01:22,529
<i>împotriva celor
care decid viitorul planetei.</i>
8
00:01:22,810 --> 00:01:24,721
Vor fi probleme.
9
00:01:25,250 --> 00:01:26,808
Ce-ar fi sã
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,850 --> 00:00:33,243
METODA
2
00:01:05,290 --> 00:01:06,962
<i>Ãntr-o orã,</i>
3
00:01:07,210 --> 00:01:09,770
<i>Summitul Bãncii Mondiale
va începe la Madrid.</i>
4
00:01:09,970 --> 00:01:13,246
<i>Zeci de mii de tineri
au venit aici,</i>
5
00:01:13,450 --> 00:01:16,203
<i>strânºi din peste 800
de organizaþii anti-globalizare.</i>
6
00:01:17,130 --> 00:01:19,690
<i>Vor demonstra</i>
7
00:01:19,890 --> 00:01:22,529
<i>împotriva celor
care decid viitorul planetei.</i>
8
00:01:22,810 --> 00:01:24,721
Vor fi probleme.
9
00:01:25,250 --> 00:01:26,808
Ce-ar fi sã
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,560 --> 00:00:32,953
METOD
2
00:01:05,000 --> 00:01:06,672
Za jedan sat...
3
00:01:06,920 --> 00:01:09,480
...samit MMF-a i Svjetske banke
poèet æe u Madridu.
4
00:01:09,680 --> 00:01:12,956
Desetine hiljada mladih
došlo je ovdje...
5
00:01:13,160 --> 00:01:15,913
...okupljeno od strane više od 800
anti-globalizacijskih organizacija.
6
00:01:16,840 --> 00:01:19,400
Oni æe demonstrirati...
7
00:01:19,600 --> 00:01:22,239
protiv nekih od ljudi
koji odluèuju o sudbini ove planete.
8
00:01:22,520 --> 00:01:24,431
Moglo bi biti problema.
9
00:01:24,960 --> 00:01:26,51
- O Que Voc+? Faria (Marcelo Pi+?eyro) 2005.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,850 --> 00:00:33,243
O QU? VOC? FARIA?
2
00:01:05,290 --> 00:01:06,962
<i>Em uma hora come?ar? em Madrid</i>
3
00:01:07,210 --> 00:01:09,770
<i>a reuni?o entre FMI e o Banco Mundial</i>
4
00:01:09,970 --> 00:01:13,246
<i>Desde ? noite est?o chegando ? capital
da Espanha dezenas de milhares de jovens</i>
5
00:01:13,450 --> 00:01:16,203
<i>convocados por mais de 800
movimentos anti-globaliza??o</i>
6
00:01:17,130 --> 00:01:19,690
<i>Todos se preparam para
manifestar-se contra a reuni?o</i>
7
00:01:19,890 --> 00:01:22,529
<i>de alguns dos homens que
definem o futuro do planeta</i>
- El.Metodo.2005.LIMITED.DVD Rip.XviD-MESS.srt
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:27,560 --> 00:00:32,953
THE METHOD
2
00:01:05,000 --> 00:01:06,672
<i>In an hour's time,</i>
3
00:01:06,920 --> 00:01:09,480
<i>the IMF-World Bank summit</i>
will begin in Madrid.
4
00:01:09,680 --> 00:01:12,956
<i>Tens of thousands of young people</i>
have arrived here,
5
00:01:13,160 --> 00:01:15,913
<i>gathered by over 800</i>
anti-globalization organizations.
6
00:01:16,840 --> 00:01:19,400
<i>They will be demonstrating</i>
7
00:01:19,600 --> 00:01:22,239
<i>against some of the men</i>
who decide this planet's future.
8
00:01:22,520 --> 00:01:24,431
There might be trouble.
9
00:01:24,960 --> 00:01:26,518
What if I don't go to school?
- El Metodo [DVD-Rip] [Spanish] [www.file24ever.com].srt
1 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,560 --> 00:00:32,953
THE METHOD
2
00:01:05,000 --> 00:01:06,672
In an hour's time,
3
00:01:06,920 --> 00:01:09,480
the IMF-World Bank summit
will begin in Madrid.
4
00:01:09,680 --> 00:01:12,956
Tens of thousands of young people
have arrived here,
5
00:01:13,160 --> 00:01:15,913
gathered by over 800
anti-globalization organizations.
6
00:01:16,840 --> 00:01:19,400
They will be demonstrating
7
00:01:19,600 --> 00:01:22,239
against some of the men
who decide this planet's future.
8
00:01:22,520 --> 00:01:24,431
There might be trouble.
9
00:01:24,960 --> 00:01:26,518
Wha
- El Metodo [DVD-Rip] [Spanish] [www.file24ever.com].srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:27,560 --> 00:00:32,953
THE METHOD
2
00:01:05,000 --> 00:01:06,672
In an hour's time,
3
00:01:06,920 --> 00:01:09,480
the IMF-World Bank summit
will begin in Madrid.
4
00:01:09,680 --> 00:01:12,956
Tens of thousands of young people
have arrived here,
5
00:01:13,160 --> 00:01:15,913
gathered by over 800
anti-globalization organizations.
6
00:01:16,840 --> 00:01:19,400
They will be demonstrating
7
00:01:19,600 --> 00:01:22,239
against some of the men
who decide this planet's future.
8
00:01:22,520 --> 00:01:24,431
There might be trouble.
9
00:01:24,960 --> 00:01:26,518
What if I don't go to school?
10
00:01:26,880 --> 00:01:29,348
Then
- El.Metodo.(DVDRip.Spanish. XviD.1.1)(SEDG).srt
1 file(s), added on: 2010-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
çeviri:konor
2
00:00:27,760 --> 00:00:33,153
METOT
3
00:01:05,200 --> 00:01:06,872
<i>Madrit'te gerçekleþecek
IMF-Dünya Bankasý zirvesi'nin</i>
4
00:01:07,120 --> 00:01:09,680
<i>baþlamasýna 1 saat kadar kaldý.</i>
5
00:01:09,880 --> 00:01:13,156
<i>800'den fazla küreselleþme
karþýtý örgüt tarafýndan</i>
6
00:01:13,360 --> 00:01:16,113
<i>bir araya getirilen
onbinlerce genç Ãspanya'ya ulaþtý.</i>
7
00:01:17,040 --> 00:01:19,600
<i>Gezegenin geleceðine karar
verecek kiþiler aleyhinde</i>
8
00:01:19,800 --> 00:01:22,439
<i>Gösteri
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,850 --> 00:00:33,243
METODA
2
00:01:05,290 --> 00:01:06,962
<i>Ãntr-o orã,</i>
3
00:01:07,210 --> 00:01:09,770
<i>Summitul Bãncii Mondiale
va începe la Madrid.</i>
4
00:01:09,970 --> 00:01:13,246
<i>Zeci de mii de tineri
au venit aici,</i>
5
00:01:13,450 --> 00:01:16,203
<i>strânºi din peste 800
de organizaþii anti-globalizare.</i>
6
00:01:17,130 --> 00:01:19,690
<i>Vor demonstra</i>
7
00:01:19,890 --> 00:01:22,529
<i>împotriva celor
care decid viitorul planetei.</i>
8
00:01:22,810 --> 00:01:24,721
Vor fi probleme.
9
00:01:25,250 --> 00:01:26,808
Ce-ar fi sã
There are more subtitles available for El Metodo
Click here to view them