Search Movie Subtitles results for el magnifico by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,727 --> 00:00:23,515
ªI APOI I-AU SPUS
MAGNIFICUL
2
00:00:23,616 --> 00:00:31,016
Subtitrarea: Aºchiuþã
3
00:02:21,687 --> 00:02:23,405
Mã doare capul.
4
00:02:27,367 --> 00:02:30,086
- Caii sunt gata.
- Sper sã fie bine.
5
00:02:34,927 --> 00:02:38,886
Liniºteºte-te, este singurul lucru pe
care ºtie sã-l facã idiotul ãsta.
6
00:02:39,167 --> 00:02:41,078
<i>De ce nu spune cã a terminat...</i>
7
00:02:41,247 --> 00:02:43,761
...în loc sã spargã uºa
cu picioarele?
8
00:02:44,367 --> 00:02:46,358
<i>Pentru cã pe lângã faptul cã e idiot,
mai e ºi mut...
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:19,727 --> 00:00:23,515
ªI APOI I-AU SPUS
MAGNIFICUL
2
00:00:23,616 --> 00:00:31,016
Subtitrarea: Aºchiuþã
3
00:02:21,687 --> 00:02:23,405
Mã doare capul.
4
00:02:27,367 --> 00:02:30,086
- Caii sunt gata.
- Sper sã fie bine.
5
00:02:34,927 --> 00:02:38,886
Liniºteºte-te, este singurul lucru pe
care ºtie sã-l facã idiotul ãsta.
6
00:02:39,167 --> 00:02:41,078
<i>De ce nu spune cã a terminat...</i>
7
00:02:41,247 --> 00:02:43,761
...în loc sã spargã uºa
cu picioarele?
8
00:02:44,367 --> 00:02:46,358
<i>Pentru cã pe lângã faptul cã e idiot,
mai e ºi mut...</i>
9
00:02:46,527 --> 00:02:48,802
...ºtie numai limbajul mâ
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,727 --> 00:00:23,515
ªI APOI I-AU SPUS
MAGNIFICUL
2
00:00:23,616 --> 00:00:31,016
Subtitrarea: Aºchiuþã
3
00:02:21,687 --> 00:02:23,405
Mã doare capul.
4
00:02:27,367 --> 00:02:30,086
- Caii sunt gata.
- Sper sã fie bine.
5
00:02:34,927 --> 00:02:38,886
Liniºteºte-te, este singurul lucru pe
care ºtie sã-l facã idiotul ãsta.
6
00:02:39,167 --> 00:02:41,078
<i>De ce nu spune cã a terminat...</i>
7
00:02:41,247 --> 00:02:43,761
...în loc sã spargã uºa
cu picioarele?
8
00:02:44,367 --> 00:02:46,358
<i>Pentru cã pe lângã faptul cã e idiot,
mai e ºi mut...
1 file(s), added on: 2010-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
subtitrari romanesti: subtitrari.alege.net
1
00:00:19,727 --> 00:00:23,515
ªI APOI I-AU SPUS
MAGNIFICUL
2
00:00:23,616 --> 00:00:31,016
Subtitrarea: Aºchiuþã
3
00:02:21,687 --> 00:02:23,405
Mã doare capul.
4
00:02:27,367 --> 00:02:30,086
- Caii sunt gata.
- Sper sã fie bine.
5
00:02:34,927 --> 00:02:38,886
Liniºteºte-te, este singurul lucru pe
care ºtie sã-l facã idiotul ãsta.
6
00:02:39,167 --> 00:02:41,078
<i>De ce nu spune cã a terminat...</i>
7
00:02:41,247 --> 00:02:43,761
...în loc sã spargã uºa
cu picioarele?
8
00:02:44,367
- Spielzeugland.2007.El-Magnifico.srt
1 file(s), added on: 2010-07-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,920 --> 00:00:25,870
Heinrich
2
00:01:02,850 --> 00:01:08,800
TOYLAND
3
00:01:11,740 --> 00:01:13,220
Ellos todavÃa están practicando.
4
00:01:24,980 --> 00:01:29,540
- ¿No te parece que están mejorando cada dÃa?
- SÃ, muy bien.
5
00:01:33,470 --> 00:01:37,480
DarÃa todo para que el pudiese
tocar toda la vida asÃ.
6
00:01:39,960 --> 00:01:43,300
Probablemente, mañana...
7
00:01:43,300 --> 00:01:47,470
<i>¡Silencio ahà arriba!
¡Paren con ese ruido, escoria judÃa!</i>
8
00:01:51,090 --> 00:01:54,320
Tocaste muy bien hoy.
Muy, muy bien.
9
00:01:56,940 --> 00:
- Y.despues.le.llamaron.el.magnifico-DvdRip.spanis h.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,727 --> 00:00:23,515
Y DESPUÃS LE LLAMARON
EL MAGNÃFICO
2
00:02:21,687 --> 00:02:23,405
Me duele la cabeza.
3
00:02:27,367 --> 00:02:30,086
Los caballos están a punto.
-Espero que estén bien.
4
00:02:34,927 --> 00:02:38,886
TranquilÃzate, es el único trabajo
que ese idiota sabe hacer.
5
00:02:39,167 --> 00:02:41,078
¿Por qué no dice que ha terminado,...
6
00:02:41,247 --> 00:02:43,761
...en vez de hundir la
puerta a patadas?
7
00:02:44,367 --> 00:02:46,358
Porque además de idiota es mudo,...
8
00:02:46,527 --> 00:02:48,802
...sóIo sabe el lenguaje
de las manos.
- El.Trio.Magnifico.(Subtitulos.E s).(by.mariscalfito).(proteinicos.es).sr t
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,647 --> 00:00:48,722
EL TRÃO MAGNÃFICO
2
00:02:15,887 --> 00:02:18,196
- ¡Muévete!
- ¡Soltadme!
3
00:02:22,047 --> 00:02:25,084
¡Socorro, socorro!
4
00:02:35,247 --> 00:02:36,726
¡Socorro!
5
00:02:38,407 --> 00:02:39,806
¡Socorro!
6
00:02:43,367 --> 00:02:45,597
Soltadla y no os haré daño.
7
00:02:48,207 --> 00:02:49,435
¡Ven!
8
00:02:50,927 --> 00:02:52,485
¿Os enfrentáis a m�
9
00:02:52,727 --> 00:02:55,844
Os perdono la vida,
sé que no queréis herirla.
10
00:02:56,727 --> 00:02:57,955
¡Quietos!
11
00:02:59,047 --> 00:03:00,366
Tienes razó