Search Movie Subtitles results for el eclipse by relevance:
- The.Eclipse.2009.Limited.72 0p.Bluray.X264-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,275 --> 00:02:31,513
Ãõ÷áñéóôþ,
êõñÃåò êáé êýñéïé.
2
00:02:31,514 --> 00:02:34,175
Ãñüêåéôáé Ãá áÃïÃîù åðÃóçìá...
3
00:02:34,275 --> 00:02:36,911
...ôï 11ï ÃåóôéâÃë
Ãïãïôå÷ÃÃáò êáé ÃïÃçóçò.
4
00:00:02,579 --> 00:00:02,925
G
5
00:00:02,960 --> 00:00:03,288
GM
6
00:00:03,323 --> 00:00:03,643
GMT
7
00:00:03,678 --> 00:00:03,993
GMTe
8
00:00:04,028 --> 00:00:04,341
GMTea
9
00:00:04,376 --> 00:00:04,688
GMTeam
10
00:00:04,723 --> 00:00:05,035
GMTeam m
11
00:00:05,070 --> 00:00:05,381
GM
- The.Twilight.Saga.Eclipse.2010.DVDSCR.Xvi D-ViSiON.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,837 --> 00:01:00,371
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
2
00:01:02,983 --> 00:01:04,483
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
3
00:01:18,587 --> 00:01:19,463
ÃïÃèåéá!
4
00:01:45,483 --> 00:01:47,177
Ãé èÃëåéò;!
5
00:02:19,122 --> 00:02:27,850
<i><b>ÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ:
ÃÃÃÃÃÃÃ
~~GC Vamp Team-Movies~~</b></i>
6
00:02:29,957 --> 00:02:33,049
<i>ÃÃÃÃ¥ êÃðïéïé ôï ôÃëïò ôïõ êüóìïõ
áð' ôç öùôéà èá 'ñèåé.</i>
7
00:02:33,794 --> 00:02:35,765
<i>ÃÃðïéïé Ãëëïé áð' ôïà ðÃãï.</i>
8
00:02:36,68
- Twilight Saga Eclipse The.DVDScr.ViSiON.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,837 --> 00:01:00,371
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
2
00:01:02,983 --> 00:01:04,483
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
3
00:01:18,587 --> 00:01:19,463
ÃïÃèåéá!
4
00:01:45,483 --> 00:01:47,177
Ãé èÃëåéò;!
5
00:02:19,122 --> 00:02:27,850
<i><b>ÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ:
ÃÃÃÃÃÃÃ
~~GC Vamp Team-Movies~~</b></i>
6
00:02:29,957 --> 00:02:33,049
<i>ÃÃÃÃ¥ êÃðïéïé ôï ôÃëïò ôïõ êüóìïõ
áð' ôç öùôéà èá 'ñèåé.</i>
7
00:02:33,794 --> 00:02:35,765
<i>ÃÃðïéïé Ãëëïé áð' ôïà ðÃãï.</i>
8
00:02:36,68
- total.eclipse.1995.XviD.by.es pantalho.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
4 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,100 --> 00:00:22,000
Ãðåç ñåïòåìâðè 1871 Ãîë ÃåðëåÃ,
ìëà ä, Ãî âå÷å óòâúðäåà ïîåò â Ãà ðèæ,
2
00:00:22,001 --> 00:00:25,500
ïîëó÷à âà ïèñìî îò ïðîâèÃöèÿòÃ
ñúäúðæà ùî 8 ÃåâåðîÿòÃè ñòèõîòâîðåÃèÿ
3
00:00:25,501 --> 00:00:28,000
îò Ãÿêîé ñè Ãðòþð Ãåìáî.
4
00:00:28,301 --> 00:00:29,901
Ãîé âåäÃà ãà îòãîâà ðÿ:
5
00:00:29,902 --> 00:00:32,900
"Ãîÿ ñêúïà âåëèêà äóøà , åëà ïðè
Ãà ñ, òè ñè ïðèçâà Ã, òè ñè î÷à êâà Ã."
- Twilight Saga Eclipse The.TS.IMAGiNE.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,774 --> 00:00:41,307
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
2
00:00:43,918 --> 00:00:45,418
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
3
00:00:59,517 --> 00:01:00,393
ÃïÃèåéá!
4
00:01:26,403 --> 00:01:28,096
Ãé èÃëåéò;!
5
00:02:00,029 --> 00:02:08,754
ÃÃÃÃÃÃÃ
6
00:02:10,861 --> 00:02:13,952
<i>ÃÃÃÃ¥ êÃðïéïé ôï ôÃëïò ôïõ êüóìïõ
áð' ôç öùôéà èá 'ñèåé.</i>
7
00:02:14,696 --> 00:02:16,667
<i>ÃÃðïéïé Ãëëïé áð' ôïà ðÃãï.</i>
8
00:02:17,582 --> 00:02:20,139
<i>Ãð' üóï ãåýôçêá ôïà ðüèï...</i>
9
0
- Twilight Saga Eclipse The.DVDScr.MC8.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,000 --> 00:00:59,700
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
2
00:01:02,200 --> 00:01:03,900
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
3
00:01:17,600 --> 00:01:19,100
ÃïÃèåéá!
4
00:01:44,600 --> 00:01:46,500
Ãé èÃëåéò;
5
00:01:47,800 --> 00:01:48,000
G
6
00:01:48,000 --> 00:01:48,200
GM
7
00:01:48,200 --> 00:01:48,500
GMT
8
00:01:48,500 --> 00:01:48,700
GMTe
9
00:01:48,700 --> 00:01:48,900
GMTea
10
00:01:48,900 --> 00:01:49,200
GMTeam
11
00:01:49,200 --> 00:01:49,400
GMTeam m
12
00:01:49,400 --> 00:01:49,600
GMTeam mo
13
00:01:49,600 --> 00:01:49,900
GMTe
- The Twilight Saga Eclipse.2010.HDRip.XviD .srt
1 file(s), added on: 2011-02-10
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,725 --> 00:01:01,770
Ãîé Ã¥ òà ì?
2
00:01:03,647 --> 00:01:06,233
Ãîé Ã¥ òà ì?!
3
00:01:18,954 --> 00:01:21,373
Ãîìîù!
4
00:01:45,981 --> 00:01:48,817
Ãà êâî èñêà ø?!
5
00:02:20,015 --> 00:02:26,563
<i><b>Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã</b></i>
6
00:02:30,567 --> 00:02:36,949
<i>Ãâúðäÿò ñâåòà â ïëà ìúê ùÿë äà ñâúðøè,
à äðóãè êà çâà ò - ÃÃ¥, â ëåä.</i>
7
00:02:37,115 --> 00:02:42,579
<i>Ãà ñåáå ñè à ç èçáîðà ñè çÃà ÿ -
ïî-ñêîðî ïëà ìúêà æåëà ÿ.</i>
8
00:02:44,248 --> 00:02:48,
- Twilight Saga Eclipse The.TS.IMAGiNE.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,774 --> 00:00:41,307
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
2
00:00:43,918 --> 00:00:45,418
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
3
00:00:59,517 --> 00:01:00,393
ÃïÃèåéá!
4
00:01:26,403 --> 00:01:28,096
Ãé èÃëåéò;!
5
00:02:00,029 --> 00:02:08,754
<i><b>ÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ:
ÃÃÃÃÃÃÃ
***GC Vamp Team-Movies***</b></i>
6
00:02:10,861 --> 00:02:13,952
<i>ÃÃÃÃ¥ êÃðïéïé ôï ôÃëïò ôïõ êüóìïõ
áð' ôç öùôéà èá 'ñèåé.</i>
7
00:02:14,696 --> 00:02:16,667
<i>ÃÃðïéïé Ãëëïé áð' ôïà ðÃãï.</i>
8
00:02:1
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,580 --> 00:00:19,980
Ãïà ÃåðôÃìâñç ôïõ 1871,
ï Paul Verlaine,
2
00:00:20,180 --> 00:00:22,780
ÃÃáò ðïéçôÃò ÃÃïò, áëëÃ
êáôáîéùìÃÃïò óôï ÃáñÃóé,
3
00:00:22,980 --> 00:00:26,280
Ãëáâå ìéá åðéóôïëà ìå ïêôþ åîáÃóéá
ðïéÃìáôá áðü ôïà Arthour Rimbaud.
4
00:00:26,480 --> 00:00:28,480
Ãïõ áðÃÃôçóå áìÃóùò, ëÃãïÃôáò:
5
00:00:28,680 --> 00:00:32,180
«Ãêñéâà ìåãÃëç øõ÷Ã, Ãëá êïÃôà ìáò,
óå êáëïýìå, óå ðñïóìÃÃïõìå.»
6
00:00:32,
- 10. The Eclipse Part 1.srt
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,434
Ãä ïðåäõîäÃèòå åïèçîäè:
2
00:00:04,837 --> 00:00:05,737
Ãîðà äà òè ãè èçáðèøà ì ñåÂà âà Åà òà .
3
00:00:06,150 --> 00:00:07,840
Ãèðî... êîëêó ãîäèÃè ìèñëèø äåêà èìà ø?
4
00:00:07,930 --> 00:00:09,000
Ãåñåò.
5
00:00:09,210 --> 00:00:10,150
Ãåâåòòå ÷óäà !
6
00:00:10,240 --> 00:00:12,530
Ãâà ÂÃ¥ Ãè êà æå øòî òðåáà äà Ãà ïðà âèìå.
7
00:00:13,312 --> 00:00:14,813
Ãîæå ëè äà ãî îñòà âèìå Ãåò?
8
00:00:14,881 --> 00:00:16,114
Ãêî Ã
- The Twilight Saga Eclipse.2010.HDRip.XviD .srt
1 file(s), added on: 2011-04-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,725 --> 00:01:01,770
Ãîé Ã¥ òà ì?
2
00:01:03,647 --> 00:01:06,233
Ãîé Ã¥ òà ì?!
3
00:01:18,954 --> 00:01:21,373
Ãîìîù!
4
00:01:45,981 --> 00:01:48,817
Ãà êâî èñêà ø?!
5
00:02:20,015 --> 00:02:26,563
<i><b>Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã</b></i>
6
00:02:30,567 --> 00:02:36,949
<i>Ãâúðäÿò ñâåòà â ïëà ìúê ùÿë äà ñâúðøè,
à äðóãè êà çâà ò - ÃÃ¥, â ëåä.</i>
7
00:02:37,115 --> 00:02:42,579
<i>Ãà ñåáå ñè à ç èçáîðà ñè çÃà ÿ -
ïî-ñêîðî ïëà ìúêà æåëà ÿ.</i>
8
00:02:44,248 --> 00:02:48,
- Full.Eclipse.1993.DVDRip.Xvi d.iNT.CD1-420RipZ.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,500 --> 00:02:48,500
Ãñêà ø ëè åäÃà ïîÃè÷êà ?
2
00:02:48,600 --> 00:02:51,500
Ãò òîëêîâà âðåìå ñúì òè ïà ðòÃüîð,
çà áðà âè ëè, ÷å ñúì äèà áåòèê?
3
00:02:51,535 --> 00:02:53,100
Ãà êà å, ïà ðòÃüîð ñè ìè.
4
00:02:53,300 --> 00:02:55,565
Ãà êâî ñòà âà ñ ÃåëúÃ?
5
00:02:55,600 --> 00:02:57,265
Ãà êâî çà Ãåÿ?
- Ãîáðå Ã¥.
6
00:02:57,300 --> 00:02:59,800
ÃÃ¥ òè èñêà ì à âòîáèîãðà ôèÿ,
Ãà äà äîõ òè âúïðîñ.
7
00:02:59,835 --> 00:03:01,100
ÃÃ¥ ñå æåÃÃ
1 file(s), added on: 2011-06-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,580 --> 00:00:19,980
Ãïà ÃåðôÃìâñç ôïõ 1871,
ï Paul Verlaine,
2
00:00:20,180 --> 00:00:22,780
ÃÃáò ðïéçôÃò ÃÃïò, áëëÃ
êáôáîéùìÃÃïò óôï ÃáñÃóé,
3
00:00:22,980 --> 00:00:26,280
Ãëáâå ìéá åðéóôïëà ìå ïêôþ åîáÃóéá
ðïéÃìáôá áðü ôïà Arthour Rimbaud.
4
00:00:26,480 --> 00:00:28,480
Ãïõ áðÃÃôçóå áìÃóùò, ëÃãïÃôáò:
5
00:00:28,680 --> 00:00:32,180
«Ãêñéâà ìåãÃëç øõ÷Ã, Ãëá êïÃôà ìáò,
óå êáëïýìå, óå ðñïóìÃÃïõìå.»
6
00:00:32,
- Twilight Saga Eclipse The.720p.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,774 --> 00:00:41,307
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
2
00:00:43,918 --> 00:00:45,418
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
3
00:00:59,517 --> 00:01:00,393
ÃïÃèåéá!
4
00:01:26,403 --> 00:01:28,096
Ãé èÃëåéò;!
5
00:02:00,029 --> 00:02:08,754
<i><b>ÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ:
ÃÃÃÃÃÃÃ
***GC Vamp Team-Movies***</b></i>
6
00:02:10,861 --> 00:02:13,952
<i>ÃÃÃÃ¥ êÃðïéïé ôï ôÃëïò ôïõ êüóìïõ
áð' ôç öùôéà èá 'ñèåé.</i>
7
00:02:14,696 --> 00:02:16,667
<i>ÃÃðïéïé Ãëëïé áð' ôïà ðÃãï.</i>
8
00:02:1
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,792 --> 00:02:48,794
Ãñêà ø ëè åäÃà ïîÃè÷êà ?
2
00:02:48,877 --> 00:02:51,713
Ãò òîëêîâà âðåìå ñúì òè ïà ðòÃüîð,
çà áðà âè ëè, ÷å ñúì äèà áåòèê?
3
00:02:51,755 --> 00:02:53,382
Ãà êà å, ïà ðòÃüîð ñè ìè.
4
00:02:53,507 --> 00:02:55,801
Ãà êâî ñòà âà ñ ÃåëúÃ?
5
00:02:55,884 --> 00:02:57,553
- Ãà êâî çà Ãåÿ?
- Ãîáðå Ã¥.
6
00:02:57,594 --> 00:03:00,013
ÃÃ¥ òè èñêà ì à âòîáèîãðà ôèÿ,
Ãà äà äîõ òè âúïðîñ.
7
00:03:00,097 --> 00:03:01,390
ÃÃ¥ ñå æåÃ
- Twilight Saga Eclipse The.TS.IMAGiNE.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,774 --> 00:00:41,307
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
2
00:00:43,918 --> 00:00:45,418
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
3
00:00:59,517 --> 00:01:00,393
ÃïÃèåéá!
4
00:01:26,403 --> 00:01:28,096
Ãé èÃëåéò;!
5
00:02:00,029 --> 00:02:08,754
<i><b>ÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ:
ÃÃÃÃÃÃÃ
***GC Vamp Team-Movies***</b></i>
6
00:02:10,861 --> 00:02:13,952
<i>ÃÃÃÃ¥ êÃðïéïé ôï ôÃëïò ôïõ êüóìïõ
áð' ôç öùôéà èá 'ñèåé.</i>
7
00:02:14,696 --> 00:02:16,667
<i>ÃÃðïéïé Ãëëïé áð' ôïà ðÃãï.</i>
8
00:02:1
- Full.Eclipse.1993.DVDRip.Xvi D-AEN.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,792 --> 00:02:48,794
Ãñêà ø ëè åäÃà ïîÃè÷êà ?
2
00:02:48,877 --> 00:02:51,713
Ãò òîëêîâà âðåìå ñúì òè ïà ðòÃüîð,
çà áðà âè ëè, ÷å ñúì äèà áåòèê?
3
00:02:51,755 --> 00:02:53,382
Ãà êà å, ïà ðòÃüîð ñè ìè.
4
00:02:53,507 --> 00:02:55,801
Ãà êâî ñòà âà ñ ÃåëúÃ?
5
00:02:55,884 --> 00:02:57,553
- Ãà êâî çà Ãåÿ?
- Ãîáðå Ã¥.
6
00:02:57,594 --> 00:03:00,013
ÃÃ¥ òè èñêà ì à âòîáèîãðà ôèÿ,
Ãà äà äîõ òè âúïðîñ.
7
00:03:00,097 --> 00:03:01,390
ÃÃ¥ ñå æåÃ
- subtitle_(1099633)_Downloaded from Subs4Free.com.srt
1 file(s), added on: 2010-07-04
Relevance
3 x
29 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,774 --> 00:00:41,307
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
2
00:00:43,918 --> 00:00:45,418
Ãïéïò Ã¥ÃÃáé åêåÃ;
3
00:00:59,517 --> 00:01:00,393
ÃïÃèåéá!
4
00:01:26,403 --> 00:01:28,096
Ãé èÃëåéò;!
5
00:02:00,029 --> 00:02:08,754
<i><b>ÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ:
ÃÃÃÃÃÃÃ
***GC Vamp Team-Movies***</b></i>
6
00:02:10,861 --> 00:02:13,952
<i>ÃÃÃÃ¥ êÃðïéïé ôï ôÃëïò ôïõ êüóìïõ
áð' ôç öùôéà èá 'ñèåé.</i>
7
00:02:14,696 --> 00:02:16,667
<i>ÃÃðïéïé Ãëëïé áð' ôïà ðÃãï.</i>
8
00:02:1
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,100 --> 00:00:22,000
Ãðåç ñåïòåìâðè 1871 Ãîë ÃåðëåÃ,
ìëà ä, Ãî âå÷å óòâúðäåà ïîåò â Ãà ðèæ,
2
00:00:22,001 --> 00:00:25,500
ïîëó÷à âà ïèñìî îò ïðîâèÃöèÿòÃ
ñúäúðæà ùî 8 ÃåâåðîÿòÃè ñòèõîòâîðåÃèÿ
3
00:00:25,501 --> 00:00:28,000
îò Ãÿêîé ñè Ãðòþð Ãåìáî.
4
00:00:28,301 --> 00:00:29,901
Ãîé âåäÃà ãà îòãîâà ðÿ:
5
00:00:29,902 --> 00:00:32,900
"Ãîÿ ñêúïà âåëèêà äóøà , åëà ïðè
Ãà ñ, òè ñè ïðèçâà Ã, òè ñè î÷à êâà Ã."
- Heroes - 3x05 - Angels and Monsters.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Heroes - 3x21 - Into Asylum.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x07 - Eris Quod Sum.720p HDTV.DiMENSiON.gr.srt
- Heroes - 3x13 - Dual.720p HDTV.DIMENSION.gr.srt
- Heroes - 3x14 - A Clear and Present Danger.720p HDTV.DiMENSiON.gr.srt
- Heroes - 3x20 - Cold Snap.720p HDTV.DiMENSiON.gr.srt
- Heroes - 3x20 - Cold Snap.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x22 - Turn and Face the Strange.HDTV.0TV.gr.srt
- Heroes - 3x04 - I Am Become Death.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Heroes - 3x11 - The Eclipse Part 2.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Heroes - 3x16 - Building 26.HDTV.XOR.gr.srt
- Heroes - 3x15 - Trust and Blood.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x10 - The Eclipse Part 1.720p HDTV.DIMENSION.gr.srt
- Heroes - 3x02 - The Butterfly Effect.HDTV.XOR.gr.srt
- Heroes - 3x09 - It's Coming.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x03 - One of Us One of Them.720p HDTV.DiMENSiON.gr.srt
- Heroes - 3x15 - Trust and Blood.720p HDTV.DIMENSION.gr.srt
- Heroes - 3x02 - The Butterfly Effect.720p HDTV.DiMENSiON.gr.srt
- Heroes - 3x12 - Our Father.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x01 - The Second Coming.HDTV.0TV.gr.srt
- Heroes - 3x01 - The Second Coming.720p HDTV.Repack DIMENSION.gr.srt
- Heroes - 3x17 - Cold Wars.720p HDTV.DiMENSION.gr.srt
- Heroes - 3x05 - Angels and Monsters.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x10 - The Eclipse Part 1.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x14 - A Clear and Present Danger.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x24 - I Am Sylar.HDTV.FQM.gr.srt
- Heroes - 3x11 - The Eclipse Part 2.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x08 - Villains.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Heroes - 3x12 - Our Father.720p HDTV.DIMENSION.gr.srt
- Heroes - 3x19 - Shades of Gray.720p HDTV.DIMENSION.gr.srt
- Heroes - 3x06 - Dying of the Light.720p HDTV.DiMENSiON.gr.srt
- Heroes - 3x04 - I Am Become Death.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x03 - One of Us One of Them.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x23 - 1961.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x18 - Exposed.HDTV.0TV.gr.srt
- Heroes - 3x08 - Villains.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x25 - An Invisible Thread.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x16 - Building 26.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Heroes - 3x13 - Dual.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x17 - Cold Wars.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x09 - It's Coming.720p HDTV.DiMENSiON.gr.srt
- Heroes - 3x18 - Exposed.720p HDTV.DIMENSION.gr.srt
- Heroes - 3x07 - Eris Quod Sum.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x06 - Dying of the Light.HDTV.LOL.gr.srt
- Heroes - 3x19 - Shades of Gray.HDTV.LOL.gr.srt
45 file(s), added on: 2010-02-16
Relevance
8 x
29 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,350 --> 00:00:08,480
¼ëá ãÃÃïÃôáé ôüóï ãñÃãïñá.
2
00:00:08,730 --> 00:00:10,460
à æùà ìïõ Ã¥ÃÃáé ÃÃá ãñÃãïñï ôñÃÃï,
3
00:00:10,470 --> 00:00:12,260
êáé äåà îÃñù ðïõ ðçãáÃÃåé.
4
00:00:13,170 --> 00:00:14,240
Ãëëà ÃÃá Ã¥ÃÃáé óÃãïõñï.
5
00:00:14,250 --> 00:00:15,890
Ãïõ Ã÷åé äïèåà ìéá äåýôåñç åõêáéñÃá.
6
00:00:16,370 --> 00:00:17,480
¢ããéãìá áðü ôïà Ãåü.
7
00:00:17,490 --> 00:00:20,970
Ãáé ðéóôåýù üôé Ã÷åé ÃÃá óêïðü.
8
00:00:
There are more subtitles available for El Eclipse
Click here to view them