Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for El 1953 by relevance:
Subtitles for El 1953
keywords: el, 1953, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, 1952, subeng, bunuel,
original filename: El (1953) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,779 --> 00:00:15,680
THIS STRANGE PASSION
2
00:05:29,729 --> 00:05:30,889
Francisco!
3
00:05:34,033 --> 00:05:36,729
- I thought you had gone.
- You see I'm still here.
4
00:05:36,936 --> 00:05:41,339
Some ffriends off mine
want to meet you.
5
00:05:44,977 --> 00:05:48,208
Padre Velasco speaks
highly off you.
6
00:05:48,648 --> 00:05:51,583
Delighted... I'm affraid
I must go.
7
00:05:51,784 --> 00:05:54,116
Why so ffast? Do you want
to slight my ffriends?
8
00:05:54,287 --> 00:05:58,519
I don't mean to, but I must attend
to something very important.
9
00:05:58,725 --
Subtitles for El 1953
keywords: the, bigamist, 1953, 1, cd, spanish, es, el, b, ??gamo, ida, lupino, castellano,
original filename: The Bigamist - 1953 - 1CD - Spanish - es - 7dbd90a39011c760844acdf56a0c2623.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,127 --> 00:00:27,005
EL B?GAMO
2
00:01:34,807 --> 00:01:36,957
? Ya puedo pasar?
- ?No!
3
00:01:40,047 --> 00:01:40,684
Bien...
4
00:01:41,687 --> 00:01:43,564
...creo que eso es todo.
- Eso espero.
5
00:01:44,327 --> 00:01:47,842
Esto es lento. Estar?n cansados.
- Estoy emocionada.
6
00:01:48,287 --> 00:01:50,596
Ojal? nos pudi?ramos
llevar al ni?o ahora mismo.
7
00:01:51,087 --> 00:01:53,442
? Cu?ndo cree que lo tendremos?
- Pues ver?n...
8
00:01:54,487 --> 00:01:55,237
...un momento.
9
00:01:55,567 --> 00:01:56,795
Creo que olvid? algo.
10
00:01:57,247 --> 00:
Subtitles for El 1953
keywords: donovans, brain, 1953, 1, cd, spanish, es, donovan's, el, cerebro, de, donovan, felix, feist, jr, english, nd, 2, spa,
original filename: Donovans Brain - 1953 - 1CD - Spanish - es - a73f5c3700718f9332ba3ee1fe182ea5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,277 --> 00:00:14,075
EL CEREBRO DE DONOVAN
2
00:01:12,305 --> 00:01:13,294
Tiene fr?o.
3
00:01:14,140 --> 00:01:15,732
Estaremos en casa en unos minutos.
4
00:01:22,882 --> 00:01:24,474
Le casta?etean los dientes.
5
00:01:25,985 --> 00:01:28,283
?Tambi?n te vas a hacer amiga de ?ste?
6
00:01:33,626 --> 00:01:35,059
Tiene fr?o.
7
00:01:37,330 --> 00:01:38,661
Ven aqu?.
8
00:01:47,407 --> 00:01:49,034
Est? calm?ndose.
9
00:01:49,876 --> 00:01:51,173
Le gusto.
10
00:01:52,078 --> 00:01:53,238
A m? tambi?n.
11
00:02:08,661 --> 00:02:09,593
?Frank?
12
00:02:10,26
Subtitles for El 1953
keywords: salairedelapeurle, 1953, spanish, el, salario, del, miedo, dual, by, jangelcm,
original filename: salairedelapeurLe1953-Spanish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,367 --> 00:00:29,437
EL SALARIO DEL MIEDO
2
00:03:35,287 --> 00:03:36,925
No me gustan los perros.
3
00:03:37,087 --> 00:03:38,566
A mà no me cuentes tu vida.
4
00:03:39,447 --> 00:03:41,119
Estoy asado.
5
00:03:41,527 --> 00:03:42,596
Tienes suerte.
6
00:03:42,807 --> 00:03:44,479
Cuanta más calor, menos se come.
7
00:03:45,567 --> 00:03:47,876
Doctor, ésta no es su consulta.
8
00:04:29,887 --> 00:04:32,321
El cabrón tiene mucha potra.
Ya querrÃa yo un trabajo asÃ.
9
00:04:32,487 --> 00:04:35,240
Reservado a los electores.
¿ Tienes la tarjeta?
10
00:05:07,88
Subtitles for El 1953
keywords: el, 1953, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, luis, bunuel, 1952, pepablo,
original filename: El (1953) - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{319}{392}GARÃP ÃHTÃRAS
{8243}{8272}Francisco!
{8351}{8418}- Gittiðini sanmýþtým.|- Görüyorsun ki hâlâ buradayým.
{8423}{8533}Seninle tanýþmak isteyen|bir kaç arkadaþým var.
{8624}{8705}Padre Velasco senin hakkýnda|iyi þeyler söylüyor.
{8716}{8790}Memnun oldum...|Korkarým gitmek zorundayým.
{8795}{8853}Bu acelecilik de niye?|Arkadaþlarýmdan mý kaçýyorsun?
{8857}{8963}Kabalýk etmek istemezdim ama|önemli bir yere gitmem gerekiyor.
{8968}{9061}Eðer bu kadar önemliyse sorun deðil!
{9067}{9107}Ãzin veriyoruz size!
{9112}{9170}Daha sonra tekrar görüþürüz.
{9174}{9262}Ãok teþekkür ederim beyler...|Ãznini
Subtitles for El 1953
keywords: el, 1953, 1, cd, portuguese, br, pb, o, alucinado,
original filename: El - 1953 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 5a010981b475197b82613c151e9e8702.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,026 --> 00:00:15,393
''O ALUCINADO''
2
00:05:29,376 --> 00:05:30,741
Francisco!
3
00:05:33,614 --> 00:05:36,344
-Achava que j? tinha sa?do.
-N?o, como pode ver.
4
00:05:36,550 --> 00:05:40,816
Queria apresentar-Ihe estes
amigos que desejam conhec?-Io.
5
00:05:41,021 --> 00:05:44,320
O padre AIonso, c?nigo e
Dominguez Francisco GaIb?n.
6
00:05:44,524 --> 00:05:47,186
Muito prazer, o padre VeIasco
nos faIou muito do senhor.
7
00:05:47,394 --> 00:05:49,157
-Prazer.
-IguaImente, padre.
8
00:05:49,363 --> 00:05:51,263
Perdoem-me,
mas tenho que ir.
9
00:05:51,465 --> 00:05
Subtitles for El 1953
keywords: el, 1953, 1, cd, portuguese, br, pb, o, alucinado,
original filename: El - 1953 - 1CD - Portuguese-BR - pb - de85c249b6805a8b1a210aa8c9dcf8cb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,026 --> 00:00:15,393
''O ALUCINADO''
2
00:05:29,376 --> 00:05:30,741
Francisco!
3
00:05:33,614 --> 00:05:36,344
-Achava que j? tinha sa?do.
-N?o, como pode ver.
4
00:05:36,550 --> 00:05:40,816
Queria apresentar-Ihe estes
amigos que desejam conhec?-Io.
5
00:05:41,021 --> 00:05:44,320
O padre AIonso, c?nigo e
Dominguez Francisco GaIb?n.
6
00:05:44,524 --> 00:05:47,186
Muito prazer, o padre VeIasco
nos faIou muito do senhor.
7
00:05:47,394 --> 00:05:49,157
-Prazer.
-IguaImente, padre.
8
00:05:49,363 --> 00:05:51,263
Perdoem-me,
mas tenho que ir.
9
00:05:51,465 --> 00:05
Subtitles for El 1953
keywords: el, 1953, eng, 1, cd, 1952, luis, bunuel,
original filename: el.(1953).eng.1cd.(2354).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,779 --> 00:00:15,680
THlS STRANGE PASSlON
2
00:05:29,729 --> 00:05:30,889
Francisco !
3
00:05:34,033 --> 00:05:36,729
- l thought you had gone.
- You see l'm still here.
4
00:05:36,936 --> 00:05:41,339
Some ffriends off mine
want to meet you.
5
00:05:44,977 --> 00:05:48,208
Padre Velasco speaks
highly off you.
6
00:05:48,648 --> 00:05:51,583
Delighted... l'm affraid
l must go.
7
00:05:51,784 --> 00:05:54,116
Why so ffast? Do you want
to slight my ffriends?
8
00:05:54,287 --> 00:05:58,519
l don't mean to, but l must attend
to something very important.
9
00:05:58,725 -
Subtitles for El 1953
keywords: el, 1953, eng, 1, cd, 1962, luis, bunuel,
original filename: el.(1953).eng.1cd.(2361).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,319 --> 00:01:27,599
Eh!
2
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
- Where are you going? - For a walk
3
00:01:30,799 --> 00:01:34,438
Now ? With twenty guests coming for supper!
4
00:01:34,640 --> 00:01:38,760
I hadn't tought of that.
But I'll be back soon.
5
00:01:39,000 --> 00:01:42,200
- You can't leave!
- Please, let me go.
6
00:01:42,959 --> 00:01:47,000
All right! But don't bother coming back.
7
00:02:11,437 --> 00:02:14,120
That it has happened to it?
8
00:02:14,437 --> 00:02:17,199
- Did he quarrel with anyone?
- With us, never.
9
00:02:17,560 --> 00:02:20,840
He nev