Search Movie Subtitles results for echelon by relevance:
1 file(s), added on: 2009-04-12
Relevance
3 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,280 --> 00:00:26,272
Vashington, D.C.
2
00:01:25,280 --> 00:01:27,794
Odgovori se nalaze ispod 1114
prelaza,gospoðice Delejn.
3
00:02:00,280 --> 00:02:03,795
POKLON
4
00:03:55,800 --> 00:04:00,191
Bangkok,Tajland
Središte Nacionalne Arhive
5
00:04:14,280 --> 00:04:16,794
Da li je tu sve u redu ?
6
00:04:17,280 --> 00:04:18,793
Ništa lakše.
7
00:04:23,440 --> 00:04:26,512
- Zakljuèano je ?
- Da,vekovi tajlandske istorije
8
00:04:26,920 --> 00:04:28,433
su bezbedni kao
Fort Noks.
9
00:04:28,920 --> 00:04:30,194
Gledajte.
10
00:04:33,040 --> 00:04:35,429
Opusti
- Echelon.Conspiracy.LIMI TED.R5.XviD-COALiTiON.srt
1 file(s), added on: 2009-04-10
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,783 --> 00:01:27,659
<i>La respuesta está bajo
el cruce 1114, Srita Dalane.</i>
2
00:03:56,799 --> 00:04:01,100
<i>Bangkok, Tailandia
Centro de Datos del Archivo Nacional</i>
3
00:04:14,350 --> 00:04:16,759
¿Está todo bien, ah�
4
00:04:17,148 --> 00:04:18,753
Pan comido.
5
00:04:23,128 --> 00:04:24,772
-¿Ya está bloqueado?
- Si.
6
00:04:24,774 --> 00:04:28,398
El Centro Tailandés de Historia
es tan seguro como Fort Knox.
7
00:04:28,903 --> 00:04:30,586
Mire.
8
00:04:32,724 --> 00:04:35,636
Tranquilo, soy un profesional.
9
00:04:44,080 --> 00:04:47,575
Bien su
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x272 25.0fps 699.4 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{2120}{2191}{y:i}Odpovìdi se nacházà pod|pøechodem 1114, sleèno Dalaneová.
{5920}{6028}{y:i}BANGKOK, THAJSKO Datové|centrum NárodnÃho archivu
{6359}{6419}Je tam dole všechno v poøádku?
{6429}{6469}Byla to hraèka.
{6578}{6615}- TÃm se to zamkne?|- Jo.
{6619}{6710}Staletà thajské historie|zabezpeèené jako Fort Knox.
{6723}{6765}Sledujte.
{6818}{6891}Buïte v klidu, jsem profÃk.
{7102}{7188}Tak jo, vaÅ¡e servery nefungujÃ|kvùli elektrickému výboji,
{7192}{7282}poruše obvodù, nebo dost možná i bombì.
{7286}{7412}Pokud se vetø
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,280 --> 00:00:26,272
Vashington, D.C.
2
00:01:25,280 --> 00:01:27,794
Odgovori se nalaze ispod 1114
prelaza,gospoðice Delejn.
3
00:02:00,280 --> 00:02:03,795
POKLON
4
00:03:55,800 --> 00:04:00,191
Bangkok,Tajland
Središte Nacionalne Arhive
5
00:04:14,280 --> 00:04:16,794
Da li je tu sve u redu ?
6
00:04:17,280 --> 00:04:18,793
Ništa lakše.
7
00:04:23,440 --> 00:04:26,512
- Zakljuèano je ?
- Da,vekovi tajlandske istorije
8
00:04:26,920 --> 00:04:28,433
su bezbedni kao
Fort Noks.
9
00:04:28,920 --> 00:04:30,194
Gledajte.
10
00:04:33,040 --> 00:04:35,429
Opusti
- Echelon Conspiracy.DVDRip.Echelon conspiracy Sub ITA Zerouno.it.srt
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,443 --> 00:00:26,450
Washington, D.C.
2
00:00:31,138 --> 00:00:35,579
Echelon conspiracy Sub ITA
3
00:00:36,635 --> 00:00:41,157
Traduzione: Zerouno
4
00:00:41,771 --> 00:00:45,188
Synch e Revisione: Zerouno
5
00:00:48,564 --> 00:00:53,548
Italian Movies Subtitles
ims.forumcommunity.net
6
00:01:25,183 --> 00:01:28,140
<i>Le risposte sono sotto il
passaggio 1114, Signorina Dalane.</i>
7
00:03:55,418 --> 00:03:59,175
Bangkok, Tailandia
Centro di archiviazione dati nazionale
8
00:04:14,110 --> 00:04:15,810
Tutto apposto quaggiu'?
9
00:04:17,064 --> 00:04:18,007
Un gioco d
- Alias.-.2x11.-.A.Higher.Echelon.(Ws).(Dvd).Fov. Xvid.srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,969 --> 00:00:04,250
Aiemmin:
2
00:00:04,304 --> 00:00:07,222
Jack Bristow,
tässä on Ariana Kane.
3
00:00:07,266 --> 00:00:10,101
Kane johtaa
Allianssin turvallisuuspalvelua.
4
00:00:10,144 --> 00:00:14,807
Hän on tullut tutkimaan
vaimoni Emilyn katoamista
5
00:00:14,858 --> 00:00:17,693
ja kiristysyrityksiä.
6
00:00:17,736 --> 00:00:19,729
Jos Sloane saa Echelonin,
7
00:00:19,822 --> 00:00:24,235
Allianssi voi salakuunnella
yrityksiä ja poliisivoimia.
8
00:00:24,327 --> 00:00:28,408
He voivat kiristää ja tehdä sisäpiirin
kauppoja rajattomasti.
9
00:00:28,457
- Echelon.Conspiracy.LIMI TED.R5.XviD-COALiTiON.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,783 --> 00:01:27,659
<i>La respuesta está bajo
el cruce 1114, Srita Dalane.</i>
2
00:03:56,799 --> 00:04:01,100
<i>Bangkok, Tailandia
Centro de Datos del Archivo Nacional</i>
3
00:04:14,350 --> 00:04:16,759
¿Está todo bien, ah�
4
00:04:17,148 --> 00:04:18,753
Pan comido.
5
00:04:23,128 --> 00:04:24,772
-¿Ya está bloqueado?
- Si.
6
00:04:24,774 --> 00:04:28,398
El Centro Tailandés de Historia
es tan seguro como Fort Knox.
7
00:04:28,903 --> 00:04:30,586
Mire.
8
00:04:32,724 --> 00:04:35,636
Tranquilo, soy un profesional.
9
00:04:44,080 --> 00:04:47,575
Bien su
- Echelon Conspiracy (25fps) 2009 - (LIMITED.R5.XviD-COALiTiON).sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{344}{489}Suomennos: Noseless, SuomiFinland,|Veeti73, Kenny968, lintulan lemiöö
{678}{823}Oikoluku: Veeti73
{2117}{2205}Vastaukset odottavat risteyksen|1114 alla, neiti Delane.
{5901}{6013}Bangkok, Thaimaa|Kansallinen tietopankki
{6354}{6427}Onko kaikki kunnossa?
{6432}{6491}Helppo nakki.
{6569}{6621}- Tuoko lukitsee sen?|- Kyllä.
{6625}{6711}Vuosisatoja Thaihistoriaa,|turvassa kuin Fort Knoxissa.
{6723}{6776}Katso...
{6818}{6905}Rauhoitu, olen ammattilainen.
{7104}{7183}Okei, nyt palvelimesi ovat nurin,|syynä on sähköpiikki tai -
{7188}{7280}verkkovirhe, ehkä jopa pommi.
{7285}{7418}Nyt, jos tunkeutuja yrittää käy
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,280 --> 00:00:26,272
Vashington, D.C.
2
00:01:25,280 --> 00:01:27,794
Odgovori se nalaze ispod 1114
prelaza,gospoðice Delejn.
3
00:02:00,280 --> 00:02:03,795
POKLON
4
00:03:55,800 --> 00:04:00,191
Bangkok,Tajland
Središte Nacionalne Arhive
5
00:04:14,280 --> 00:04:16,794
Da li je tu sve u redu ?
6
00:04:17,280 --> 00:04:18,793
Ništa lakše.
7
00:04:23,440 --> 00:04:26,512
- Zakljuèano je ?
- Da,vekovi tajlandske istorije
8
00:04:26,920 --> 00:04:28,433
su bezbedni kao
Fort Noks.
9
00:04:28,920 --> 00:04:30,194
Gledajte.
10
00:04:33,040 --> 00:04:35,429
Opusti
- Echelon Conspiracy.DVDRip.Echelon conspiracy Sub ITA Zerouno.it.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,443 --> 00:00:26,450
Washington, D.C.
2
00:00:31,138 --> 00:00:35,579
Echelon conspiracy Sub ITA
3
00:00:36,635 --> 00:00:41,157
Traduzione: Zerouno
4
00:00:41,771 --> 00:00:45,188
Synch e Revisione: Zerouno
5
00:00:48,564 --> 00:00:53,548
Italian Movies Subtitles
ims.forumcommunity.net
6
00:01:25,183 --> 00:01:28,140
<i>Le risposte sono sotto il
passaggio 1114, Signorina Dalane.</i>
7
00:03:55,418 --> 00:03:59,175
Bangkok, Tailandia
Centro di archiviazione dati nazionale
8
00:04:14,110 --> 00:04:15,810
Tutto apposto quaggiu'?
9
00:04:17,064 --> 00:04:18,007
Un gioco d
- Echelon.Conspiracy.2009 .720p.BluRay.x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,664 --> 00:01:32,894
<i>Rãspunsurile sunt în pasajul 1114,
dnã Dalane.</i>
2
00:04:07,737 --> 00:04:11,760
<i>Bangkok, Tailanda
Baza de Date a Arhivei Naþionale
3
00:04:27,121 --> 00:04:28,720
E totul în regulã acolo ?
4
00:04:29,543 --> 00:04:30,904
Floare la ureche.
5
00:04:35,740 --> 00:04:37,401
- Aºa se blocheazã ?
- Da.
6
00:04:37,402 --> 00:04:39,443
Secole de istorie amãnunþitã,
7
00:04:39,837 --> 00:04:41,546
sunt sigure precum Fort Knox.
8
00:04:41,744 --> 00:04:43,318
Fiþi atent.
9
00:04:45,695 --> 00:04:48,512
Relaxaþi-vã.
Sunt un profesionis
- Echelon.Conspiracy.LIMI TED.R5.XviD-COALiTiON.srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,783 --> 00:01:27,659
<i>La respuesta está bajo
el cruce 1114, Srita Dalane.</i>
2
00:03:56,799 --> 00:04:01,100
<i>Bangkok, Tailandia
Centro de Datos del Archivo Nacional</i>
3
00:04:14,350 --> 00:04:16,759
¿Está todo bien, ah�
4
00:04:17,148 --> 00:04:18,753
Pan comido.
5
00:04:23,128 --> 00:04:24,772
-¿Ya está bloqueado?
- Si.
6
00:04:24,774 --> 00:04:28,398
El Centro Tailandés de Historia
es tan seguro como Fort Knox.
7
00:04:28,903 --> 00:04:30,586
Mire.
8
00:04:32,724 --> 00:04:35,636
Tranquilo, soy un profesional.
9
00:04:44,080 --> 00:04:47,575
Bien su
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2135}{2215}Odpowiedzi le¿¹ pod|przejazdem kolejowym 1114 Panno Dalane.
{3007}{3115}..::: ECHELON CONSPIRACY :::..
{5900}{6013}BANGKOK, TAJLANDIA|NARODOWE ARCHIWUM DANYCH
{6357}{6472}Wszystko zrobione?|- ProÅcizna
{6570}{6616}To zamyka to wszystko?|-Tak
{6619}{6722}Ca³e wieki wiedzy Tajów|bezpieczne jak w Forcie Knox.
{6729}{6745}Patrz.
{6821}{6891}Spokojnie|jestem specjalist¹.
{7111}{7198}Serwery nie dzia³aj¹, bo zasilanie pad³o.
{7200}{7275}Jak przy powa¿nej awarii,|a mo¿e nawet jak przy wybuchu.
{7300}{7420}Teraz:|jeÅli intruz spróbuje przywróciæ system i zdobyæ dane..
{7422}{7481}Zawsze wyÅwietli siê Panu ten ekran.
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x272 25.0fps 699.4 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{580}{675}WASZYNGTON
{980}{1111}<== NEW AGE SUB TEAM PREZENTUJE ==>
{2120}{2215}ODPOWIEDZI LE¯¥ POD PRZEJAZDEM|KOLEJOWYM 1114, PANNO DALANE.
{3007}{3115}{Y:b}..::: ECHELON CONSPIRACY:::..
{5430}{5563}{C:$#aacc00}{Y:bi}NewAge SubTeam|- \ www. nast. ws //-
{5733}{5882}{C:$#aacc00}T³umaczenie: Zenek Stachelek|Korekta: EmiL, rapi22
{5900}{6013}BANGKOK, TAJLANDIA|NARODOWE ARCHIWUM DANYCH
{6357}{6472}- Wszystko zrobione?|- ProÅcizna.
{6570}{6615}To zamyka to wszystko?|- Tak.
{6619}{6722}Ca³e wieki wiedzy Tajów,|bezpieczne jak w Forcie Knox.
{6729}{67
1 file(s), added on: 2009-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,280 --> 00:00:26,272
Vashington, D.C.
2
00:01:25,280 --> 00:01:27,794
Odgovori se nalaze ispod 1114
prelaza,gospoðice Delejn.
3
00:02:00,280 --> 00:02:03,795
POKLON
4
00:03:55,800 --> 00:04:00,191
Bangkok,Tajland
Središte Nacionalne Arhive
5
00:04:14,280 --> 00:04:16,794
Da li je tu sve u redu ?
6
00:04:17,280 --> 00:04:18,793
Ništa lakše.
7
00:04:23,440 --> 00:04:26,512
- Zakljuèano je ?
- Da,vekovi tajlandske istorije
8
00:04:26,920 --> 00:04:28,433
su bezbedni kao
Fort Noks.
9
00:04:28,920 --> 00:04:30,194
Gledajte.
10
00:04:33,040 --> 00:04:35,429
Opusti
- Alias.S02E11.A.Higher.Echelon.WS.DVDRip.XviD- FoV.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,969 --> 00:00:04,491
<i>Vidjeli smo...</i>
2
00:00:04,602 --> 00:00:07,033
Jack Bristow,
ovo je Ariana Kane.
3
00:00:07,136 --> 00:00:10,431
Gospoða Kane je na èelu Savezove
proutobavještajne službe.
4
00:00:10,535 --> 00:00:17,933
Gospoða Kane je ovdje da istraži dogaðaje
koji su doveli do Emilynog nestanka
i pokušaja ucjenjivanja mene.
5
00:00:18,069 --> 00:00:20,092
Ako se Sloane doèepa terminala,
6
00:00:20,236 --> 00:00:28,728
Savez æe moæi prisluškivati korporacije, državne službe,
politièke kompanje. Mogli bi nas ucjenjivati koliko ih je volja.
7
00:00:28,
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x272 25.0fps 699.4 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{580}{675}WASZYNGTON
{980}{1111}<== NEW AGE SUB TEAM PREZENTUJE ==>
{2120}{2215}ODPOWIEDZI LE¯¥ POD PRZEJAZDEM|KOLEJOWYM 1114, PANNO DALANE.
{3007}{3115}{Y:b}..::: ECHELON CONSPIRACY:::..
{5430}{5563}{C:$#aacc00}{Y:bi}NewAge SubTeam|- \ www. nast. ws //-
{5733}{5882}{C:$#aacc00}T³umaczenie: Zenek Stachelek|Korekta: EmiL, rapi22
{5900}{6013}BANGKOK, TAJLANDIA|NARODOWE ARCHIWUM DANYCH
{6357}{6472}- Wszystko zrobione?|- ProÅcizna.
{6570}{6615}To zamyka to wszystko?|- Tak.
{6619}{6722}Ca³e wieki wiedzy Tajów,|bezpieczne jak w Forcie Knox.
{6729}{67
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x272 25.0fps 699.4 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{2120}{2191}{y:i}Odpovìdi se nacházà pod|pøechodem 1114, sleèno Dalaneová.
{5920}{6028}{y:i}BANGKOK, THAJSKO Datové|centrum NárodnÃho archivu
{6359}{6419}Je tam dole všechno v poøádku?
{6429}{6469}Byla to hraèka.
{6578}{6615}- TÃm se to zamkne?|- Jo.
{6619}{6710}Staletà thajské historie|zabezpeèené jako Fort Knox.
{6723}{6765}Sledujte.
{6818}{6891}Buïte v klidu, jsem profÃk.
{7102}{7188}Tak jo, vaÅ¡e servery nefungujÃ|kvùli elektrickému výboji,
{7192}{7282}poruše obvodù, nebo dost možná i bombì.
{7286}{7412}Pokud se vetø
- Alias---2x11---A-Higher-Echelon_bg.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,960 --> 00:00:04,520
<i>Ãðåäè â "Alias"...</i>
2
00:00:04,600 --> 00:00:07,080
Ãæà ê Ãðèñòîó,
òîâà å Ãðèà Ãà ÃåéÃ.
3
00:00:07,120 --> 00:00:10,480
Ãèñ Ãåéà å ðúêîâîäèòåë ÃÃ
êîÃòðà ðà çóçÃà âà Ãåòî Ãà Ãëèà ÃñÃ
4
00:00:10,560 --> 00:00:12,560
Ãÿ Ã¥ òóê, çà äÃ
ðà çñëåäâà ñúáèòèÿòà ,
5
00:00:12,640 --> 00:00:15,040
äîâåëè äî èç÷åçâà Ãåòî
Ãà ìîÿòà ñúïðóãà Ãìèëè,
6
00:00:15,120 --> 00:00:17,960
è ïîñëåäâà ëèòå îïèòè äà áúäà èçÃÃ
- Alias [2x13] - Phase One.srt
- Alias [1x19] - Snowman.srt
- Alias [1x17] - Q and A.srt
- Alias [2x16] - Firebomb.srt
- Alias [3x21] - Legacy - LOL -.srt
- Alias [3x19] - Hourglass - LOL -.srt
- Alias [2x09] - Passage (Part 2].srt
- Alias [3x18] - Unveiled - LOL -.srt
- Alias [1x13] - The Box Part 2.srt
- Alias [4x05] - Welcome to Liberty Village - WAT -.srt
- Alias [1x01] - Truth Be Told.srt
- Alias [2x06] - Salvation.srt
- Alias [1x18] - Masquerade.srt
- Alias [1x10] - Spirit.srt
- Alias [1x07] - Color Blind.srt
- Alias [2x15] - A Free Agent.srt
- Alias [1x11] - The Confession.srt
- Alias [4x09] - A Man of His Word - WAT -.srt
- Alias [2x18] - Truth Takes Time.srt
- Alias [1x04] - A Broken Heart.srt
- Alias [2x05] - The Indicator.srt
- Alias [1x06] - Reckoning.srt
- Alias [3x07] - Prelude - LOL -.srt
- Alias [3x04] - A Missing Link - LOL -.srt
- Alias [1x12] - The Box Part 1.srt
- Alias [2x14] - Double Agent.srt
- Alias [4x03] - The Awful Truth - WAT -.srt
- Alias [3x13] - After Six - LOL -.srt
- Alias [3x12] - Crossings - LOL -.srt
- Alias [4x14] - Nightingale - MEDiEVAL -.srt
- Alias [2x10] - The Abduction.srt
- Alias [3x01] - The Two - LOL -.srt
- Alias [4x08] - Echoes - WAT -.srt
- Alias [1x14] - The Coup.srt
- Alias [3x06] - The Nemesis - LOL -.srt
- Alias [4x13] - Tuesday - TCM -.srt
- Alias [3x08] - Breaking Point - LOL -.srt
- Alias [2x07] - The Counteragent.srt
- Alias [3x16] - Taken - LOL -.srt
- Alias [4x10] - The Index - WAT -.srt
- Alias [3x02] - Succession - LOL -.srt
- Alias [4x11] - The Road Home - WAT -.srt
- Alias [3x10] - Remnants - LOL -.srt
- Alias [1x03] - Parity.srt
- Alias [4x20] - The Descent - WAT -.srt
- Alias [2x17] - A Dark Turn.srt
- Alias [3x03] - Reunion - LOL -.srt
- Alias [4x17] - A Clean Conscience - MEDiEVAL -.srt
- Alias [1x09] - Mea Culpa.srt
- Alias [1x20] - The Solution.srt
- Alias [1x08] - Time Will Tell.srt
- Alias [2x12] - The Getaway.srt
- Alias [2x03] - Cipher.srt
- Alias [3x15] - Fa?ade - LOL -.srt
- Alias [3x20] - Blood Ties - LOL -.srt
- Alias [2x02] - Trust Me.srt
- Alias [1x05] - Doppelganger.srt
- Alias [3x17] - The Frame - LOL -.srt
- Alias [4x15] - Pandora.srt
- Alias [4x12] - The Orphan - WAT -.srt
- Alias [1x21] - Rendezvous.srt
- Alias [1x22] - Almost Thirty Years.srt
- Alias [2x22] - The Telling.srt
- Alias [4x21] - Search and Rescue - WAT -.srt
- Alias [3x09] - Conscious - LOL -.srt
- Alias [4x01] - Authorized Personnel Only (1) - WAT -.srt
- Alias [2x21] - Second Double.srt
- Alias [1x02] - So It Begins.srt
- Alias [3x22] - Resurrection - LOL -.srt
- Alias [4x04] - Ice - WAT -.srt
- Alias [4x16] - Another Mister Sloane - MEDiEVAL -.srt
- Alias [3x11] - Full Disclosure - LOL -.srt
- Alias [2x19] - Endgame.srt
- Alias [4x22] - Before the Flood - MEDiEVAL -.srt
- Alias [2x08] - Passage (Part 1].srt
- Alias [4x02] - Authorized Personnel Only (2) - WAT -.srt
- Alias [1x16] - The Prophecy.srt
- Alias [4x06] - Nocturne - WAT -.srt
- Alias [1x15] - Page 47.srt
- Alias [2x04] - Dead Drop.srt
- Alias [4x07] - D?tente - WAT -.srt
- Alias [2x20] - Countdown.srt
- Alias [3x05] - Repercussions - LOL -.srt
- Alias [2x01] - The Enemy Walks In.srt
- Alias [4x18] - Mirage - MEDiEVAL -.srt
- Alias [2x11] - A Higher Echelon.srt
- Alias [4x19] - In Dreams... - MEDiEVAL -.srt
- Alias [3x14] - Blowback - LOL -.srt
88 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:28,128 --> 00:00:30,596
?? Back in black,
I hit the sack ??
2
00:00:30,697 --> 00:00:32,824
?? I've been too long,
I'm glad to be back ??
3
00:00:32,932 --> 00:00:35,924
?? Yes, I'm let loose
from the noose ??
4
00:00:36,036 --> 00:00:37,970
?? That's kept me
hangin' about ??
5
00:00:38,071 --> 00:00:41,234
?? I've been lookin' at the sky
'cause it's gettin' me high ??
6
00:00:41,341 --> 00:00:44,435
?? Forget the hearse
'cause I never dle ??
7
00:00:45,578 --> 00:00:47,375
Non.
8
00:00:50,917 --> 00:00:53,511
?? Well, I'm back in black ??
9
00:00:53,653 --> 00:00:57,054
?? Yes, I'm back in black ??
10
00:00:58,124 --> 00:01:00,888
There are more subtitles available for Echelon
Click here to view them