Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,313 --> 00:00:14,678
Coming!
2
00:00:15,815 --> 00:00:17,840
I'm coming as fast
as I can!
3
00:00:18,952 --> 00:00:20,044
Hey, 'sup, man?
4
00:00:20,153 --> 00:00:21,347
What's up, dude?
5
00:00:21,454 --> 00:00:22,580
Sorry, I'm late.
6
00:00:22,689 --> 00:00:23,656
No problem.
7
00:00:23,757 --> 00:00:25,054
So, uh,
I'll go get my suit.
8
00:00:25,158 --> 00:00:26,284
Did you bring
the spare board?
9
00:00:26,393 --> 00:00:28,088
Oh, bro, no I didn't.
10
00:00:28,194 --> 00:00:30,094
I for got it,
but you know what-
11
00:00:30,196 --> 00:00:32,289
I got s
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,940 --> 00:00:13,434
Ãäó.
2
00:00:15,900 --> 00:00:17,200
Ãà èäó ÿ!
3
00:00:18,640 --> 00:00:19,634
Ãé, ïðèâåò! Ãà ê äåëà ?
4
00:00:19,640 --> 00:00:20,834
Ãà ê ó òåáÿ, ÷óâà ê?
5
00:00:20,940 --> 00:00:21,834
ÃçâèÃè, ÷òî îïîçäà ë.
6
00:00:21,940 --> 00:00:22,634
Ãà ëà äÃî!
7
00:00:22,940 --> 00:00:25,734
à ïîéäó çà êîñòþìîì. Ãû ïðèøñ äîñêó?
8
00:00:25,940 --> 00:00:28,634
Ã, ÷¸ðò! à å¸ çà áûë!
9
00:00:28,940 --> 00:00:32,041
Ãî, çÃà åøü, òû ìîæåøü ïîêà òà òÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,313 --> 00:00:14,678
Coming!
2
00:00:15,815 --> 00:00:17,840
I'm coming as fast
as I can!
3
00:00:18,952 --> 00:00:20,044
Hey, 'sup, man?
4
00:00:20,153 --> 00:00:21,347
What's up, dude?
5
00:00:21,454 --> 00:00:22,580
Sorry, I'm late.
6
00:00:22,689 --> 00:00:23,656
No problem.
7
00:00:23,757 --> 00:00:25,054
So, uh,
I'll go get my suit.
8
00:00:25,158 --> 00:00:26,284
Did you bring
the spare board?
9
00:00:26,393 --> 00:00:28,088
Oh, bro, no I didn't.
10
00:00:28,194 --> 00:00:30,094
I for got it,
but you know what-
11
00:00:30,196 --> 00:00:32,289
I got s
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,940 --> 00:00:13,434
???.
2
00:00:15,900 --> 00:00:17,200
?? ??? ?!
3
00:00:18,640 --> 00:00:19,634
??, ??????! ??? ?????
4
00:00:19,640 --> 00:00:20,834
??? ? ????, ??????
5
00:00:20,940 --> 00:00:21,834
??????, ??? ???????.
6
00:00:21,940 --> 00:00:22,634
?? ?????!
7
00:00:22,940 --> 00:00:25,734
? ????? ?? ????????. ?? ?????? ??????
8
00:00:25,940 --> 00:00:28,634
?, ????! ? ?? ?????!
9
00:00:28,940 --> 00:00:32,041
??, ??????, ?? ?????? ?????????? ?? ???-??? ??????.
10
00:00:35,340 --> 00:00:37,283
?, ?? ???? ??????!
11
00:00:38,140 --> 00:00:39,661
????? ??
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, :, sloppy, seconds, 2006, 1, cd, french, fr,
original filename: Eating Out 2: Sloppy Seconds - 2006 - 1CD - French - fr - 501afcc79eb99875287865d2a82d5d78.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,640 --> 00:00:10,629
J'arrive.
2
00:00:12,920 --> 00:00:14,319
Tout de suite !
3
00:00:15,800 --> 00:00:17,791
- Salut? mec.
- ?a va ?
4
00:00:17,959 --> 00:00:19,756
D?sol? d'?tre ? la bourre.
5
00:00:19,919 --> 00:00:22,638
Je chope ma combi.
T'as l'autre planche ?
6
00:00:22,799 --> 00:00:26,314
Je l'ai oubli?e...
mais tu sais quoi ?
7
00:00:26,839 --> 00:00:28,477
Tu peux surfer autre chose...
8
00:00:31,720 --> 00:00:34,473
c'est con? ?a mouille...
9
00:00:34,639 --> 00:00:36,630
Va falloir te d?saper.
10
00:00:38,039 --> 00:00:40,109
Tu sais? j'ai une nana.
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, sloppy, seconds, 2006, 3, 97, fps, 1, cd, en, divxforever, limited, lmg,
original filename: Eating Out 2 Sloppy Seconds (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,313 --> 00:00:14,678
Coming!
2
00:00:15,815 --> 00:00:17,840
I'm coming as fast
as I can!
3
00:00:18,952 --> 00:00:20,044
Hey, 'sup, man?
4
00:00:20,153 --> 00:00:21,347
What's up, dude?
5
00:00:21,454 --> 00:00:22,580
Sorry, I'm late.
6
00:00:22,689 --> 00:00:23,656
No problem.
7
00:00:23,757 --> 00:00:25,054
So, uh,
I'll go get my suit.
8
00:00:25,158 --> 00:00:26,284
Did you bring
the spare board?
9
00:00:26,393 --> 00:00:28,088
Oh, bro, no I didn't.
10
00:00:28,194 --> 00:00:30,094
I forgot it,
but you know what -
11
00:00:30,196 --> 00:00:32,289
I got s
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,313 --> 00:00:14,678
Imediat!
2
00:00:15,815 --> 00:00:17,840
Vin cât de repede pot!
3
00:00:18,952 --> 00:00:20,044
Hei, ce faci?
4
00:00:20,153 --> 00:00:21,347
Care-i treaba?
5
00:00:21,454 --> 00:00:22,580
Scuze, am întârziat.
6
00:00:22,689 --> 00:00:23,656
Nu-i nimic.
7
00:00:23,757 --> 00:00:25,054
Deci, mã duc sã-mi iau costumul.
8
00:00:25,158 --> 00:00:26,284
Ai adus o placã în plus?
9
00:00:26,393 --> 00:00:28,088
Oo, frate, nu am adus.
10
00:00:28,194 --> 00:00:30,094
Am uitat-o,
dar ºtii ceva -
11
00:00:30,196 --> 00:00:32,289
Am altceva ce
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,313 --> 00:00:14,678
Imediat!
2
00:00:15,815 --> 00:00:17,840
Vin cât de repede pot!
3
00:00:18,952 --> 00:00:20,044
Hei, ce faci?
4
00:00:20,153 --> 00:00:21,347
Care-i treaba?
5
00:00:21,454 --> 00:00:22,580
Scuze, am întârziat.
6
00:00:22,689 --> 00:00:23,656
Nu-i nimic.
7
00:00:23,757 --> 00:00:25,054
Deci, mã duc sã-mi iau costumul.
8
00:00:25,158 --> 00:00:26,284
Ai adus o placã în plus?
9
00:00:26,393 --> 00:00:28,088
Oo, frate, nu am adus.
10
00:00:28,194 --> 00:00:30,094
Am uitat-o,
dar ºtii ceva -
11
00:00:30,196 --> 00:00:32,289
Am altceva ce
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, :, sloppy, seconds, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, limited, lmg,
original filename: Eating Out 2: Sloppy Seconds - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 12017ca2575fbe9d5ab188e3730e0c86.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,313 --> 00:00:14,678
J? vou!
2
00:00:15,815 --> 00:00:17,840
Estou indo o mais r?pido
que posso!
3
00:00:18,952 --> 00:00:20,044
Hey, e a?, rapaz?
4
00:00:20,153 --> 00:00:21,347
E a?, cara?
5
00:00:21,454 --> 00:00:22,580
Desculpe, estou atrasado.
6
00:00:22,689 --> 00:00:23,656
Sem problema.
7
00:00:23,757 --> 00:00:25,054
Ent?o, uh,
Vou pegar minha roupa.
8
00:00:25,158 --> 00:00:26,284
Voc? trouxe
a outra prancha?
9
00:00:26,393 --> 00:00:28,088
Oh, cara, n?o, eu n?o trouxe.
10
00:00:28,194 --> 00:00:30,094
Esqueci,
mas quer saber-
11
00:00:30,196 --> 0
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, :, sloppy, seconds, 2006, 1, cd, bulgarian, bg, lmg, eout,
original filename: Eating Out 2: Sloppy Seconds - 2006 - 1CD - Bulgarian - bg - 97affbfa33112ceccdca9c64dc7d6861.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,940 --> 00:00:13,434
?????.
2
00:00:15,900 --> 00:00:17,200
??, ?????!
3
00:00:18,640 --> 00:00:19,634
???, ????????, ??? ??
4
00:00:19,640 --> 00:00:20,834
??? ??, ????
5
00:00:20,940 --> 00:00:21,834
?????????, ?? ????????.
6
00:00:21,940 --> 00:00:22,634
???? ???????!
7
00:00:22,940 --> 00:00:25,734
?????? ?? ???????. ?????? ?? ????????
8
00:00:25,940 --> 00:00:28,634
?? ????????! ???????? ?!
9
00:00:28,940 --> 00:00:32,041
????? ??, ???? ?? ?? ??????? ?? ?????.
10
00:00:35,340 --> 00:00:37,283
??? ??, ?????? ?? ?????.!
11
00:00:38,140 --> 00:00:39,661
??????
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, :, sloppy, seconds, 2006, 1, cd, spanish, es, cas, by, miguel, alama,
original filename: Eating Out 2: Sloppy Seconds - 2006 - 1CD - Spanish - es - 108b5d62432586e4b8d9d1f5d03b4bce.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,640 --> 00:00:10,629
! Ya voy ?
2
00:00:12,920 --> 00:00:14,319
! Enseguida voy ?
3
00:00:15,800 --> 00:00:17,791
- Eh, t?o.
- ?Como va?
4
00:00:17,959 --> 00:00:19,756
Siento haberme retrasado.
5
00:00:19,919 --> 00:00:22,638
He pillado mi combi.
?Llevas la otra plancha?
6
00:00:22,799 --> 00:00:26,314
Se me ha olvidado...
?pero sabes que?
7
00:00:26,839 --> 00:00:28,477
Puedes surfear otra cosa...
8
00:00:31,720 --> 00:00:34,473
Ser? tonto, estas mojado...
9
00:00:34,639 --> 00:00:36,630
Tendr? que quit?rtelo.
10
00:00:38,039 --> 00:00:40,109
?Sabes? tengo novia
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, :, sloppy, seconds, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, limited, lmg,
original filename: Eating Out 2: Sloppy Seconds - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - afb0b00fc717c946f7085b1c40458cbe.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,313 --> 00:00:14,678
J? vou!
2
00:00:15,815 --> 00:00:17,840
Estou indo o mais r?pido
que posso!
3
00:00:18,952 --> 00:00:20,044
Hey, e a?, rapaz?
4
00:00:20,153 --> 00:00:21,347
E a?, cara?
5
00:00:21,454 --> 00:00:22,580
Desculpe, estou atrasado.
6
00:00:22,689 --> 00:00:23,656
Sem problema.
7
00:00:23,757 --> 00:00:25,054
Ent?o, uh,
Vou pegar minha roupa.
8
00:00:25,158 --> 00:00:26,284
Voc? trouxe
a outra prancha?
9
00:00:26,393 --> 00:00:28,088
Oh, cara, n?o, eu n?o trouxe.
10
00:00:28,194 --> 00:00:30,094
Esqueci,
mas quer saber-
11
00:00:30,196 --> 0
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, sloppy, seconds, 2006, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 39443-Eating_Out_2__Sloppy_Seconds_(2006)-25_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,978 --> 00:00:13,206
[Knock on door]
2
00:00:13,313 --> 00:00:14,678
Coming!
3
00:00:15,815 --> 00:00:17,840
I'mcoming asfast
as I can!
4
00:00:18,952 --> 00:00:20,044
Hey, 'sup, man?
5
00:00:20,153 --> 00:00:21,347
What's up, dude?
6
00:00:21,454 --> 00:00:22,580
Sorry, I'm late.
7
00:00:22,689 --> 00:00:23,656
No problem.
8
00:00:23,757 --> 00:00:25,054
So, uh,
I'll go getmysuit.
9
00:00:25,158 --> 00:00:26,284
Did you bring
thespareboard?
10
00:00:26,393 --> 00:00:28,088
Oh, bro, no I didn't.
11
00:00:28,194 --> 00:00:30,094
Iforgotit,
butyou knowwhat-
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, :, sloppy, seconds, 2006, 1, cd, polish, pl,
original filename: Eating Out 2: Sloppy Seconds - 2006 - 1CD - Polish - pl - 6ffeea5f0ed883cd6cf80ffd6fa600d2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,978 --> 00:00:13,206
[P?ukanie do drzwi]
2
00:00:13,313 --> 00:00:14,678
Prosz?!
3
00:00:15,815 --> 00:00:17,840
No ju? id?!
4
00:00:18,952 --> 00:00:20,044
Hey, co jest, facet?
5
00:00:20,153 --> 00:00:21,347
Co jest, kole??
6
00:00:21,454 --> 00:00:22,580
Sorry, za sp??nienie.
7
00:00:22,689 --> 00:00:23,656
Nie ma sprawy.
8
00:00:23,757 --> 00:00:25,054
Wi?c, uh,
Zabior? sw?j kostium.
9
00:00:25,158 --> 00:00:26,284
Wzio?e? zapasow? desk??
10
00:00:26,393 --> 00:00:28,088
Oh, brachu, nie wzi??em.
11
00:00:28,194 --> 00:00:30,094
Zapomnia?em,
Ale wiesz co -
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, :, sloppy, seconds, 2006, 1, cd, dutch, nl,
original filename: Eating Out 2: Sloppy Seconds - 2006 - 1CD - Dutch - nl - 1e6f1abde7617b4b363f7092960a2f0e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,313 --> 00:00:14,678
Ik kom!
2
00:00:15,815 --> 00:00:17,840
Ik kom zo snel ik kan!
3
00:00:18,952 --> 00:00:20,044
Hey, 'oe is't?
4
00:00:20,153 --> 00:00:21,347
En met u??
5
00:00:21,454 --> 00:00:22,580
Sorry dat ik zo laat ben.
6
00:00:22,689 --> 00:00:23,656
Geen probleem.
7
00:00:23,757 --> 00:00:25,054
Wel, uh,
Ik ga mijn pak even halen.
8
00:00:25,158 --> 00:00:26,284
Heb je het reservebord mee?
9
00:00:26,393 --> 00:00:28,088
Oh, maat, nee.
10
00:00:28,194 --> 00:00:30,094
Ik ben het vergeten,
maar weet je wat -
11
00:00:30,196 --> 00:00:32,289
ik heb
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, :, sloppy, seconds, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, limited, lmg,
original filename: Eating Out 2: Sloppy Seconds - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 2e65b954762a7ffaaac156bb916bdd2d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,313 --> 00:00:14,678
J? vou!
2
00:00:15,815 --> 00:00:17,840
Estou indo o mais r?pido
que posso!
3
00:00:18,952 --> 00:00:20,044
Hey, e a?, rapaz?
4
00:00:20,153 --> 00:00:21,347
E a?, cara?
5
00:00:21,454 --> 00:00:22,580
Desculpe, estou atrasado.
6
00:00:22,689 --> 00:00:23,656
Sem problema.
7
00:00:23,757 --> 00:00:25,054
Ent?o, uh,
Vou pegar minha roupa.
8
00:00:25,158 --> 00:00:26,284
Voc? trouxe
a outra prancha?
9
00:00:26,393 --> 00:00:28,088
Oh, cara, n?o, eu n?o trouxe.
10
00:00:28,194 --> 00:00:30,094
Esqueci,
mas quer saber-
11
00:00:30,196 --> 0
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, sloppy, seconds, 2006, 3, 97, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 41768-Eating_Out_2__Sloppy_Seconds_(2006)-23_976_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,978 --> 00:00:13,206
[knock on door]
2
00:00:13,313 --> 00:00:14,678
Coming!
3
00:00:15,815 --> 00:00:17,840
I'm coming as fast
as I can!
4
00:00:18,952 --> 00:00:20,044
Hey, 'sup, man?
5
00:00:20,153 --> 00:00:21,347
What's up, dude?
6
00:00:21,454 --> 00:00:22,580
Sorry, I'm late.
7
00:00:22,689 --> 00:00:23,656
No problem.
8
00:00:23,757 --> 00:00:25,054
So, uh,
I'll go get my suit.
9
00:00:25,158 --> 00:00:26,284
Did you bring
the spare board?
10
00:00:26,393 --> 00:00:28,088
Oh, bro, no I didn't.
11
00:00:28,194 --> 00:00:30,094
I forgot it,
but you kno
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:13,313 --> 00:00:14,678
Coming!
2
00:00:15,815 --> 00:00:17,840
I'm coming as fast
as I can!
3
00:00:18,952 --> 00:00:20,044
Hey, 'sup, man?
4
00:00:20,153 --> 00:00:21,347
What's up, dude?
5
00:00:21,454 --> 00:00:22,580
Sorry, I'm late.
6
00:00:22,689 --> 00:00:23,656
No problem.
7
00:00:23,757 --> 00:00:25,054
So, uh,
I'll go get my suit.
8
00:00:25,158 --> 00:00:26,284
Did you bring
the spare board?
9
00:00:26,393 --> 00:00:28,088
Oh, bro, no I didn't.
10
00:00:28,194 --> 00:00:30,094
I forgot it,
but you know what -
11
00:00:30,196 --> 00:00:32,289
I g
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, :, sloppy, seconds, 2006, 1, cd, english, en, limited, lmg,
original filename: Eating Out 2: Sloppy Seconds - 2006 - 1CD - English - en - f6ef432de4086833406ad110984997c0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,978 --> 00:00:13,206
[knock on door]
2
00:00:13,313 --> 00:00:14,678
Coming!
3
00:00:15,815 --> 00:00:17,840
I'm coming as fast
as I can!
4
00:00:18,952 --> 00:00:20,044
Hey, 'sup, man?
5
00:00:20,153 --> 00:00:21,347
What's up, dude?
6
00:00:21,454 --> 00:00:22,580
Sorry, I'm late.
7
00:00:22,689 --> 00:00:23,656
No problem.
8
00:00:23,757 --> 00:00:25,054
So, uh,
I'll go get my suit.
9
00:00:25,158 --> 00:00:26,284
Did you bring
the spare board?
10
00:00:26,393 --> 00:00:28,088
Oh, bro, no I didn't.
11
00:00:28,194 --> 00:00:30,094
I forgot it,
but you kno
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, :, sloppy, seconds, 2006, 1, cd, czech, cs, lmg, eout,
original filename: Eating Out 2: Sloppy Seconds - 2006 - 1CD - Czech - cs - fcbedfbe8d61953f72ed7393e9c44a28.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
Z angli?tiny p?elo?il codon,
codon@email.cz
2
00:00:13,305 --> 00:00:14,681
U? jdu!
3
00:00:15,807 --> 00:00:17,851
Jdu nejrychleji, jak m??u!
4
00:00:18,310 --> 00:00:20,103
Zdar, jak se m??, k?mo?
5
00:00:20,145 --> 00:00:21,355
Jak se vede, chlape?
6
00:00:21,438 --> 00:00:22,564
Promi?, ?e jdu pozd?.
7
00:00:22,689 --> 00:00:23,649
Nevad?.
8
00:00:23,774 --> 00:00:25,067
Tak j? se jdu obl?knout.
9
00:00:25,108 --> 00:00:26,276
P?inesl jsi dal?? surf?
10
00:00:26,401 --> 00:00:28,070
Ne.
11
00:00:28,195 --> 00:00:30,113
Zapomn?l jsem,
a
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, :, sloppy, seconds, 2006, 1, cd, russian, ru, limited, lmg,
original filename: Eating Out 2: Sloppy Seconds - 2006 - 1CD - Russian - ru - 4b6bce3c1d77a3fdae492633c17b9a6b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,940 --> 00:00:13,434
???.
2
00:00:15,900 --> 00:00:17,200
?? ??? ?!
3
00:00:18,640 --> 00:00:19,634
??, ??????! ??? ?????
4
00:00:19,640 --> 00:00:20,834
??? ? ????, ??????
5
00:00:20,940 --> 00:00:21,834
??????, ??? ???????.
6
00:00:21,940 --> 00:00:22,634
?? ?????!
7
00:00:22,940 --> 00:00:25,734
? ????? ?? ????????. ?? ?????? ??????
8
00:00:25,940 --> 00:00:28,634
?, ????! ? ?? ?????!
9
00:00:28,940 --> 00:00:32,041
??, ??????, ?? ?????? ?????????? ?? ???-??? ??????.
10
00:00:35,340 --> 00:00:37,283
?, ?? ???? ??????!
11
00:00:38,140 --> 00:00:39,661
????? ??
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, :, sloppy, seconds, 2006, 1, cd, russian, ru, rus,
original filename: Eating Out 2: Sloppy Seconds - 2006 - 1CD - Russian - ru - f9642a00dcb4aefb8df8de434a20bf92.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,684 --> 00:00:04,684
????!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
??? ????
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
?????? ?????????, ???.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
?????? ?????????, ???.
5
00:00:20,346 --> 00:00:20,710
??????.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
??? ????, ????
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
???????... ?? ? ????
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
? ???????.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
??? ????????, ???.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
???????
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
?? ?? ???? ?? ??-?? ???????? ???????.
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,695
??-??
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2, :, sloppy, seconds, 2006, 1, cd, czech, cz, lmg, eout,
original filename: Eating Out 2: Sloppy Seconds - 2006 - 1CD - Czech - cz - fcbedfbe8d61953f72ed7393e9c44a28.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
Z angli?tiny p?elo?il codon,
codon@email.cz
2
00:00:13,305 --> 00:00:14,681
U? jdu!
3
00:00:15,807 --> 00:00:17,851
Jdu nejrychleji, jak m??u!
4
00:00:18,310 --> 00:00:20,103
Zdar, jak se m??, k?mo?
5
00:00:20,145 --> 00:00:21,355
Jak se vede, chlape?
6
00:00:21,438 --> 00:00:22,564
Promi?, ?e jdu pozd?.
7
00:00:22,689 --> 00:00:23,649
Nevad?.
8
00:00:23,774 --> 00:00:25,067
Tak j? se jdu obl?knout.
9
00:00:25,108 --> 00:00:26,276
P?inesl jsi dal?? surf?
10
00:00:26,401 --> 00:00:28,070
Ne.
11
00:00:28,195 --> 00:00:30,113
Zapomn?l jsem,
a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,640 --> 00:00:14,629
! Ya voy ¡
2
00:00:16,920 --> 00:00:18,319
! Enseguida voy ¡
3
00:00:19,800 --> 00:00:21,791
- Eh, tÃo.
- ¿Como va?
4
00:00:21,959 --> 00:00:23,756
Siento haberme retrasado.
5
00:00:23,919 --> 00:00:26,638
He pillado mi combi.
¿Llevas la otra plancha?
6
00:00:26,799 --> 00:00:30,314
Se me ha olvidado...
¿pero sabes que?
7
00:00:30,839 --> 00:00:32,477
Puedes surfear otra cosa...
8
00:00:35,720 --> 00:00:38,473
Seré tonto, estas mojado...
9
00:00:38,639 --> 00:00:40,630
Tendré que quitártelo.
10
00:00:42,039 --> 00:00:44,109
¿Sabes? t
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: chill, out, scoobydoo, 2007, v, 1, scooby, stv, ntsc, dvdr, fzero,
original filename: 7518-sub_Chill-Out-ScoobyDoo-2007-V_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,722 --> 00:01:51,722
Traducerea ºi adaptarea:
WolFBoY & Liviuuuu @ iDVD Team
2
00:01:51,723 --> 00:01:52,712
Uite.
3
00:01:53,825 --> 00:01:55,656
Egads.
4
00:02:01,333 --> 00:02:05,736
Vezi, profesore? Ãnscrisurile antice,
cum þi-am promis.
5
00:02:05,904 --> 00:02:08,304
Aºadar, legendã e adevãratã.
6
00:02:23,021 --> 00:02:27,981
Da. Este totul aici,
exact cum este descris în manuscris.
7
00:02:28,160 --> 00:02:30,355
L-am gãsit în sfârºit.
8
00:02:30,529 --> 00:02:35,364
Vino, Pemba. Regatul pierdut al lui
Shangri-la aºteaptã.
9
00:02:36,868 --> 00:02
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{66}{94}Coming!
{320}{334}Who is it?
{365}{388}Phone service ma'am.
{506}{534}Phone service ma'am.
{610}{621}Hi.
{683}{695}Howdy ma'am.
{749}{780}The phone. it's in my
{795}{811}boudoir.
{967}{992}it works fine ma'am.
{1070}{1080}Does it?
{1202}{1242}You didn't call me for the|phone.
{1321}{1340}I did.
{1520}{1542}Where do you think you're|going?
{1620}{1664}Maybe this isn't such a good|idea.
{1713}{1757}You called me for a reason.
{1774}{1787}Okay...
{1808}{1843}I thought you were cute.
{1943}{1968}You like that, huh.
{2001}{2018}Please.
{2046}{2060}Hold still.
{2091}{2102}Please...
{2129}{2178}stop, this isn't funny.
{2179}{22
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Coming!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Who is it?
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Phone service ma'am.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Phone service ma'am.
5
00:00:20,346 --> 00:00:20,710
Hi.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Howdy ma'am.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
The phone. it's in my
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
it works fine ma'am.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Does it?
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
You didn't call me for the
phone.
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,695
I did.
13
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 640x320 29.97fps 703.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{66}{94}Lec?!
{320}{354}Kto tam?
{365}{411}......telefon?w, przepani
{506}{577}Naprawa telefon?w, przepani.
{610}{621}Cze??.
{683}{711}Sie ma przepani.
{749}{780}Telefon jest w moim
{795}{811}boudoir.
{967}{992}dzia?a dobrze przepani.
{1070}{1080}Czy?by?
{1202}{1242}Nie zawo?a?a mnie Pani|do telefonu.
{1321}{1340}Owszem zawo?a?am.
{1520}{1542}Dok?d si? wybierasz?
{1620}{1664}To chyba nie najlepszy pomys?.
{1713}{1757}Zawo?a?a? mnie po co?.
{1774}{1787}No...
{1808}{1899}Pomy?la?am sobie,|?e jeste? ??odki.
{1943}{1968}Lecisz na to, taa?
{2001}
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: eating, out, 2004, 1, cd, italian, it, uncensored, version, completo, ita,
original filename: Eating Out - 2004 - 1CD - Italian - it - 9e86d89e3f900493f4d7a241019f7f7e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Sto arrivando!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Chi ??
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Servizio Telefoni, madam.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Servizio Telefoni, madam.
5
00:00:20,346 --> 00:00:21,910
Salve.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Come posso aiutarla, madam.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
Il telefono. E' nel mio
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
Funziona correttamente, signora.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Sul serio?
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
Non mi ha chiamato per il telefono!
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: take, me, out, to, the, ball, game, 1910, 1, cd, portuguese, br, pb, 1408, 2007, ts, divx, ltt,
original filename: Take Me Out to the Ball Game - 1910 - 1CD - Portuguese-BR - pb - c1caeac94949ec30e0cffb997c4efe3b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,056 --> 00:00:23,056
Legenda Aris
2
00:01:45,952 --> 00:01:49,251
Oi. Mike Enslin, registrando-se.
3
00:01:50,256 --> 00:01:51,951
Querida!
Sr Enslin.
4
00:01:52,458 --> 00:01:56,454
Tem?amos que o sr n?o viesse.
? uma honra t?-lo aqui.
5
00:01:56,454 --> 00:01:57,652
Que noite terr?vel!
6
00:01:57,864 --> 00:02:00,062
Se pudessem me dar a chave,
poder?amos conversar pela manh?.
7
00:02:00,062 --> 00:02:02,393
Provavelmente o sr quer saber toda
a hist?ria deste lugar.
8
00:02:02,602 --> 00:02:06,732
Foi nesta escada que a criada se
jogou repentinamente, em 1860.
9
00:
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: heroes, out, of, time, 2007, 1, cd, english, en, improved, version, s02e0, lol, s02e07,
original filename: Heroes Out of Time - 2007 - 1CD - English - en - 95314ff46ca6e2ccb5cb9264e7ecf8b9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,100
(Hiro speaking in Japanese)
Previously on Heroes...
2
00:00:03,300 --> 00:00:04,600
Plane Ticket, Painting...
3
00:00:04,700 --> 00:00:06,100
It All Points To Montreal.
4
00:00:06,200 --> 00:00:07,200
What Is This Place?
5
00:00:07,300 --> 00:00:08,600
"We Were Right
About The Company.
6
00:00:08,700 --> 00:00:10,500
The World Is In Danger.
- Adam."
7
00:00:10,600 --> 00:00:11,900
Please Tell Me Who I Am.
8
00:00:12,000 --> 00:00:13,200
What The Future Holds.
9
00:00:13,300 --> 00:00:14,600
We'll Figure It Out.
10
00:00:15,800 --> 00:00:16,500
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{66}{94}Vin îndatã !
{320}{334}Cine e ?
{365}{418}De la telefoane, doamnã.
{506}{534}De la telefoane, doamnã.
{610}{651}Bunã.
{683}{695}Ce e, coniþa ?
{749}{780}Telefonul. E în...
{795}{811}boudoarul meu.
{967}{1022}Merge bine, coniþa.
{1070}{1080}Daaa ?
{1202}{1272}Nu m-aþi chemat pentru telefon.
{1321}{1340}Ba da.
{1520}{1542}Unde crezi cã pleci ?
{1620}{1664}Poate nu e o idee prea bunã.
{1713}{1757}M- ai chemat cu un motiv.
{1774}{1807}Okay...
{1808}{1873}Credeam cã eºti drãguþ.
{1943}{1968}Ãþi place asta, nu ?
{2001}{2018}Te rog.
{2046}{2090}Nu te miºca.
{2091}{2102}Te rog...
{2129}{2178}Opreºte- te, nu e a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Coming!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Who is it?
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Phone service ma'am.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Phone service ma'am.
5
00:00:20,346 --> 00:00:20,710
Hi.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Howdy ma'am.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
The phone. it's in my
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
it works fine ma'am.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Does it?
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
You didn't call me for the
phone.
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,695
I did.
13
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Entre!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,359
Quem ??
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Conserto, madame
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Conserto, madame
5
00:00:20,346 --> 00:00:21,010
Ol?.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,580
Ol?, madame.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
O telefone est? no...
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,176
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
Est? funcionando
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,424
Est??
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
Voc? n?o ligou por causa do telefone...
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,795
Liguei.
13
00:00:50,71
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: gay, themed, movie, eating, out, 2004, dvd, rip, by, dhark,
original filename: Gay Themed Movie - Eating out [2004] [DVD-rip_by Dhark_XVID].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
?????
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
?????
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
????????
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
????????
5
00:00:20,346 --> 00:00:20,710
??
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
???ã???
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
??????????
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
????
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
???????????
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
??????
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
???????????²?????????
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,695
???
13
00:00:50,710 --> 00:00:51,438
??????
14
00:00:54,047 --> 00:00:55,537
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: take, me, out, to, the, ball, game, 1910, arabic, ar, 1408, 2007, eng, axxo, bugkiller,
original filename: Take Me Out to the Ball Game - 1910 - - Arabic - ar - ff9e482e64a7420507ad24b9d473a2b7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,642 --> 00:00:45,543
<i>...uforsvarlig syndig
gjennom hele livet.</i>
2
00:00:45,578 --> 00:00:47,011
<i>Herren har sagt til meg,-</i>
3
00:00:47,047 --> 00:00:49,345
<i>- at de ?pne
portene til helvete,-</i>
4
00:00:49,382 --> 00:00:52,078
<i>- gaper opp
vidt og bredt p? v?r sti.</i>
5
00:00:52,118 --> 00:00:53,983
<i>Ja, flammene-</i>
6
00:00:54,020 --> 00:00:56,113
<i>- av evig ford?mmelse-</i>
7
00:00:56,156 --> 00:00:59,125
<i>- er for alltid klar til ? gripe tak i
v?re sjeler.</i>
8
00:00:59,159 --> 00:01:02,287
<i>Vi vet veien
til den rettferdige mann.</i>
9
00
Subtitles for Eating Out 2 Sloppy Seconds 2007 En
keywords: take, me, out, to, the, ball, game, 1910, portuguese, br, pb, 1408, 2007, eng, axxo,
original filename: Take Me Out to the Ball Game - 1910 - - Portuguese-BR - pb - c39464a149936204d0ab5f69e6ae2823.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,182 --> 00:00:56,582
Voc? est? deixando Fairfield.
Volte sempre.
2
00:01:46,668 --> 00:01:49,967
Oi, Mike Enslin, registrando-se.
3
00:01:50,972 --> 00:01:52,667
- Querida.
- Senhor Enslin.
4
00:01:52,974 --> 00:01:57,170
- Tem?amos que n?o viesse.
- ? uma honra ter-lo aqui.
5
00:01:57,270 --> 00:01:58,368
Noite terr?vel!
6
00:01:58,480 --> 00:02:00,778
Se pudesse me dar a chave,
poder?amos falar pela manh?.
7
00:02:00,878 --> 00:02:03,109
Provavelmente quer saber toda
a hist?ria disto aqui.
8
00:02:03,318 --> 00:02:07,448
Nesta escada ? onde o criado se
jogava repetidam
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,723 --> 00:01:52,712
Look.
2
00:01:53,825 --> 00:01:55,656
Egads.
3
00:02:01,333 --> 00:02:05,736
See, professor? The ancient carvings,
just as I promised you.
4
00:02:05,904 --> 00:02:08,304
So the legend is true.
5
00:02:23,021 --> 00:02:27,981
Yes. It's all here,
just as the manuscript describes.
6
00:02:28,160 --> 00:02:30,355
I've found it at last.
7
00:02:30,529 --> 00:02:35,364
Come, Pemba. The lost kingdom
of Shangri-la awaits.
8
00:02:36,868 --> 00:02:37,857
What?
9
00:02:38,036 --> 00:02:42,063
I am sorry, professor.
We dare not go further.
10
00:02:42,2