Search Movie Subtitles results for earth final conflict by relevance:
- Earth Final Conflict -302- The Vanished.srt
- Earth Final Conflict -313- Subterfuge.srt
- Earth Final Conflict -321- Abduction.srt
- Earth Final Conflict -303- Deja Vu.srt
- Earth Final Conflict -315- Sanctuary.srt
- Earth Final Conflict -307- A Little Bit of Heaven.srt
- Earth Final Conflict -314- Scorched Earth.srt
- Earth Final Conflict -316- Through Your Eyes.srt
- Earth Final Conflict -301- Crackdown.srt
- Earth Final Conflict -311- Interview.srt
- Earth Final Conflict -312- Keep Your Ememies Closer.srt
- Earth Final Conflict -305- The Once and Future World.srt
- Earth Final Conflict -304- Emancipation.srt
- Earth Final Conflict -310- The Cloister.srt
- Earth Final Conflict -320- One Taelon Avenue.srt
- Earth Final Conflict -322- The Arrival.srt
- Earth Final Conflict -317- Time Bombs.srt
- Earth Final Conflict -319- The Fields.srt
- Earth Final Conflict -309- In Memory.srt
- Earth Final Conflict -318- Apparition.srt
- Earth Final Conflict -308- Pad'ar.srt
- Earth Final Conflict -306- Thicker Than Blood.srt
22 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:48,180 --> 00:00:52,516
Bunã, Tyt ! Mã întrebam
când te vei întoarce.
2
00:00:52,516 --> 00:00:57,728
- Deci... ce pãrere ai ?
- Arãþi bine.
3
00:00:57,936 --> 00:01:02,523
Mi se pare cã eziþi.
Trebuie sã fii sincer cu Vonda.
4
00:01:02,981 --> 00:01:07,484
Nu mã înþelege greºit,
dar îmi plãceau mai mult bikinii.
5
00:01:10,069 --> 00:01:12,154
Aºa mai merge.
6
00:01:13,905 --> 00:01:17,866
Apreciez un bãrbat
care ºtie ce-i place.
7
00:01:21,785 --> 00:01:24,995
- Cine-i prietena ta ?
- Vonda.
8
00:01:26,204 --> 00:01:29,748
- Parcã aveai un test mâine ?
-Am. Doar...
9
00:01:30,999 --> 00:01:34,501
- Da ?
- Luam
- Earth Final Conflict-Saison 5-Earth.Final.Conflict.507.Guilty.Con science.VO.srt
1 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,501 --> 00:00:03,879
Previously on Gene Roddenberry's
Earth Final Conflict
2
00:00:04,588 --> 00:00:08,050
What's an upscale broad like Palmer
want with a serial killer?
3
00:00:08,342 --> 00:00:09,176
What else...
4
00:00:09,801 --> 00:00:11,970
<i>learn how to kill the unkillable?</i>
5
00:00:12,513 --> 00:00:13,805
I can't let you do this!
6
00:00:13,931 --> 00:00:16,016
Innocent people will continue to die
7
00:00:16,058 --> 00:00:19,144
<i>until we find a way to terminate this parasite.</i>
8
00:00:19,269 --> 00:00:22,189
Man power is our problem not my complaisancy.
- Earth.Final.Conflict.s01e01.Decisio n.SAiNTS.pt-br.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,391 --> 00:00:19,607
Com todo respeito, Senhora Prefeita.
Esta seguran?a ? totalmente inadequada.
2
00:00:20,034 --> 00:00:21,005
N?o vejo desta forma.
3
00:00:21,393 --> 00:00:22,528
Eu vejo uniformes em todo canto.
4
00:00:22,859 --> 00:00:24,594
N?o se v? um escudo a prova de balas no palco.
5
00:00:24,856 --> 00:00:27,185
N?o se v? times anti-snipers nos pr?dios vizinhos.
6
00:00:27,606 --> 00:00:30,215
Os pr?dios vizinhos n?o est?o com o acesso limitado.
7
00:00:30,528 --> 00:00:32,360
Tudo isso estava no plano de seguran?a.
8
00:00:32,783 --> 00:00:35,200
O escrit?rio d
- Earth.Final.Conflict.1x03.-.Miracle (rus).DvdRipEng_by.Xandra.&Taelon_Sanctu ary_Team.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,500 --> 00:00:04,700
? ??????? ?????? ??? ??????????
2
00:00:10,500 --> 00:00:14,000
??, ???? ???? ??????? ? ?????? ?????? ????????????. ?????? ???????.
3
00:00:14,500 --> 00:00:15,100
?? - ????????
4
00:00:16,100 --> 00:00:19,300
????? ????? ? ???? ? ????????! ? ??????? ?? ??? ???????, ?????????????
5
00:00:20,200 --> 00:00:21,000
?????? ????, ?????.
6
00:00:21,000 --> 00:00:21,900
?????? ????, ???????!
7
00:00:22,200 --> 00:00:23,400
????????? ????????.
8
00:00:23,400 --> 00:00:24,800
??? ?? ??????.
9
00:00:24,800 --> 00:00:26,100
??? ???????, ??? ?? ? ??? ????.
10
- Earth Final Conflict - 1x02 - Truth.en.srt
- Earth Final Conflict - 1x01 - Decision.en.srt
- Earth Final Conflict - 1x02 - Truth.ro.srt
- Earth Final Conflict - 1x01 - Decision.ro.srt
4 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,900 --> 00:00:06,872
I assure you that I remain unmoved by
the attempt on my life.
2
00:00:06,872 --> 00:00:08,071
Unmoved?
3
00:00:08,012 --> 00:00:10,706
Your outward body
may appear untouched
4
00:00:10,712 --> 00:00:14,899
yet none among us could endure such
attack without duress.
5
00:00:14,911 --> 00:00:19,083
Even a prism may hide its cracks
if they are clear.
6
00:00:19,179 --> 00:00:21,875
Truth itself is such a prism.
7
00:00:21,971 --> 00:00:25,612
Those of us entrusted with domains
less perilous than America feel blessed
8
00:00:25,611 --> 00:00:27,408
by your
- Earth Final Conflict -416- Trapped by Time.srt
- Earth Final Conflict -408- Essence.srt
- Earth Final Conflict -419- Hearts and Minds.srt
- Earth Final Conflict -405- Motherload.srt
- Earth Final Conflict -401- The Forge of Creation.srt
- Earth Final Conflict -413- Dark Matter.srt
- Earth Final Conflict -409- Phantom Companion.srt
- Earth Final Conflict -421- Dark Horizons.srt
- Earth Final Conflict -417- Atonement.srt
- Earth Final Conflict -411- Lost Generation.srt
- Earth Final Conflict -402- Sins of the Father.srt
- Earth Final Conflict -422- Point of No Return.srt
- Earth Final Conflict -403- First Breath.srt
- Earth Final Conflict -415- Street Chase.srt
- Earth Final Conflict -406- Take No Prisoners.srt
- Earth Final Conflict -410- Dream Stalker.srt
- Earth Final Conflict -404- Limbo.srt
- Earth Final Conflict -407- Second Wave.srt
- Earth Final Conflict -420- Epiphany.srt
- Earth Final Conflict -414- Keys to the Kingdom.srt
- Earth Final Conflict -418- Blood Ties.srt
- Earth Final Conflict -412- The Summit.srt
22 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:59,848 --> 00:01:03,435
- A tot plouat de la heliport !
- Permisul dumneavoastrã.
2
00:01:03,477 --> 00:01:06,730
- O clipã.
- Aveþi zece secunde.
3
00:01:07,105 --> 00:01:10,943
Dupã aceea veþi fi împuºcatã.
4
00:01:10,984 --> 00:01:14,446
Sunt sigurã cã nu fac asta
cât de des le-ar plãcea.
5
00:01:14,488 --> 00:01:16,865
Poftim !
6
00:01:24,623 --> 00:01:28,001
Cine sunteþi ?
Nu aþi pomenit de asta în mesaj.
7
00:01:28,043 --> 00:01:31,296
Sunt persoana cu cealaltã
jumãtate a codului. Mi-e suficient.
8
00:01:31,338 --> 00:01:34,049
- Din ce departament ?
- Cercetare.
9
00:01:34,091 --> 00:01:38,053
Pot merge ºi singu
- Earth Final Conflict - 2x01.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,382 --> 00:00:08,679
Mindenkit evaku?ltunk, visszamegyek.
2
00:00:10,664 --> 00:00:14,423
Figyeln?l Rayna-ra? Agg?dom amiatt,
amit az ut?bbi id?ben csin?l.
3
00:00:17,347 --> 00:00:18,183
Rayna.
4
00:00:27,999 --> 00:00:32,594
Teherbe esett ?s sz?l kilenc ?ra alatt.
Ez nem lehet ember.
5
00:00:32,698 --> 00:00:34,578
Legal?bb nem kell elviselnie
a reggeli rosszull?teket.
6
00:00:35,936 --> 00:00:39,904
- A CVI-je legyeng?l.
- Biztosan t?lterhel?d?tt az idegennel val? egyes?l?st?l.
7
00:00:41,053 --> 00:00:43,559
- Nem adhatna neki f?jdalomcsillapit?t?
- Nem, az ?rthatna a bab?
- Earth Final Conflict ( Polish - Polski napisy )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- Earth Final Conflict -103- Miracle.srt
- Earth Final Conflict -118- Law and Order.srt
- Earth Final Conflict -119- Through the Looking Glass.srt
- Earth Final Conflict -116- Wraith of Achillies.srt
- Earth Final Conflict -115- If You Could Read My Mind.srt
- Earth Final Conflict -113- The Secret of Strandhill.srt
- Earth Final Conflict -110- Live Free or Die.srt
- Earth Final Conflict -114- Pandora's Box.srt
- Earth Final Conflict -120- Infection.srt
- Earth Final Conflict -112- Sandoval's Run.srt
- Earth Final Conflict -121- Destruction.srt
- Earth Final Conflict - 1x02 - Truth.en.srt
- Earth Final Conflict -107- Resurrection.srt
- Earth Final Conflict -111- The Scarecrow Returns.srt
- Earth Final Conflict - 1x01 - Decision.en.srt
- Earth Final Conflict -105- Old Flame.srt
- Earth Final Conflict -104- Avatar.srt
- Earth Final Conflict -108- Horizon Zero.srt
- Earth Final Conflict - 1x02 - Truth.ro.srt
- Earth Final Conflict -106- Float Like a Butterfly.srt
- Earth Final Conflict - 1x01 - Decision.ro.srt
- Earth Final Conflict -122- The Joining.srt
- Earth Final Conflict -117- The Devil You Know.srt
- Earth Final Conflict -109- Scorpions Dream.srt
24 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:10,060 --> 00:00:13,700
Ãþi poþi gãsi adãpost la
Biserica Sfinþilor Companioni,
2
00:00:13,740 --> 00:00:16,020
dacã nu bei.
Eºti treaz ?
3
00:00:16,060 --> 00:00:19,940
Du-te sã-þi treacã beþia.
Ne vedem disearã. Bine ?
4
00:00:20,140 --> 00:00:22,380
- 'Neaþa, Reggie.
- Bunã dimineaþa.
5
00:00:22,420 --> 00:00:25,420
- Tot pentru dreptate lupþi ?
- Cineva trebuie s-o facã.
6
00:00:25,460 --> 00:00:28,060
Au noroc cã eºti printre ei.
O nouã vopsire ?
7
00:00:28,100 --> 00:00:32,180
- Orice culoare, exceptând negrul.
- Bine, ia-o uºurel.
8
00:01:02,380 --> 00:01:05,940
- Pleacã !
- Abia am ajuns...
9
00:01:06,14
- Earth Final Conflict -205- Moonscape.srt
- Earth Final Conflict -202- Atavus.srt
- Earth Final Conflict -218- Highjacked.srt
- Earth Final Conflict -215- Friendly Fire.srt
- Earth Final Conflict -214- Payback.srt
- Earth Final Conflict -207- Fissures.srt
- Earth Final Conflict -219- Defector.srt
- Earth Final Conflict -217- Bliss.srt
- Earth Final Conflict -208- Redemption.srt
- Earth Final Conflict -221- Message in a Bottle.srt
- Earth Final Conflict -203- A Stitch in Time.srt
- Earth Final Conflict -222- Crossfire.srt
- Earth Final Conflict -209- Isabel.srt
- Earth Final Conflict -206- Sleepers.srt
- Earth Final Conflict -204- Dimensions.srt
- Earth Final Conflict -213- Second Chances.srt
- Earth Final Conflict -212- One Man's Castle.srt
- Earth Final Conflict -211- Gauntlet.srt
- Earth Final Conflict -216- Volunteers.srt
- Earth Final Conflict -220- Heroes and Heartbreak.srt
- Earth Final Conflict -210- Between Heaven and Hell.srt
- Earth Final Conflict -201- First of Its Kind.srt
22 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:41,800 --> 00:00:43,807
Alune ?
2
00:00:43,807 --> 00:00:48,506
Avem tot soiul de poame în
Consiliul Rusesc.
3
00:00:49,411 --> 00:00:53,414
Ai marfa ?
4
00:00:58,551 --> 00:01:01,584
Ce s-a ales de lumea asta ?
5
00:01:01,584 --> 00:01:07,141
Odatã fãcea parte
din elita umanitãþii,
6
00:01:07,190 --> 00:01:09,967
câºtigãtorul unui premiu Nobel.
7
00:01:10,405 --> 00:01:14,936
Acum nu mai fac decât sã perfecþionez
8
00:01:14,937 --> 00:01:19,066
tehnologia sticlei virtuale
a taelonienilor.
9
00:01:19,066 --> 00:01:25,783
ªtiu. Ai matricea de date despre
sticla virtualã de care am vorbit ?
10
00:01:28,765 --> 00:01:34,461
- Earth Final Conflict-Saison 1-Earth.Final.Conflict.102.Truth.VO.s rt
1 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,900 --> 00:00:06,872
I assure you that I remain unmoved by
the attempt on my life.
2
00:00:06,872 --> 00:00:08,071
Unmoved?
3
00:00:08,012 --> 00:00:10,706
Your outward body
may appear untouched
4
00:00:10,712 --> 00:00:14,899
yet none among us could endure such
attack without duress.
5
00:00:14,911 --> 00:00:19,083
Even a prism may hide its cracks
if they are clear.
6
00:00:19,179 --> 00:00:21,875
Truth itself is such a prism.
7
00:00:21,971 --> 00:00:25,612
Those of us entrusted with domains
less perilous than America feel blessed
8
00:00:25,611 --> 00:00:27,408
by your
- Earth Final Conflict - 1x01 - Decision_hu.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,200 --> 00:00:09,000
K?T VIL?G EGY?TT
2
00:00:09,100 --> 00:00:12,601
A DOORS INTERNATIONAL ?DV?ZLI
AZ AMERIKAI T?RSAKAT
3
00:00:15,802 --> 00:00:19,202
Minden tiszteletem az ?n?, polg?rmesterasszony,
de ez a biztosit?s teljesen el?gtelen.
4
00:00:19,302 --> 00:00:20,602
Ne n?zzen igy r?m.
5
00:00:20,702 --> 00:00:21,903
Mindenhol egyenruh?t l?tok.
6
00:00:22,003 --> 00:00:23,903
Nem l?t goly??ll? pajzsot a szinpadon.
7
00:00:24,003 --> 00:00:26,503
Nem l?t antiterrorista csapatokat
azokon a tet?k?n k?rbe.
8
00:00:26,603 --> 00:00:29,204
A bel?p?s azokba az ?p?letekbe
semm
- Earth Final Conflict-Saison 4-Earth.Final.Conflict.4x19.Hearts.An d.Minds.VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,417 --> 00:00:04,087
Précédemment dans:
INVASION PLANETE TERRE
2
00:00:04,588 --> 00:00:07,758
Rétro-propulseurs activés.
<i>Tous les systèmes sont reconnectés.</i>
3
00:00:07,799 --> 00:00:11,053
Pouvons-nous déterminer la cause de la panne?
4
00:00:11,094 --> 00:00:12,429
<i>Non, pas encore.</i>
5
00:00:12,471 --> 00:00:14,431
<i>En un mot: sabotage.</i>
6
00:00:14,473 --> 00:00:18,477
Aucun humain ne part d'ici tant que
je n'ai pas une réponse satisfaisante.
7
00:00:18,519 --> 00:00:23,315
Tu m'as dit une fois
ne pas savoir si tu voulais des enfants
8
00:00:23,35
- Earth Final Conflict-Saison 4-Earth.Final.Conflict.4x17.Atonement .VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,792 --> 00:00:04,421
Précédemment dans:
INVASION PLANETE TERRE
2
00:00:04,463 --> 00:00:07,382
Que voulez-vous, M. Rusk?
J'ai un emploi du temps chargé.
3
00:00:07,424 --> 00:00:09,092
Elle va vous dire ce que je veux.
4
00:00:09,134 --> 00:00:12,346
Je ne suis pas morte, Boone a menti.
Ils mâont sauvée...
5
00:00:12,387 --> 00:00:14,848
Mais il y a quelque chose
quâils veulent vraiment.
6
00:00:16,683 --> 00:00:20,521
Câest fini Deedee.
J'ai été si seul.
7
00:00:20,562 --> 00:00:23,398
Je ferai payer les Taelons pour ça.
8
00:00:23,440 --> 00:00:24,733
Où e
- Earth Final Conflict-Saison 4-Earth.Final.Conflict.4x22.Point.Of. No.Return.VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,584 --> 00:00:04,087
Précédemment dans:
INVASION PLANETE TERRE
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,798
Où est la source de
cette énergie jaridienne?
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,176
<i>Trouvez-la et détruisez-là !</i>
4
00:00:09,510 --> 00:00:10,636
Mon Dieu, Liam! Regarde!
5
00:00:10,677 --> 00:00:14,223
<i>- C'est un réplicant jaridien.</i>
<i>- Non, j'ai vu son visage... C'est Sandoval!</i>
6
00:00:14,306 --> 00:00:16,558
<i>On dirait une sorte... d'armure.</i>
7
00:00:17,392 --> 00:00:18,810
<i>Je ne peux pas faire demi-tour.</i>
8
00:00:19,311 --> 00:00:22,564
<i>Sandoval
- Earth Final Conflict-Saison 4-Earth.Final.Conflict.4x17.Atonement .VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,792 --> 00:00:04,421
Précédemment dans:
INVASION PLANETE TERRE
2
00:00:04,463 --> 00:00:07,382
Que voulez-vous, M. Rusk?
J'ai un emploi du temps chargé.
3
00:00:07,424 --> 00:00:09,092
Elle va vous dire ce que je veux.
4
00:00:09,134 --> 00:00:12,346
Je ne suis pas morte, Boone a menti.
Ils mâont sauvée...
5
00:00:12,387 --> 00:00:14,848
Mais il y a quelque chose
quâils veulent vraiment.
6
00:00:16,683 --> 00:00:20,521
Câest fini Deedee.
J'ai été si seul.
7
00:00:20,562 --> 00:00:23,398
Je ferai payer les Taelons pour ça.
8
00:00:23,440 --> 00:00:24,733
Où e
- Earth Final Conflict-Saison 4-Earth.Final.Conflict.4x21.Dark.Hori zons.VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,417 --> 00:00:04,129
Précédemment dans:
INVASION PLANETE TERRE
2
00:00:04,171 --> 00:00:06,965
<i>Le Volontaire Marlowe faisait une tentative de sabotage.</i>
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,719
Qui a ordonné cet acte de trahison?
Répondez-moi!
4
00:00:12,930 --> 00:00:16,475
- Tous les humains sont bannis du vaisseau-mère.
- C'est de la folie.
5
00:00:16,517 --> 00:00:19,520
Je remonterai sur la passerelle dans 15 minutes.
6
00:00:19,561 --> 00:00:23,440
Tous les humains restants seront abattus à vue.
7
00:00:23,607 --> 00:00:28,028
Nous avons été capable d'intégrer avec s
- Earth Final Conflict-Saison 4-Earth.Final.Conflict.4x18.Blood.Tie s.VO.srt
1 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:04,046
Previously on Gene Roddenberry's
Earth Final Conflict.
2
00:00:04,421 --> 00:00:05,172
Liam!
3
00:00:05,214 --> 00:00:05,923
Hold me!
4
00:00:06,256 --> 00:00:06,757
Renée!
5
00:00:07,257 --> 00:00:08,217
Who are you?
6
00:00:08,300 --> 00:00:10,135
A companion protector Miss Palmer,
7
00:00:10,177 --> 00:00:11,720
reassigned to serve the Mother Ship.
8
00:00:14,014 --> 00:00:14,890
Relax!
9
00:00:15,974 --> 00:00:17,601
You've got an internal bleeder...
10
00:00:18,060 --> 00:00:21,063
<i>a little Taelon core energy absorption</i>
<i>now, sho
- Earth.Final.Conflict.1x05.-.Old.Fla me.(rus).DvdRipEng_by.Xandra&Taelon_Sanc tuary_Team.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,350 --> 00:00:09,200
???, ??????.
2
00:00:09,201 --> 00:00:10,200
???????.
3
00:00:10,300 --> 00:00:14,009
??? ???????? ??????? ??????
?? ????????? ????????????.
4
00:00:14,104 --> 00:00:16,600
?? ????.
5
00:00:16,982 --> 00:00:21,681
?????????. ??????, ?? ??? ????,
?? ????? ??????? ????? ??????...
6
00:00:21,777 --> 00:00:24,558
?? ????????.
???? ??? - ? ????? ?? ??????.
7
00:00:24,654 --> 00:00:28,395
? ?? ??? ???? ???????????.
8
00:00:28,491 --> 00:00:30,888
???, ?? ?? ?????.
9
00:00:33,500 --> 00:00:36,350
??? ?????? ? ?????? ???????????.
10
00:00:52,467 --> 0
- Earth Final Conflict ( Polish - Polski napisy )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
There are more subtitles available for Earth Final Conflict
Click here to view them