Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Eagles: Hell Freezes Over by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,234 --> 00:00:12,386
Op de vraag "h?, wanneer
treden jullie weer samen op ?"
2
00:00:12,674 --> 00:00:16,223
antwoordde ik altijd: "ik
weet niet, vraag maar aan Irving."
3
00:00:17,754 --> 00:00:20,393
Irving Azoff
is ermee begonnen, geloof ik.
4
00:00:23,674 --> 00:00:26,472
Hij telefoneert al sinds 1980...
5
00:00:27,394 --> 00:00:29,350
en probeert het weer op te zetten.
6
00:00:29,794 --> 00:00:32,786
Hij, Irving,
belde me een paar keer en zei
7
00:00:34,794 --> 00:00:37,672
dat Don, Glenn en Joe
8
00:00:37,994 --> 00:00:42,033
deel zouden nemen aan
een benefietconcer
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,265 --> 00:00:10,402
Cuando me preguntaron cuándo
volverÃamos a tocar juntos, contesté:
2
00:00:10,702 --> 00:00:14,406
''Mejor que preguntes a lrving,
porque yo no lo sé...''
3
00:00:15,774 --> 00:00:18,410
Creo que todo empezó
con lrving Azoff.
4
00:00:21,680 --> 00:00:24,483
Desde 1980,
no para de hacer llamadas
5
00:00:24,850 --> 00:00:27,352
intentando volver
a poner la cosa en marcha.
6
00:00:27,820 --> 00:00:30,789
lrving me llamó
un par de veces más
7
00:00:32,825 --> 00:00:35,694
y me dijo que Don, Glenn y Joe
8
00:00:36,028 --> 00:00:40,065
iban a formar
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,234 --> 00:00:12,386
Op de vraag "h?, wanneer
treden jullie weer samen op ?"
2
00:00:12,674 --> 00:00:16,223
antwoordde ik altijd: "ik
weet niet, vraag maar aan Irving."
3
00:00:17,754 --> 00:00:20,393
Irving Azoff
is ermee begonnen, geloof ik.
4
00:00:23,674 --> 00:00:26,472
Hij telefoneert al sinds 1980...
5
00:00:27,394 --> 00:00:29,350
en probeert het weer op te zetten.
6
00:00:29,794 --> 00:00:32,786
Hij, Irving,
belde me een paar keer en zei
7
00:00:34,794 --> 00:00:37,672
dat Don, Glenn en Joe
8
00:00:37,994 --> 00:00:42,033
deel zouden nemen aan
een benefietconcer
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,234 --> 00:00:12,386
Op de vraag "h?, wanneer
treden jullie weer samen op ?"
2
00:00:12,674 --> 00:00:16,223
antwoordde ik altijd: "ik
weet niet, vraag maar aan Irving."
3
00:00:17,754 --> 00:00:20,393
Irving Azoff
is ermee begonnen, geloof ik.
4
00:00:23,674 --> 00:00:26,472
Hij telefoneert al sinds 1980...
5
00:00:27,394 --> 00:00:29,350
en probeert het weer op te zetten.
6
00:00:29,794 --> 00:00:32,786
Hij, Irving,
belde me een paar keer en zei
7
00:00:34,794 --> 00:00:37,672
dat Don, Glenn en Joe
8
00:00:37,994 --> 00:00:42,033
deel zouden nemen aan
een benefietconcer
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{49}{169}Put together by|GOGUPOMPIERU'
{155}{215}Only the lyrics
{22481}{22582}HOTEL CALIFORNIA
{24014}{24139}On a dark desert highway,|cool wind in my hair
{24194}{24335}Warm smell of colitas,|rising up through the air
{24399}{24535}Up ahead in the distance,|I saw a shimmering light
{24595}{24679}My head grew heavy|and my sight grew dim
{24690}{24750}I had to stop for the night
{24780}{24875}There she stood|in the doorway
{24884}{24944}I heard the mission bell
{24974}{25034}And I was thinking to myself,
{25039}{25134}'This could be Heaven|or this could be Hell'
{25150}{25314}Then she lit up a candle|and she showed me the way
{25350}{254
Subtitles for Eagles: Hell Freezes Over
keywords: eagles, hell, freezes, over, 1994, tv, 2, 9, 7, fps,
original filename: 4290-Eagles__Hell_Freezes_Over_(1994)_(TV)-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{49}{169}Put together by|GOGUPOMPIERU'
{155}{215}Only the lyrics
{22481}{22582}HOTEL CALIFORNIA
{24014}{24139}On a dark desert highway,|cool wind in my hair
{24194}{24335}Warm smell of colitas,|rising up through the air
{24399}{24535}Up ahead in the distance,|I saw a shimmering light
{24595}{24679}My head grew heavy|and my sight grew dim
{24690}{24750}I had to stop for the night
{24780}{24875}There she stood|in the doorway
{24884}{24944}I heard the mission bell
{24974}{25034}And I was thinking to myself,
{25039}{25134}'This could be Heaven|or this could be Hell'
{25150}{25314}Then she lit up a candle|and she showed me the way
{25350}{254