Search Movie Subtitles results for eagle eye nl by relevance:
- Eagle.Eye.2008.BluRay.1080p.D TS.x264.dxva-EuReKA.srt
- eagle.eye.(3428029).nfo
1 file(s), added on: 2010-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:38,353 --> 00:00:40,647
Wie er als eerste is.
2
00:00:45,904 --> 00:00:49,030
Opschieten, sneller rennen.
3
00:01:00,503 --> 00:01:03,965
Ik heb gewonnen.
- Geef die tak aan mij.
4
00:01:08,136 --> 00:01:11,014
Walhalla, dit is Thor.
5
00:01:11,139 --> 00:01:14,391
We hebben zicht op een mogelijk waardevol doel.
6
00:01:14,516 --> 00:01:17,037
Thor, dit is Walhalla. We
moeten een positieve ID...
7
00:01:17,137 --> 00:01:19,562
van het doelwit hebben dat
in het konvooi rijdt...
8
00:01:19,688 --> 00:01:22,564
en we sturen meer versterking naar jullie toe.
9
00:01:22,649 --> 00:01:26,028
Neem contact met Loki op de tweede frequentie.
10
- eagle.eye.(3428029).nfo
- Eagle.Eye.2008.BluRay.1080p.D TS.x264.dxva-EuReKA.srt
1 file(s), added on: 2010-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,353 --> 00:00:40,647
Wie er als eerste is.
2
00:00:45,904 --> 00:00:49,030
Opschieten, sneller rennen.
3
00:01:00,503 --> 00:01:03,965
Ik heb gewonnen.
- Geef die tak aan mij.
4
00:01:08,136 --> 00:01:11,014
Walhalla, dit is Thor.
5
00:01:11,139 --> 00:01:14,391
We hebben zicht op een mogelijk waardevol doel.
6
00:01:14,516 --> 00:01:17,037
Thor, dit is Walhalla. We
moeten een positieve ID...
7
00:01:17,137 --> 00:01:19,562
van het doelwit hebben dat
in het konvooi rijdt...
8
00:01:19,688 --> 00:01:22,564
en we sturen meer versterking naar jullie toe.
9
00:01:22,649 -->
- Eagle.Eye[2008]DvDrip-aXXo.sr t
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,904 --> 00:00:38,200
Wie er als eerste is.
2
00:00:43,434 --> 00:00:46,549
Opschieten, sneller rennen!
3
00:00:58,034 --> 00:01:01,512
Ik heb gewonnen.
- Geef die tak aan mij.
4
00:01:05,653 --> 00:01:08,558
<i>Walhalla, dit is Thor.</i>
5
00:01:08,648 --> 00:01:11,940
<i>We hebben zicht op een
mogelijk waardevol doel.</i>
6
00:01:12,029 --> 00:01:17,112
Thor, dit is Walhalla. We moeten een positieve ID
van het doelwit hebben dat in het konvooi rijdt...
7
00:01:17,202 --> 00:01:20,100
en we sturen meer versterking naar jullie toe.
8
00:01:20,189 --> 00:01:23,569
Neem contac
1 file(s), added on: 2010-10-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,998 --> 00:01:10,916
Walhalla, Thor hier.
Walhalla, Thor hier.
2
00:01:11,043 --> 00:01:14,459
We zien een mogelijk belangrijk doel.
3
00:01:14,588 --> 00:01:15,964
Thor, hier Walhalla.
4
00:01:16,090 --> 00:01:19,589
We proberen het doel
in konvooi te bepalen.
5
00:01:19,718 --> 00:01:22,755
We komen erop terug.
6
00:01:22,888 --> 00:01:26,008
Contact Loki op tweede net.
7
00:01:26,141 --> 00:01:28,051
Loki, Thor hier.
8
00:01:28,185 --> 00:01:32,313
Doel gevonden op coördinaten 24TKB...
9
00:01:32,439 --> 00:01:35,725
...12456739.
10
00:01:35,859 --> 00:01:37,567
- Eagle Eye DVDRip XViD PUKKA CD1.srt
- Eagle Eye DVDRip XViD PUKKA CD2.srt
2 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:36,124 --> 00:00:38,417
Wie er als eerste is.
2
00:00:43,672 --> 00:00:46,758
Opschieten, sneller rennen!
3
00:00:58,269 --> 00:01:01,730
Ik heb gewonnen.
- Geef die tak aan mij.
4
00:01:05,859 --> 00:01:08,779
<i>Walhalla, dit is Thor.</i>
5
00:01:08,862 --> 00:01:12,157
<i>We hebben zicht op een
mogelijk waardevol doel.</i>
6
00:01:12,240 --> 00:01:17,328
Thor, dit is Walhalla. We moeten een positieve ID
van het doelwit hebben dat in het konvooi rijdt...
7
00:01:17,411 --> 00:01:20,331
en we sturen meer versterking naar jullie toe.
8
00:01:20,414 --> 00:01:23,792
Neem contact met Loki
op de tweede frequentie.
9
00:01:23,876 --> 00:01:25,
- Eagle Eye DVDRip XViD-PUKKA.srt
1 file(s), added on: 2010-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,106 --> 00:00:04,517
F
2
00:00:04,551 --> 00:00:04,995
Fe
3
00:00:05,028 --> 00:00:05,470
Fea
4
00:00:05,503 --> 00:00:05,947
Fear
5
00:00:05,979 --> 00:00:06,424
Fearl
6
00:00:06,457 --> 00:00:06,900
Fearle
7
00:00:06,933 --> 00:00:07,377
Fearles
8
00:00:07,410 --> 00:00:07,854
Fearless
9
00:00:07,886 --> 00:00:08,328
Fearless T
10
00:00:08,362 --> 00:00:08,806
Fearless Te
11
00:00:08,838 --> 00:00:09,282
Fearless Teq
12
00:00:09,315 --> 00:00:09,759
Fearless Teq U
13
00:00:09,792 --> 00:00:10,235
Fearless Teq Un
14
00:00:10,269 --> 00:00:10,713
- Eagle.Eye.2008.DVDSCR.XviD-HE FTY.srt
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,961 --> 00:01:04,972
Walhalla, dit is Thor.
2
00:01:04,973 --> 00:01:07,616
We hebben een mogelijke kaping
in het zicht.
3
00:01:07,617 --> 00:01:11,579
Thor, dit is Walhalla.
We moeten een bevestiging hebben...
4
00:01:11,580 --> 00:01:13,617
van een doelwit dat in een konvooi rijdt...
5
00:01:13,618 --> 00:01:15,618
we sturen meer informatie jullie kant op.
6
00:01:16,581 --> 00:01:19,584
Contact met Loki op het tweede net.
7
00:01:19,585 --> 00:01:21,297
Loki, dit is Thor.
8
00:01:21,397 --> 00:01:25,838
Het doelwit is gelokaliseerd
op 24 tango, kilo,
9
00:01:25,938
- Eagle-Eye-Screener-xvid.hefty .srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,404 --> 00:00:35,606
Wie er als eerste is.
2
00:00:40,626 --> 00:00:43,613
Opschieten, sneller rennen!
3
00:00:54,628 --> 00:00:57,963
Ik heb gewonnen.
- Geef die tak aan mij.
4
00:01:01,935 --> 00:01:04,722
<i>Walhalla, dit is Thor.</i>
5
00:01:04,808 --> 00:01:07,965
<i>We hebben zicht op een
mogelijk waardevol doel.</i>
6
00:01:08,051 --> 00:01:12,925
Thor, dit is Walhalla. We moeten een positieve ID
van het doelwit hebben dat in het konvooi rijdt...
7
00:01:13,011 --> 00:01:15,791
en we sturen meer versterking naar jullie toe.
8
00:01:15,877 --> 00:01:19,118
Neem contac
- Eagle.Eye.2008.720p.BluRay.x2 64-SEPTiC.srt
1 file(s), added on: 2010-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,353 --> 00:00:40,647
Wie er als eerste is.
2
00:00:45,904 --> 00:00:49,030
Opschieten, sneller rennen.
3
00:01:00,503 --> 00:01:03,965
Ik heb gewonnen.
- Geef die tak aan mij.
4
00:01:08,136 --> 00:01:11,014
Walhalla, dit is Thor.
5
00:01:11,139 --> 00:01:14,391
We hebben zicht op een mogelijk waardevol doel.
6
00:01:14,516 --> 00:01:17,037
Thor, dit is Walhalla. We
moeten een positieve ID...
7
00:01:17,137 --> 00:01:19,562
van het doelwit hebben dat
in het konvooi rijdt...
8
00:01:19,688 --> 00:01:22,564
en we sturen meer versterking naar jullie toe.
9
00:01:22,649 -->
- Eagle-Eye-Screener-xvid.hefty .srt
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,404 --> 00:00:35,606
Wie er als eerste is.
2
00:00:40,626 --> 00:00:43,613
Opschieten, sneller rennen!
3
00:00:54,628 --> 00:00:57,963
Ik heb gewonnen.
- Geef die tak aan mij.
4
00:01:01,935 --> 00:01:04,722
<i>Walhalla, dit is Thor.</i>
5
00:01:04,808 --> 00:01:07,965
<i>We hebben zicht op een
mogelijk waardevol doel.</i>
6
00:01:08,051 --> 00:01:12,925
Thor, dit is Walhalla. We moeten een positieve ID
van het doelwit hebben dat in het konvooi rijdt...
7
00:01:13,011 --> 00:01:15,791
en we sturen meer versterking naar jullie toe.
8
00:01:15,877 --> 00:01:19,118
Neem contac
- Eagle.Eye.2008.DvDrip-aXXo.sr t
1 file(s), added on: 2010-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,953 --> 00:00:38,247
Wie er als eerste is.
2
00:00:43,502 --> 00:00:46,630
Opschieten, sneller rennen.
3
00:00:58,100 --> 00:01:01,562
Ik heb gewonnen.
- Geef die tak aan mij.
4
00:01:05,732 --> 00:01:08,610
Walhalla, dit is Thor.
5
00:01:08,735 --> 00:01:11,989
We hebben zicht op een mogelijk waardevol doel.
6
00:01:12,114 --> 00:01:14,636
Thor, dit is Walhalla. We
moeten een positieve ID...
7
00:01:14,736 --> 00:01:17,160
van het doelwit hebben dat
in het konvooi rijdt...
8
00:01:17,286 --> 00:01:20,163
en we sturen meer versterking naar jullie toe.
9
00:01:20,247 -->
- Eagle.Eye.2008.DVDRip.XViD-PU KKA.CD1.srt
- Eagle.Eye.2008.DVDRip.XViD-PU KKA.CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,970 --> 00:00:38,266
Wie er als eerste is.
2
00:00:43,500 --> 00:00:46,615
Opschieten, sneller rennen!
3
00:00:58,101 --> 00:01:01,578
Ik heb gewonnen.
- Geef die tak aan mij.
4
00:01:05,719 --> 00:01:08,625
Walhalla, dit is Thor.
5
00:01:08,715 --> 00:01:12,007
We hebben zicht op een
mogelijk waardevol doel.
6
00:01:12,097 --> 00:01:17,178
Thor, dit is Walhalla. We moeten een positieve ID
van het doelwit hebben dat in het konvooi rijdt...
7
00:01:17,268 --> 00:01:20,167
en we sturen meer versterking naar jullie toe.
8
00:01:20,256 --> 00:01:23,636
Neem contact met Loki
op
- Eagle.Eye.2008.Ned_DVD.(25fps ).srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,254 --> 00:01:07,052
Walhalla, Thor hier.
Walhalla, Thor hier.
2
00:01:07,174 --> 00:01:10,450
We zien een mogelijk belangrijk doel.
3
00:01:10,574 --> 00:01:11,893
Thor, hier Walhalla.
4
00:01:12,014 --> 00:01:15,370
We proberen het doel
in konvooi te bepalen.
5
00:01:15,494 --> 00:01:18,406
We komen erop terug.
6
00:01:18,534 --> 00:01:21,526
Contact Loki op tweede net.
7
00:01:21,654 --> 00:01:23,485
Loki, Thor hier.
8
00:01:23,614 --> 00:01:27,573
Doel gevonden op coördinaten 24TKB...
9
00:01:27,694 --> 00:01:30,845
...12456739.
10
00:01:30,974 --> 00:01:32,612
- Eagle.Eye.2008.DvDrip-aXXo.sr t
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,953 --> 00:00:38,247
Wie er als eerste is.
2
00:00:43,502 --> 00:00:46,630
Opschieten, sneller rennen.
3
00:00:58,100 --> 00:01:01,562
Ik heb gewonnen.
- Geef die tak aan mij.
4
00:01:05,732 --> 00:01:08,610
Walhalla, dit is Thor.
5
00:01:08,735 --> 00:01:11,989
We hebben zicht op een mogelijk waardevol doel.
6
00:01:12,114 --> 00:01:14,636
Thor, dit is Walhalla. We
moeten een positieve ID...
7
00:01:14,736 --> 00:01:17,160
van het doelwit hebben dat
in het konvooi rijdt...
8
00:01:17,286 --> 00:01:20,163
en we sturen meer versterking naar jullie toe.
9
00:01:20,247 -->
- Eagle Eye (2008)DivX.nl.subs.NLT-Release.txt
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:29.997
00:01:01:Thor do Valhalli
00:01:02:Thor do Valhalli
00:01:03:Widzimy prawdopodobny cel o wysokim znaczeniu
00:01:06:Valhalla do Thora
00:01:08:- Potwierdzamy to¿samoÅæ celu w konwoju
00:01:11:i przydzielamy wiêcej Årodków do waszego obszaru
00:01:15:- Skontaktujcie siê z Lokim
00:01:18:- Thor do Lokiego
00:01:20:- Cel na wspó³rzêdnych|24-Tango-Kilo-Bravo
00:01:24:...1-2-4-5...
00:01:26:...6-7-3-9.|Potwierdzcie, ¿e go widzicie
00:01:29:- Sprawdzanie to¿samoÅci celu
00:01:31:- Optyka i czujniki na podczerwieñ pod³¹czone|- Widzimy cel
00:01:34:- W³aÅnie przybywa "SecDef"
00:01:4
- Eagle.Eye[2008]DvDrip[H264-AA C-Eng+Esp+NL+Swe][Se].srt
1 file(s), added on: 2010-03-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,254 --> 00:01:05,614
Valhalla, det här är Tor.
2
00:01:05,615 --> 00:01:06,974
Valhalla, det här är Tor.
3
00:01:07,094 --> 00:01:11,534
<i>- Ett möjligt högriskmål är synligt.
- Tor, Valhalla här.</i>
4
00:01:11,654 --> 00:01:17,815
Vi söker säker identifiering av målet
och skickar ytterligare resurser till er.
5
00:01:18,536 --> 00:01:23,296
- Kontakta Loki på sekundär kanal.
- Loki, det här är Tor.
6
00:01:23,375 --> 00:01:28,816
MÃ¥let lokaliserat till koordinaterna
2-4 Tango Kilo Bravo. 1-2-4-5-
7
00:01:28,896 --> 00:01:32,057
<i>-6-7-3-9. Bekräfta.</i>
- Eagle.Eye[2008]DvDrip[H264-AA C-Eng+Esp+NL+Swe][Se].srt
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:04,254 --> 00:01:05,614
Valhalla, det här är Tor.
2
00:01:05,615 --> 00:01:06,974
Valhalla, det här är Tor.
3
00:01:07,094 --> 00:01:11,534
<i>- Ett möjligt högriskmål är synligt.
- Tor, Valhalla här.</i>
4
00:01:11,654 --> 00:01:17,815
Vi söker säker identifiering av målet
och skickar ytterligare resurser till er.
5
00:01:18,536 --> 00:01:23,296
- Kontakta Loki på sekundär kanal.
- Loki, det här är Tor.
6
00:01:23,375 --> 00:01:28,816
MÃ¥let lokaliserat till koordinaterna
2-4 Tango Kilo Bravo. 1-2-4-5-
7
00:01:28,896 --> 00:01:32,057
<i>-6-7-3-9. Bekräfta.</i>
8
00:01:32,136 --> 00:01:36,137
- Bekräfta identitet.
- Optiska