Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Dziewczyn by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2113}{2165}100 dziewczyn.
{2224}{2287}A jedna z nich|to moja mi³oÅæ.
{2292}{2349}Moja dusza towarzyska.
{2353}{2409}Bu³eczka do mojej parówki.
{2414}{2459}Moje przeznaczenie.
{2476}{2518}Problem w tym,
{2526}{2586}¿e nie wiem, kim ona jest.
{2639}{2722}Wychodzi³em z akademika|pij¹c whisky z wod¹ sodow¹.
{2885}{2952}Móg³byŠwcisn¹æ - piwnicê?
{3005}{3094}By³em odwrócony plecami do niej|kiedy zgas³o Åwiat³o.
{3099}{3164}Nie mia³em szansy|¿eby j¹ zobaczyæ.
{3269}{3371}To chyba ta ciemnoÅæ|ukry³a mój strach.
{3376}{3479}Poniewa¿ tej nocy, by³em m¹dry,|Åmieszny i niezwyciê¿ony.
{3484}{3559}Czy kiedykolwiek
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2113}{2165}100 dziewczyn.
{2224}{2287}A jedna z nich|to moja mi?o??.
{2292}{2349}Moja dusza towarzyska.
{2353}{2409}Bu?eczka do mojej par?wki.
{2414}{2459}Moje przeznaczenie.
{2476}{2518}Problem w tym,
{2526}{2586}?e nie wiem, kim ona jest.
{2639}{2722}Wychodzi?em z akademika|pij?c whisky z wod? sodow?.
{2885}{2952}M?g?by? wcisn?? - piwnic??
{3005}{3094}By?em odwr?cony plecami do niej|kiedy zgas?o ?wiat?o.
{3099}{3164}Nie mia?em szansy|?eby j? zobaczy?.
{3269}{3371}To chyba ta ciemno??|ukry?a m?j strach.
{3376}{3479}Poniewa? tej nocy, by?em m?dry,|?mieszny i niezwyci??ony.
{3484}{3559}Czy kiedykolwiek zauwa?y?a? w filmie "Willy|Wonka i
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:12:DVDRip by SIM
00:00:52:100 dziewczyn.. i Ja.
00:01:00:100 dziewczyn
00:01:05:A jedna z nich|jest moj? mi?o?ci?.
00:01:07:Moja pokrewna dusza.
00:01:10:Gniazdko dla ptaszka.
00:01:12:Moje przeznaczenie.
00:01:15:Problem w tym,
00:01:17:?e nie wiem, kim ona jest.
00:01:21:Wychodzi?em w?a?nie|z imprezy w akademiku.
00:01:31:M?g?by? wcisn??|guzik do sutereny?
00:01:36:Sta?em ty?em,|gdy zgas?o ?wiat?o.
00:01:40:Nie mia?em szansy,|?eby j? zobaczy?.
00:01:46:Mo?e to dzi?ki ciemno?ci prys?a|moja romantyczna pow?ci?gliwo??.
00:01:51:Tej nocy by?em sprytny,|dowcipny i dopi??em swego.
00:01:55:Czy zauwa?y?a? w filmie "Willy|Wonka i fabryka czekolady",
00:01:58:?e Oompa Loompas|
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0010}{0050}576x432/23| 691MB
{0050}{0100}T?umaczenie i synchronizacja|-->WOYTUS<--
{0150}{0200}Tel. 0504819727
{2113}{2165}100 dziewczyn.
{2224}{2287}A jedna z nich|to moja mi?o??.
{2292}{2349}Moja dusza towarzyska.
{2353}{2409}Bu?eczka do mojej par?wki.
{2414}{2459}Moje przeznaczenie.
{2476}{2518}Problem w tym,
{2526}{2586}?e nie wiem, kim ona jest.
{2639}{2722}Wychodzi?em z akademika|pij?c whisky z wod? sodow?.
{2885}{2952}M?g?by? wcisn?? - piwnic??
{3005}{3094}By?em odwr?cony plecami do niej|kiedy zgas?o ?wiat?o.
{3099}{3164}Nie mia?em szansy|?eby j? zobaczy?.
{3269}{3371}To chyba ta ciemno??|ukry?a m?j strach.
{3376}{3479}Poniewa?