Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Du Shen by relevance:
Subtitles for Du Shen
keywords: du, shen, 1989, 1, cd, czech, cz, god, of, gamblers,
original filename: Du shen - 1989 - 1CD - Czech - cz - 6b5b5094fd78970debab5152e023bc2a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1227}{1266}Pen?ze do banku.
{1591}{1626}Ten chlap po??d vyhr?v?!
{1664}{1717}Moment. P?ibli? mi ten prsten!
{1870}{1920}Jo. Je to on!
{2342}{2451}Co je to za fotku?|- Nerad se fot?.
{2569}{2742}Pane Ko, jsem zdej?? manager.|Douf?m, ?e se tu dob?e bav?te,
{2742}{2907}ale ?editel se pr?v? rozhodl omezit v?m|s?zky z pades?ti tis?c na tis?c dolar?.
{2986}{3028}Vypla?te m?.
{3082}{3152}Co je to za chlapa?|- B?h gembler?.
{3171}{3217}B?H GEMBLER?.
{3454}{3515}P?ijeli jsme do Tokia 3. ledna.
{3548}{3722}Koov?m rivalem bude pan Wang.|Je to druh? nejlep?? hr??.
{3729}{3824}Ko ??k?, ?e jestli vyhraje,|ud?l?me si dovolenou v Hongkongu
Subtitles for Du Shen
keywords: du, shen, 1989, 1, cd, czech, cz,
original filename: Du shen - 1989 - 1CD - Czech - cz - bba3c119a486c4f300ea7de85e08f267.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{1227}{1266}Pen?ze do banku.
{1591}{1626}Ten chlap po??d vyhr?v?!
{1664}{1717}Moment. P?ibli? mi ten prsten!
{1870}{1920}Jo. Je to on!
{2342}{2451}Co je to za fotku?|- Nerad se fot?.
{2569}{2742}Pane Ko, jsem zdej?? manager.|Douf?m, ?e se tu dob?e bav?te,
{2742}{2907}ale ?editel se pr?v? rozhodl omezit v?m|s?zky z pades?ti tis?c na tis?c dolar?.
{2986}{3028}Vypla?te m?.
{3082}{3152}Co je to za chlapa?|- B?h gembler?.
{3171}{3217}B?H GEMBLER?.
{3454}{3515}P?ijeli jsme do Tokia 3. ledna.
{3548}{3722}Koov?m rivalem bude pan Wang.|Je to druh? nejlep?? hr??.
{3729}{3824}Ko ??k?, ?e jestli vyhraje,|ud?l?me si dovol
Subtitles for Du Shen
keywords: du, shen, 1989, 1, cd, czech, cz,
original filename: Du shen - 1989 - 1CD - Czech - cz - 76e16f591689a9830a8dfff35f200fd3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1136}{1196}www.titulky.com
{1216}{1255}Pen?ze do banku.
{1580}{1615}Ten chlap po??d vyhr?v?!
{1653}{1706}Moment. P?ibli? mi ten prsten!
{1859}{1909}Jo. Je to on!
{2331}{2440}Co je to za fotku?|-Nerad se fot?.
{2558}{2731}Pane Ko, jsem zdej?? manager.|Douf?m, ?e se tu dob?e bav?te,
{2731}{2896}ale ?editel se pr?v? rozhodl omezit v?m|s?zky z pades?ti tis?c na tis?c dolar?.
{2975}{3017}Vypla?te m?.
{3071}{3141}Co je to za chlapa?|-B?h gembler?.
{3160}{3206}B?H GEMBLER?.
{3443}{3504}P?ijeli jsme do Tokia 3. ledna.
{3537}{3711}Koov?m rivalem bude pan Wang.|Je to druh? nejlep?? hr??.
{3718}{3813}Ko ??k?, ?e jestli vyhraje,|ud?l?me si dovoleno
Subtitles for Du Shen
keywords: du, shen, 1989, 1, cd, czech, cz,
original filename: Du shen - 1989 - 1CD - Czech - cz - 3e08d561d7f75263168ac102d599b842.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000 Muff|www.titulky.com
{1227}{1266}Pen?ze do banku.
{1591}{1626}Ten chlap po??d vyhr?v?!
{1664}{1717}Moment. P?ibli? mi ten prsten!
{1870}{1920}Jo. Je to on!
{2342}{2451}Co je to za fotku?|- Nerad se fot?.
{2569}{2742}Pane Ko, jsem zdej?? manager.|Douf?m, ?e se tu dob?e bav?te,
{2742}{2907}ale ?editel se pr?v? rozhodl omezit v?m|s?zky z pades?ti tis?c na tis?c dolar?.
{2986}{3028}Vypla?te m?.
{3082}{3152}Co je to za chlapa?|- B?h gembler?.
{3171}{3217}B?H GEMBLER?.
{3454}{3515}P?ijeli jsme do Tokia 3. ledna.
{3548}{3722}Koov?m rivalem bude pan Wang.|Je to druh? nejlep?? hr??.
{3729}{3824}Ko ??k?, ?e jestli vyhraje,|ud?l?me si
Subtitles for Du Shen
keywords: du, shen, 2, 1994, 3, 97, 6, fps, cd, divxforever, imbt, gogr, english, 1,
original filename: Du shen 2 (1994) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,114 --> 00:00:02,172
You can't make it
2
00:00:02,282 --> 00:00:03,180
Aren't you my buddy?
3
00:00:03,683 --> 00:00:04,775
I can't
4
00:00:06,252 --> 00:00:07,412
Where is the Captain?
5
00:00:09,188 --> 00:00:10,212
Don't move
6
00:00:10,723 --> 00:00:13,191
I didn't betray you?
7
00:00:13,760 --> 00:00:16,160
I just want you to go back to Mainland
to explain everything
8
00:00:16,729 --> 00:00:18,788
I won't charge you about the kidnap
9
00:00:26,572 --> 00:00:29,666
Look, our gunboat is coming
10
00:00:30,443 --> 00:00:33,571
Comrades, come here
11
00:00:35,
Subtitles for Du Shen
keywords: du, shen, 1989, 3, cd, english, god, of, gamblers, ghc, dts, 2, waf, eng, 1,
original filename: Du shen - 1989 - 3CD - English - en - d699d990fa9c69b06c50ccd41d9f47a9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,793 --> 00:00:08,091
Hello, 1237689, code 45699
2
00:00:08,759 --> 00:00:13,180
,000 each way, Race 3, No. 7
3
00:00:20,312 --> 00:00:20,771
,000!
4
00:00:22,523 --> 00:00:22,773
More!
5
00:00:22,814 --> 00:00:24,107
Watch!
6
00:00:24,775 --> 00:00:25,776
Big Mouth, I wanna piss.
7
00:00:26,318 --> 00:00:27,069
Someone go with him.
8
00:00:30,113 --> 00:00:31,073
Not necessary!
9
00:00:31,114 --> 00:00:33,575
Then finish this game first.
10
00:00:34,535 --> 00:00:35,035
You wanna double.
11
00:00:38,705 --> 00:00:39,206
I go along!
12
00:00:46,129 --> 0