Search Movie Subtitles results for drop dead fred by relevance:
- Drop Dead Fred (1991)..srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,076 --> 00:00:34,123
e o pr?ncipe pegou a bela jovem entre
seus bra?os e disse: "Quer casar comigo?!
2
00:00:35,124 --> 00:00:39,462
"Sim", sussurrou ela, "serei tua princesa. "
3
00:00:39,545 --> 00:00:42,507
? viveram felizes para sempre?
4
00:00:43,966 --> 00:00:45,843
Claro, Elizabeth.
5
00:00:46,928 --> 00:00:48,680
Como voc? sabe?
6
00:00:49,555 --> 00:00:51,808
Porque era uma menina muito boa.
7
00:00:51,891 --> 00:00:55,228
Se tivesse sido m?,
o pr?ncipe teria fugido.
8
00:00:56,479 --> 00:00:58,398
Que monte de bobagens.
9
00:02:33,201 --> 00:02:36,788
21 anos
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,760 --> 00:00:47,551
"And the prince took the beautiful young girl
in his arms and said, "Will you marry me?"
2
00:00:48,560 --> 00:00:52,712
""Yes,"she whispered,"I will be your princess.""
3
00:00:52,800 --> 00:00:55,633
Did they live happily ever after?
4
00:00:57,040 --> 00:00:58,917
Of course, Elizabeth.
5
00:00:59,880 --> 00:01:01,632
How do you know?
6
00:01:01,720 --> 00:01:04,314
Because she was a good little girl.
7
00:01:04,400 --> 00:01:07,915
If she had been naughty,
the prince would have run away.
8
00:01:09,000 --> 00:01:10,956
What a pile of shit.
9
00:02
- Drop.Dead.Fred.1991.DVDRip.Xvid.i NT-420RiPZ.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,850 --> 00:00:33,022
Princ je uhvatio prelepu mladu
devojku za ruku i rekao:
2
00:00:33,529 --> 00:00:36,808
"Hoæeš li se udati za mene?".
"Da!" - reèe ona.
3
00:00:38,150 --> 00:00:39,709
"Biæu tvoja princeza!".
4
00:00:40,719 --> 00:00:42,478
Da li su živeli sreæno
do kraja svog života?
5
00:00:44,663 --> 00:00:45,797
Naravno Elizabet.
6
00:00:47,793 --> 00:00:49,208
Otkud ti to znaš?
7
00:00:50,334 --> 00:00:55,348
Zato što je bila dobra devojèica.
Da je bila nevaljala princ bi pobegao.
8
00:00:56,904 --> 00:00:58,826
Koja gomila sranja!
9
00:01:16,673 -->
- Drop Dead Fred (1991)..srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,076 --> 00:00:34,123
e o pr?ncipe pegou a bela jovem entre
seus bra?os e disse: "Quer casar comigo?!
2
00:00:35,124 --> 00:00:39,462
"Sim", sussurrou ela, "serei tua princesa. "
3
00:00:39,545 --> 00:00:42,507
? viveram felizes para sempre?
4
00:00:43,966 --> 00:00:45,843
Claro, Elizabeth.
5
00:00:46,928 --> 00:00:48,680
Como voc? sabe?
6
00:00:49,555 --> 00:00:51,808
Porque era uma menina muito boa.
7
00:00:51,891 --> 00:00:55,228
Se tivesse sido m?,
o pr?ncipe teria fugido.
8
00:00:56,479 --> 00:00:58,398
Que monte de bobagens.
9
00:02:33,201 --> 00:02:36,788
21 anos
- Drop Dead Fred (1991)..srt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,076 --> 00:00:34,123
e o pr?ncipe pegou a bela jovem entre
seus bra?os e disse: "Quer casar comigo?!
2
00:00:35,124 --> 00:00:39,462
"Sim", sussurrou ela, "serei tua princesa. "
3
00:00:39,545 --> 00:00:42,507
? viveram felizes para sempre?
4
00:00:43,966 --> 00:00:45,843
Claro, Elizabeth.
5
00:00:46,928 --> 00:00:48,680
Como voc? sabe?
6
00:00:49,555 --> 00:00:51,808
Porque era uma menina muito boa.
7
00:00:51,891 --> 00:00:55,228
Se tivesse sido m?,
o pr?ncipe teria fugido.
8
00:00:56,479 --> 00:00:58,398
Que monte de bobagens.
9
00:02:33,201 --> 00:02:36,788
21 anos
- Drop Dead Fred (1991)..srt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,076 --> 00:00:34,123
e o pr?ncipe pegou a bela jovem entre
seus bra?os e disse: "Quer casar comigo?!
2
00:00:35,124 --> 00:00:39,462
"Sim", sussurrou ela, "serei tua princesa. "
3
00:00:39,545 --> 00:00:42,507
? viveram felizes para sempre?
4
00:00:43,966 --> 00:00:45,843
Claro, Elizabeth.
5
00:00:46,928 --> 00:00:48,680
Como voc? sabe?
6
00:00:49,555 --> 00:00:51,808
Porque era uma menina muito boa.
7
00:00:51,891 --> 00:00:55,228
Se tivesse sido m?,
o pr?ncipe teria fugido.
8
00:00:56,479 --> 00:00:58,398
Que monte de bobagens.
9
00:02:33,201 --> 00:02:36,788
21 anos
- Drop.Dead.Fred.DVDRip.XviD-NoGRP. srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,533 --> 00:00:34,571
"And the prince took the beautiful young girl
in his arms and said, "Will you marry me?"
2
00:00:35,623 --> 00:00:39,952
"Yes, she whispered, âI will be your princess. "
3
00:00:40,044 --> 00:00:42,998
Did they live happily ever after?
4
00:00:44,465 --> 00:00:46,422
Of course, Elizabeth.
5
00:00:47,426 --> 00:00:49,253
How do you know?
6
00:00:49,345 --> 00:00:52,050
Because she was a good little girl.
7
00:00:52,139 --> 00:00:55,804
If she had been naughty,
the prince would have run away.
8
00:00:56,936 --> 00:00:58,975
What a pile of shit.
9
00:
- Drop.Dead.Fred.1991.DVDRip.Xvid.i NT-420RiPZ.srt
1 file(s), added on: 2011-06-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,850 --> 00:00:33,022
Princ je uhvatio prelepu mladu
devojku za ruku i rekao:
2
00:00:33,529 --> 00:00:36,808
"Hoæeš li se udati za mene?".
"Da!" - reèe ona.
3
00:00:38,150 --> 00:00:39,709
"Biæu tvoja princeza!".
4
00:00:40,719 --> 00:00:42,478
Da li su živeli sreæno
do kraja svog života?
5
00:00:44,663 --> 00:00:45,797
Naravno Elizabet.
6
00:00:47,793 --> 00:00:49,208
Otkud ti to znaš?
7
00:00:50,334 --> 00:00:55,348
Zato što je bila dobra devojèica.
Da je bila nevaljala princ bi pobegao.
8
00:00:56,904 --> 00:00:58,826
Koja gomila sranja!
9
00:01:16,673 -->
- Drop Dead Fred [Eng][XviD][1991].srt
1 file(s), added on: 2011-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,076 --> 00:00:34,123
E o prÃncipe pegou a bela jovem entre
seus braços e disse: "Quer casar comigo?!
2
00:00:35,124 --> 00:00:39,462
"Sim", sussurrou ela, "serei tua princesa. "
3
00:00:39,545 --> 00:00:42,507
à viveram felizes para sempre?
4
00:00:43,966 --> 00:00:45,843
Claro, Elizabeth.
5
00:00:46,928 --> 00:00:48,680
Como você sabe?
6
00:00:49,555 --> 00:00:51,808
Porque era uma menina muito boa.
7
00:00:51,891 --> 00:00:55,228
Se tivesse sido má,
o prÃncipe teria fugido.
8
00:00:56,479 --> 00:00:58,398
Que monte de bobagens.
9
00:02:33,201 --> 00:02:36,788
21
- Drop Dead Fred [Eng][XviD][1991].srt
1 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,076 --> 00:00:34,123
E o prÃncipe pegou a bela jovem entre
seus braços e disse: "Quer casar comigo?!
2
00:00:35,124 --> 00:00:39,462
"Sim", sussurrou ela, "serei tua princesa. "
3
00:00:39,545 --> 00:00:42,507
à viveram felizes para sempre?
4
00:00:43,966 --> 00:00:45,843
Claro, Elizabeth.
5
00:00:46,928 --> 00:00:48,680
Como você sabe?
6
00:00:49,555 --> 00:00:51,808
Porque era uma menina muito boa.
7
00:00:51,891 --> 00:00:55,228
Se tivesse sido má,
o prÃncipe teria fugido.
8
00:00:56,479 --> 00:00:58,398
Que monte de bobagens.
9
00:02:33,201 --> 00:02:36,788
21
- Drop Dead Fred [Eng][XviD][1991].srt
1 file(s), added on: 2011-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,500 --> 00:00:34,538
"And the prince took the beautiful young girl
in his arms and said, "Will you marry me?"
2
00:00:35,591 --> 00:00:39,920
""Yes,"she whispered,"I will be your princess.""
3
00:00:40,012 --> 00:00:42,966
Did they live happily ever after?
4
00:00:44,433 --> 00:00:46,391
Of course, Elizabeth.
5
00:00:47,394 --> 00:00:49,222
How do you know?
6
00:00:49,314 --> 00:00:52,019
Because she was a good little girl.
7
00:00:52,108 --> 00:00:55,773
If she had been naughty,
the prince would have run away.
8
00:00:56,903 --> 00:00:58,942
What a pile of shit.
9
00:02
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,000 --> 00:00:45,753
Princ je uhvatio prelepu mladu
devojku za ruku i rekao:
2
00:00:45,849 --> 00:00:49,878
"Hoæeš li se udati za mene?".
"Da!" - reèe ona.
3
00:00:50,070 --> 00:00:52,373
"Biæu tvoja princeza!".
4
00:00:52,565 --> 00:00:56,497
Da li su živeli sreæno
do kraja svog života?
5
00:00:56,689 --> 00:00:58,320
Naravno Elizabet.
6
00:00:59,758 --> 00:01:02,156
Otkud ti to znaš?
7
00:01:02,347 --> 00:01:08,200
Zato što je bila dobra devojèica.
Da je bila nevaljala princ bi pobegao.
8
00:01:08,486 --> 00:01:12,131
Koja gomila sranja!
9
00:01:28,627 -->
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,076 --> 00:00:34,123
Y el prÃncipe tomó a la bella joven entre
sus brazos y dijo "¿Quieres casarte conmigo?"
2
00:00:35,124 --> 00:00:39,462
"SÃ", susurró ella, "seré tu princesa."
3
00:00:39,545 --> 00:00:42,507
¿Y vivieron felices por siempre?
4
00:00:43,966 --> 00:00:45,843
Por supuesto, Elizabeth.
5
00:00:46,928 --> 00:00:48,680
¿Cómo lo sabes?
6
00:00:49,555 --> 00:00:51,808
Porque era una niña buena.
7
00:00:51,891 --> 00:00:55,228
Si hubiera sido mala,
el prÃncipe habrÃa huido.
8
00:00:56,479 --> 00:00:58,398
Qué montón de porquerÃa.
9
00:02:33,201
- Drop.Dead.Fred.DVDRip.XviD-NoGRP. srt
1 file(s), added on: 2010-07-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,533 --> 00:00:34,571
"And the prince took the beautiful young girl
in his arms and said, "Will you marry me?"
2
00:00:35,623 --> 00:00:39,952
"Yes, she whispered, âI will be your princess. "
3
00:00:40,044 --> 00:00:42,998
Did they live happily ever after?
4
00:00:44,465 --> 00:00:46,422
Of course, Elizabeth.
5
00:00:47,426 --> 00:00:49,253
How do you know?
6
00:00:49,345 --> 00:00:52,050
Because she was a good little girl.
7
00:00:52,139 --> 00:00:55,804
If she had been naughty,
the prince would have run away.
8
00:00:56,936 --> 00:00:58,975
What a pile of shit.
9
00:
- Drop Dead Fred [DVDRIP][XviD][1991].srt
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,203 --> 00:00:33,201
Princ je uhvatio prelepu mladu
devojku za ruku i rekao:
2
00:00:33,358 --> 00:00:37,519
"Hoæeš li se udati za mene?".
"Da!" - reèe ona.
3
00:00:37,732 --> 00:00:40,121
"Biæu tvoja princeza!".
4
00:00:40,306 --> 00:00:44,451
Da li su živeli sreæno
do kraja svog života?
5
00:00:44,618 --> 00:00:46,335
Naravno Elizabet.
6
00:00:47,838 --> 00:00:50,352
Otkud ti to znaš?
7
00:00:50,505 --> 00:00:56,696
Zato što je bila dobra devojèica.
Da je bila nevaljala princ bi pobegao.
8
00:00:56,921 --> 00:01:00,791
Koja gomila sranja!
9
00:01:17,912 -->
- Drop.Dead.Fred.DVDRip.XviD-NoGRP. srt
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,533 --> 00:00:34,571
"And the prince took the beautiful young girl
in his arms and said, "Will you marry me?"
2
00:00:35,623 --> 00:00:39,952
"Yes, she whispered, âI will be your princess. "
3
00:00:40,044 --> 00:00:42,998
Did they live happily ever after?
4
00:00:44,465 --> 00:00:46,422
Of course, Elizabeth.
5
00:00:47,426 --> 00:00:49,253
How do you know?
6
00:00:49,345 --> 00:00:52,050
Because she was a good little girl.
7
00:00:52,139 --> 00:00:55,804
If she had been naughty,
the prince would have run away.
8
00:00:56,936 --> 00:00:58,975
What a pile of shit.
9
00:
- Drop.Dead.Fred.DVDRip.XviD-NoGRP. srt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,533 --> 00:00:34,571
"And the prince took the beautiful young girl
in his arms and said, "Will you marry me?"
2
00:00:35,623 --> 00:00:39,952
"Yes, âshe whispered, âI will be your princess."
3
00:00:40,044 --> 00:00:42,998
Did they live happily ever after?
4
00:00:44,465 --> 00:00:46,422
Of course, Elizabeth.
5
00:00:47,426 --> 00:00:49,253
How do you know?
6
00:00:49,345 --> 00:00:52,050
Because she was a good little girl.
7
00:00:52,139 --> 00:00:55,804
If she had been naughty,
the prince would have run away.
8
00:00:56,936 --> 00:00:58,975
What a pile of shit.
9
0
- Drop Dead Fred [Eng][XviD][1991].srt
1 file(s), added on: 2010-10-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,500 --> 00:00:34,538
"And the prince took the beautiful young girl
in his arms and said, "Will you marry me?"
2
00:00:35,591 --> 00:00:39,920
""Yes,"she whispered,"I will be your princess.""
3
00:00:40,012 --> 00:00:42,966
Did they live happily ever after?
4
00:00:44,433 --> 00:00:46,391
Of course, Elizabeth.
5
00:00:47,394 --> 00:00:49,222
How do you know?
6
00:00:49,314 --> 00:00:52,019
Because she was a good little girl.
7
00:00:52,108 --> 00:00:55,773
If she had been naughty,
the prince would have run away.
8
00:00:56,903 --> 00:00:58,942
What a pile of shit.
9
00:02
- Drop.Dead.Fred.DVDRip.XviD-NoGRP. srt
1 file(s), added on: 2010-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,533 --> 00:00:34,571
"And the prince took the beautiful young girl
in his arms and said, "Will you marry me?"
2
00:00:35,623 --> 00:00:39,952
"Yes, âshe whispered, âI will be your princess."
3
00:00:40,044 --> 00:00:42,998
Did they live happily ever after?
4
00:00:44,465 --> 00:00:46,422
Of course, Elizabeth.
5
00:00:47,426 --> 00:00:49,253
How do you know?
6
00:00:49,345 --> 00:00:52,050
Because she was a good little girl.
7
00:00:52,139 --> 00:00:55,804
If she had been naughty,
the prince would have run away.
8
00:00:56,936 --> 00:00:58,975
What a pile of shit.
9
0
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,760 --> 00:00:34,551
"And the prince took the beautiful young girl
in his arms and said, "Will you marry me?"
2
00:00:35,560 --> 00:00:39,712
""Yes,"she whispered,"I will be your princess.""
3
00:00:39,800 --> 00:00:42,633
Did they live happily ever after?
4
00:00:44,040 --> 00:00:45,917
Of course, Elizabeth.
5
00:00:46,880 --> 00:00:48,632
How do you know?
6
00:00:48,720 --> 00:00:51,314
Because she was a good little girl.
7
00:00:51,400 --> 00:00:54,915
If she had been naughty,
the prince would have run away.
8
00:00:56,000 --> 00:00:57,956
What a pile of shit.
9
00:02